Mrs. Ward, I want you to tell me exactly what has happened... since your arrival in Arkham. | Open Subtitles | سيدة وارد , اُريدك ان تخبرينى بالظبط ماذا حدث ؟ . منذ وصولك إلى ارخام |
We'll all be waiting in the VIP room, for your arrival. | Open Subtitles | سنكون جميعاً بانتظارك في غرف الشخصيات الهامة من أجل وصولك |
Mr. Bishop refused to give us any information until you arrived. | Open Subtitles | السيد بايشوب رفض بأن يعطينا اي معلومات الى حين وصولك |
Question: Your sister received you with Ibrahim when you arrived in Khartoum. How did your sister and Ibrahim meet? | UN | سؤال: لقد استقبلتك اختك مع ابراهيم عند وصولك الى الخرطوم، فكيف تم اللقاء بين اختك وابراهيم؟ |
Mr. Myers, when you arrive in Bassek, find Reverend Antreassian. | Open Subtitles | السيد مايرز، عند وصولك إلى باسك، تجد القس أنتراسيان. |
Ever since you got here, you have not stopped complaining. | Open Subtitles | منذ وصولك إلى هنا، و أنت تتذمرين و تشتكين |
It eats whatever you eat, and then once you reach your target weight, you take antibiotics and it dies. | Open Subtitles | وهو يأكل كل ما تأكله، ومن ثم بمجرد وصولك الى الوزن التي تستهدفها، كنت تأخذ المضادات الحيوية ويموت. |
I'll give you more instructions once you get there. | Open Subtitles | سأعطيك تعليمات إضافيّة بمجرد وصولك إلى هناك. |
I hear someone was very much looking forward to your arrival. | Open Subtitles | سمعت أنه هناك شخص ما كان منتظر وصولك بكل شغف |
Protocol is for me to call in your arrival. | Open Subtitles | إنّه نظامٌ مُتّبع ليّ أن أُبلّغهم فور وصولك. |
But they heard of your arrival and instant rumour spread that you're my bride, sent from England. | Open Subtitles | ولكن سمعت من وصولك وعلى الفور انتشرت شائعة أن كنت بلدي العروس، أرسلت من انكلترا. |
Your arrival here has been recorded and sent to a secure server. | Open Subtitles | وصولك هنا تم تسجيلها وإرسالها إلى خادم آمن. |
You will return to England, where you'll be cashiered directly upon arrival. | Open Subtitles | سوف تعود لأنجلترا حيث سيتم فصلك مباشرة قبيل وصولك |
Well, I have prepared some rice every night since you arrived. | Open Subtitles | حسناً، كنت أحضّر الأرز كل ليلة منذ وصولك |
I went over the book twice before you arrived, but you were able to find it right away. | Open Subtitles | بحث عنه في الكتاب مرتين قبل وصولك و لكنك وجدتيه مباشرتا في المكان الصحيح |
How long? Maybe five or six minutes before you arrived. | Open Subtitles | ربّما , قبل 5 أو 6 دقائق من وصولك أنا لستُ متأكّداً |
Your table will be ready for you whenever you arrive. | Open Subtitles | ستكون هناك طاولة جاهزة لك عند وصولك لا يهم |
When you arrive, wejll continue the journey south together. | Open Subtitles | عند وصولك ، سنواصل الرحلة معاً إلى الجنوب. |
:: Keep changing the times at which you leave or arrive at places you frequent regularly | UN | :: واظب على تغيير مواعيد وصولك إلى الأماكن التي ترتادها بانتظام ومواعيد مغادرتك لها |
He hasn't visited you since three weeks after you got here. | Open Subtitles | هو لم يزورك منذ ثلاثة أسابيع . بعد وصولك هنا |
Once you reach the compound, you'll have to deal with several waves of security. | Open Subtitles | بمجرد وصولك للمجمع ستتعامل مع مستويات امنية عديدة |
Will you text me when you get there so I can call you? | Open Subtitles | هل سترسلي لي رسالة على الجوال حين وصولك لكي اتصل عليك واطمئن ؟ |
Hell, you came this far. You had to finish it. | Open Subtitles | وصولك لتلك المرحله كان يوجب عليك أن تنهي الأمر. |
I'll have the university pick you up when you land. | Open Subtitles | وسأجعل الجامعة ترسل سيارة لتقلك حال وصولك |
The cameras outside the brownstone have you arriving at 11:00 p.m. and you did not leave until... 47 minutes ago. | Open Subtitles | الكاميرا خارج المبنى الحجرى صورت وصولك الساعه 11: 00مسائاً ولم تغادرى حتي |
You are now 4 and one-half miles from your destination. | Open Subtitles | أنت الآن على بعد 7 كم من مكان وصولك |
If I am dead when you get here, know I died defending it." | Open Subtitles | اذا كنت ميت حين وصولك اعلم انني مت وانا ادافع عنه |