"وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي" - Translation from Arabic to English

    • and the United Nations Development Fund
        
    The International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the United Nations Development Fund for Women UN المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة
    Consideration of the question of the merger of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the United Nations Development Fund for Women and of elections to the Board of Trustees of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women UN النظر في مسألة الدمج بين المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة وانتخاب أعضاء لمجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتطوير من أجل النهوض بالمرأة
    The proposed merger of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) should be considered in that context. UN إن مشروع دمج المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة يجب أن يدرس في هذا السياق.
    Consideration of the question of the merger of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the United Nations Development Fund for Women and of elections to the Board of Trustees of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women UN النظر في مسألة الدمج بين المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة وانتخاب أعضاء لمجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتطوير من أجل النهوض بالمرأة
    1. Affirms that both the International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the United Nations Development Fund for Women should retain their comparative advantages in activities relating to the advancement of women; UN ١ - تؤكد على أن يحتفظ المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة، كلاهما بمزاياهما النسبية في مجال اﻷنشطة ذات الصلة بالنهوض بالمرأة؛
    4. Also requests the Secretary-General, in this context, to include in his report consideration of the potential duplication of training activities of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the United Nations Development Fund for Women; UN ٤ - تطلب كذلك الى اﻷمين العام، في هذا السياق، أن يضمن تقريره دراسة لاحتمال حدوث ازدواجية في اﻷنشطة التدريبية للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة؛
    The proposed merger of the United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the United Nations Development Fund for Women must be studied very thoroughly before being implemented in order to ensure that the functions that contributed to the strengthening of research, action and training programmes for the advancement of women would be maintained. UN وقالت إن الاقتراح الداعي إلى دمج معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة ينبغي أن يدرس دراسة جيدة قبل تنفيذه، حتى يتسنى ضمان الحفاظ على الوظائف التي تسهم في تعزيز برامج البحث والعمل والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    Questions were raised about cooperation with the World Bank, the roles of the United Nations Capital Development Fund and the United Nations Development Fund for Women, UNDP involvement in agriculture, and the division of labour with other United Nations agencies. UN وتم طرح أسئلة بشأن التعاون مع البنك الدولي، ودور كل من صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة، ومشاركة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في الزراعة، وتقسيم العمالة مع وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى.
    1. Affirms that both the International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the United Nations Development Fund for Women should retain their comparative advantages in activities relating to the advancement of women; UN ١ - تؤكد أن المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة ينبغى لهما الاحتفاظ بمزاياهما النسبية في مجال اﻷنشطة ذات الصلة بالنهوض بالمرأة؛
    4. Also requests the Secretary-General to include in his report consideration of potential duplication of the training activities of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the United Nations Development Fund for Women; UN ٤ - تطلب كذلك الى اﻷمين العام أن يضمن تقريره دراسة لاحتمال حدوث ازدواجية في اﻷنشطة التدريبية للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة؛
    (b) Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the United Nations Development Fund for Women (A/49/365-E/1994/119); UN )ب( تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية عن المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة )A/49/365-E/1994/119(؛
    171. The Food Aid programme for mothers and children (PAMI) was carried out by agreement with the World Food Programme and the United Nations Development Fund for Women. UN ١٧١ - اضطلع ببرنامج المعونة الغذائية لﻷمهات واﻷطفال (PAMI) بالاتفاق مع برنامج الغذاء العالمي وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة.
    1. The United Nations Centre for Human Rights and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) organized an expert group meeting on the development of guidelines for the integration of gender perspectives into human rights activities and programmes from 3 to 7 July 1995 at the United Nations Office at Geneva. UN ١ - نظﱠم مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة اجتماعا لفريق خبراء بشأن وضع مبادئ توجيهية لدمج اعتبارات الجنس في أنشطة وبرامج حقوق اﻹنسان في الفترة من ٣ إلى ٧ تموز/يوليه ٥٩٩١ بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    54. In cooperation with the Division for the Advancement of Women, the Centre and the United Nations Development Fund for Women will organize an expert group meeting on the drafting of specific gender-sensitive guidelines for the integration of the status and human rights of women into United Nations human rights activities and programmes of work. UN ٥٤ - وسينظم المركز وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة، بالتعاون مع شعبة النهوض بالمرأة، اجتماع فريق خبراء لصياغة خطوط توجيهية محددة تراعي مسألة نوع الجنس، من أجل دمج موضوع مركز المرأة وحقوق الانسان للمرأة في صلب أنشطة وبرنامج عمل اﻷمم المتحدة في مجال حقوق الانسان.
    (f) Report of the Secretary-General on the International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the United Nations Development Fund for Women (A/48/591); UN )و( تقرير اﻷمين العام عن المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة )A/48/591(؛
    (i) Note by the Secretariat on the International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the United Nations Development Fund for Women (A/C.3/48/10); UN )ط( مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة )A/C.3/48/10(؛
    (g) Note by the Secretary-General on the Task Force on the International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the United Nations Development Fund for Women (E/1993/82). UN )ز( مذكرة من اﻷمين العام عن فرقة العمل المعنية بالمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة (E/1993/82).
    (j) The Caribbean Subregional Meeting held by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), the Caribbean Community (CARICOM) and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) preparatory to the Fourth World Conference on Women (Curacao, Netherlands Antilles). UN )ي( الاجتماع دون الاقليمي لمنطقة البحر الكاريبي الذي عقدته اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والاتحاد الكاريبي وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة في نطاق التحضير للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة )كيوركاو، جزر اﻷنتيل الهولندية(.
    Recalling General Assembly resolution 48/111 of 20 December 1993, in which the Assembly emphasized that the ultimate goal of restructuring should be to strengthen the programmes for the advancement of women and to enhance the efficiency of the work of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the United Nations Development Fund for Women, in function, structure and cost-effectiveness, UN إذ يشير الى قرار الجمعية العامة ٤٨/١١١ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، الذي أكدت فيه الجمعية العامة أن الهدف النهائي ﻹعادة التشكيل ينبغي أن يكون تعزيز برامج النهوض بالمرأة وزيادة كفاءة أعمال المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة من حيث اﻷداء والهيكل وفعالية التكاليف،
    93. At the 43rd plenary meeting, on 27 July, the Council adopted the draft decision entitled " The International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the United Nations Development Fund for Women " , recommended by the Committee (E/1993/105, para. 40, draft decision III). For the final text, see Council decision 1993/235. UN ٩٣ - في الجلسة العامة ٤٣، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة " ، الذي أوصت به اللجنة )E/1993/105، الفقرة ٤٠، مشروع المقرر الثالث(. وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ١٩٩٣/٢٣٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more