The increase was brought about mainly by the engagement of firms for the design development phase. | UN | وتعزى الزيادة أساسا إلى الاستعانة بشركات في مرحلة وضع التصميمات. |
That report would be the basis for detailed design development work, as well as the cost estimates. | UN | وسيوفر ذلك التقرير الأساس لأعمال مفصلة في وضع التصميمات وكذلك تقدير التكاليف. |
Six of these contracts relate to the design development phase of the capital master plan and one is for construction work under the security strengthening project. | UN | وتتصل ستة من هذه العقود بمرحلة وضع التصميمات من الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية ويتعلق المشروع السابع بأعمال بناء تدخل ضمن مشروع تعزيز الأمن. |
242. The United Nations has entered into contracts for the design development phase of the refurbishment of the Headquarters complex. | UN | 242 - أبرمت الأمم المتحدة عقودا لمرحلة وضع التصميمات لتجديد مجمع المقر. |
C. Review of the contracts for the design development phase of the capital master plan | UN | جيم - استعراض عقود مرحلة وضع التصميمات من الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية |
For example, the firm had begun to develop a comprehensive project management plan, including policies, procedures and guidelines, and a manual for the design development phase of the refurbishment project. | UN | فعلى سبيل المثال، بدأت الشركة في وضع خطة إدارة شاملة للمشروع تتضمن السياسات والإجراءات والمبادئ التوجيهية، بالإضافة إلى دليل لمرحلة وضع التصميمات من مشروع التجديد. |
Cost estimates: design development phase 2003a | UN | تقديرات التكاليف: مرحلة وضع التصميمات |
During this period, the Secretariat procured architectural and engineering services for the design development phase of the capital master plan and security-related construction services for the security strengthening project, for which the Office of the Capital Master Plan is now responsible. | UN | وخلال هذه الفترة حصلت الأمانة العامة على خدمات معمارية وهندسية تتعلق بمرحلة وضع التصميمات من الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية وعلى خدمات بناء تتصل بالأمن لمشروع تعزيز الأمن، يتولى مسؤوليتها حاليا مكتب الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية. |
2. During the reporting period, OIOS reviewed the requests for proposals and related bids and contract documents issued for the design development phase of the plan and the construction phase of the security strengthening project. | UN | 2 - وخلال الفترة التي يتناولها التقرير، استعرض المكتب طلبات تقديم العروض وما يتصل بها من العروض ووثائق العقود التي تم إصدارها بالنسبة لمرحلة وضع التصميمات من الخطة ومرحلة البناء من مشروع تعزيز الأمن. |
OIOS believes that the newly approved staffing table, composed of 11 Professional and nine General Service staff, represents significant progress towards ensuring adequate management by the Office of the design development phase of the capital master plan. | UN | ويعتقد المكتب أن جدول الوظائف الذي تمت الموافقة عليه مؤخرا، والذي يشمل 11 موظفا بالفئة الفنية و 9 موظفين بفئة الخدمات العامة، يمثل تقدما هاما نحو ضمان الإدارة الكافية من جانب مكتب مرحلة وضع التصميمات من الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية. |
design development phase | UN | مرحلة وضع التصميمات |
OIOS believes that the scope confirmation process has established the parameters to translate the information obtained from the stakeholders into design documents with a minimum amount of errors, omissions and ambiguity and to track scope changes during the design development stage. | UN | ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن عملية إقرار النطاق قد حددت البارامترات اللازمة لترجمة المعلومات المتحصل عليها من أصحاب الشأن إلى وثائق تصميم تحتوي على أقل قدر ممكن من الأخطاء والإسقاطات والإبهام، ولتتبع تغيرات النطاق خلال مرحلة وضع التصميمات. |
OIOS believes that the scope confirmation process has provided a coordination mechanism for the scope and design documents based on the information obtained from the stakeholders and will minimize errors, omissions and ambiguity and facilitate the tracking of scope changes during the design development stage. D. Contract G: curtain wall and exterior envelope | UN | ويرى المكتب أن عملية إقرار النطاق قد وفرت آلية لتنسيق وثائق النطاق والتصميمات بالاستناد إلى المعلومات المستقاة من أصحاب الشأن، وأن هذه العملية ستسهم في تقليل الأخطاء والإسقاطات والإبهام، وستيسر تتبع تغيرات النطاق خلال مرحلة وضع التصميمات. |
The costs estimated for the completion of the design development and construction documents phases are shown in tables 2 and 3, respectively, and the combined expenditure for the period 2003-2006 for both phases is shown in table 4. | UN | والتكاليف المقدرة لإكمال مرحلتي وضع التصميمات وإعداد مستندات الأعمال الإنشائية على التوالي موضحة في الجدولين 2 و 3 بينما يرد في الجدول 4 مجموع النفقات للفترة 2003-2006 لكلتا المرحلتين. |
(c) Furniture and equipment ($147,300) for programme management services relating to the design development and documentation phase of the permanent broadcast facility and media asset management system. | UN | (ج) أثاث ومعدات (300 147 دولار)، لخدمات إدارة البرامج المتعلقة بمرحلة وضع التصميمات وتوثيقها من مراحل إنجاز مرفق البث الدائم ونظام إدارة الموارد الإعلامية. |
15. For 2005, the expenditures estimated for the capital master plan total $25.26 million, consisting of $7.458 million for the design development phase and $17.802 million for the construction documents phase. For 2006, expenditures for the latter phase only are estimated at $8.198 million. | UN | 15 - وفي عام 2005 من المقدر أن يبلغ مجموع النفقات 25.26 مليون دولار، مؤلفة من 7.458 ملايين دولار من أجل مرحلة وضع التصميمات و 17.802 مليون دولار من أجل مرحلة إعداد مستندات الأعمال الإنشائية، ومن المقدر أن تبلغ نفقات تلك المرحلة بمفردها 8.198 ملايين دولار في عام 2006. |
The design development work would be followed by the construction documentation phase, in which the final drawings and specifications to be used for bidding and construction would be prepared (ibid., para. 44). | UN | وتلي عملية وضع التصميمات مرحلة إعداد مستندات الأعمال الإنشائية، التي ستعد فيها الرسومات النهائية والمواصفات التي ستستخدم في طرح المناقصات والتشييد (المرجع نفسه، الفقرة 44). |
32. In its review of time lines for deliverables, the Board noted that there had been a delay in the approval of scope confirmation reports relating to four contracts (contracts B, C, D and E) for design development. | UN | 32 - ولاحظ المجلس، وهو يستعرض الجداول الزمنية للنواتج المتوقعة، حدوث تأخير في الموافقة على تقارير إقرار النطاق بشأن أربعة عقود (هي العقود باء، وجيم، ودال، وهاء) لأعمال وضع التصميمات. |
Consequently, the completion date for design development, previously set at September 2005, was extended to December 2005, and the development of construction documents was expected to be completed by late 2006 or early 2007. | UN | وعليه، فقد مُدد موعد الانتهاء من أعمال وضع التصميمات الذي كان محددا له في السابق أيلول/سبتمبر 2005 إلى كانون الأول/ديسمبر 2005، ومن المتوقع أن يكتمل إعداد مستندات الأعمال الإنشائية في أواخر عام 2006 أو أوائل عام 2007. |
35. The contracts entered into in 2004 for the design development phase and the total amount of $663,976 paid to the contractors covering the equivalent work completed, which is 7 per cent of the aggregate amount of $10.09 million as at 31 December 2004, are set out in table 5. | UN | 35 - ويبين الجدول 5 العقود المبرمة في عام 2004 من أجل مرحلة وضع التصميمات والمبلغ الكلي المدفوع للجهات المتعاقد معها لقاء ما أنجزته من أعمال في إطار هذه العقود، وهو 976 663 دولارا، الذي يمثل 7 في المائة من مبلغ 10.09 ملايين دولار المجمّع حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |