put me on paper and I ordered his release. | Open Subtitles | وضعني على ورقة البيانات و أنا أرفض الاستجواب |
When I was, uh, first on morphine for my leg, it put me on this spirit plane. | Open Subtitles | , عندما كنت , في بداية على المورفين لسافي أنه وضعني على هذه الطائرة الروحية |
It was Detective Liu who put me on the right track. | Open Subtitles | ولكن المحقق ليو هو من وضعني على الطريق الصحيح |
I realized that the person that put me in this chair was me. | Open Subtitles | لقد لاحظت أن الشخص الذي . وضعني على هذا الكرسي كان أنا |
Bobby Briggs is the one who put me in this wheelchair. | Open Subtitles | بوبي بريغس انه الرجب الذي وضعني على الكرسي المتحرك |
♪ Put me to your lips I am sick ♪ | Open Subtitles | فونت كولور = "# D900D9" ♪ وضعني على شفتيك أنا مريض فونت كولور = "# D900D9" ♪ |
My dad had me on a horsebefore i could speak. | Open Subtitles | أبي وضعني على حصان قبل أن اتكلم |
put me on trial, lock me in prison, erase me from the record. | Open Subtitles | وضعني على المحاكمة، قفل لي في السجن، محو لي من السجل. |
So maybe that pedestal you put me on is a little too high. | Open Subtitles | ولذلك ربما أن رمى لك وضعني على هي قليلا مرتفعة جدا. |
Some people got killed, and the person who put me on that apb thinks that I did it. | Open Subtitles | قتل بعض الأشخاص والشخص الذي وضعني على هذا التقرير يعتقد ان قمت بهذا |
It's like whoever... put me on that plane cleaned me right up. | Open Subtitles | يبدو بأنه مهمن كان من وضعني على متن تلكَ الطائرة قام بتخليصي كاملاً |
if you want to draw a line in the sand,please do, and put me on one side and stand on the other. | Open Subtitles | إن أردت رسم خطٍ فوق الرمال، أرجوك افعل ذلك وضعني على جانب وقف في الجانب الآخر |
I'm trying to calm down, but this guy, he put me on the floor! | Open Subtitles | أنا أحاول بأن أكون هادئاً و لكن هذا الرجل وضعني على الأرض |
Raised me for three years, put me on a doorstep. | Open Subtitles | . رباني لمدة ثلاث سنوات ، وضعني على عتبة الباب. |
... that put me on the streets to do his dirty work... ...that's shitting on my freedom... | Open Subtitles | الذي وضعني على الشوارع ليعمل عمله القذر الذي يتغوّط على حريتي |
I got someone who put me in touch with the guy who sets up these parties. | Open Subtitles | وجدت شخصاً وضعني على اتصال مع شخص يقوم بتنظيم هذه الحفلات |
Oh, God, I talked to her for three hours, but she put me in touch with her source. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد تحدثت معها لمدة ثلاث ساعات، لكنها وضعني على اتصال مع مصدر لها. |
A smart doctor put me in touch with an equine assisted therapy program. | Open Subtitles | طبيب ذكي وضعني على تواصل ببرنامج علاج بالخيول |
Is the point of these stories to Put me to sleep? | Open Subtitles | هل نقطة من هذه القصص وضعني على النوم؟ |
Put me to sleep quoting Nietzsche? | Open Subtitles | وضعني على النوم نقلا عن نيتشه ؟ |
He thought I was perfect, he had me on a pedestal that I couldn't possibly live up to! | Open Subtitles | لقد ظن أني كاملة, لقد وضعني على القاعدة (لتسند التمثال) التي لم أستطع الوصول إليها! |
Yes. Run alongside the target, and place me on its back. | Open Subtitles | أذهب بجانب الهدف . وضعني على ظهره |