Financial situation of UNIDO. Terms of payment plan. Note by the Director-General | UN | وضع اليونيدو المالي، شروط خطة الدفع. مذكرة من المدير العام |
:: Financial situation of UNIDO, including arrears. | UN | :: وضع اليونيدو المالي، بما في ذلك المتأخرات. |
FINANCIAL situation of UNIDO, INCLUDING ARREARS | UN | وضع اليونيدو المالي، بما في ذلك المتأخرات |
Financial situation of UNIDO, including arrears. | UN | :: وضع اليونيدو المالـي، بما في ذلك المتأخرات. |
Financial situation of UNIDO. report by the Director-General | UN | وضع اليونيدو المالي . تقرير من المدير العام |
Financial situation of UNIDO. Submitted by the Director-General | UN | وضع اليونيدو المالي . مقدم من المدير العام |
B. Financial situation of UNIDO, including arrears | UN | وضع اليونيدو المالي، بما في ذلك المتأخرات |
Financial situation of UNIDO, including arrears. | UN | وضع اليونيدو المالي، بما في ذلك المتأخرات. |
:: Financial situation of UNIDO, including arrears. | UN | ● وضع اليونيدو المالي، بما في ذلك المتأخرات. |
Financial situation of UNIDO, including arrears. | UN | وضع اليونيدو المالي، بما في ذلك المتأخرات. |
FINANCIAL situation of UNIDO, INCLUDING ARREARS | UN | وضع اليونيدو المالي ، بما في ذلك الاشتراكات المتأخرة |
Financial situation of UNIDO. report by the Director-General | UN | وضع اليونيدو المالي : تقرير من المدير العام |
Financial situation of UNIDO, including arrears. | UN | وضع اليونيدو المالي، بما في ذلك الاشتراكات المتأخرة. |
Financial situation of UNIDO, including arrears. | UN | وضع اليونيدو المالي، بما في ذلك الاشتراكات المتأخرة. |
He had some similar difficulties with the draft decision entitled " Financial situation of UNIDO " that had been adopted earlier. | UN | وأضاف أنه يواجه الصعوبة ذاتها فيما يتعلق بمشروع المقرر المعنون " وضع اليونيدو المالي " الذي اعتمد قبل قليل. |
V. FINANCIAL situation of UNIDO; TRANSITION TO A SINGLE-CURRENCY SYSTEM | UN | وضع اليونيدو المالي؛ الانتقال إلى نظام أحادي العملة |
Financial situation of UNIDO. report by the Director-General | UN | تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي |
Financial situation of UNIDO, including unutilized balances of appropriations | UN | وضع اليونيدو المالي، بما في ذلك أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة |
Financial situation of UNIDO, including unutilized balances of appropriations | UN | وضع اليونيدو المالي، بما في ذلك أرصدة الاعتمادات غير المنفقة |
The present report provides information on the financial situation of UNIDO with regard to the funding of the United Nations Resident Coordinator system. | UN | يقدِّم هذا التقرير معلومات عن وضع اليونيدو المالي فيما يتعلق بتمويل نظام الأمم المتحدة للمنسِّقين المقيمين. |
UNIDO's financial position should be reviewed, especially the problem of delayed payments and arrears, which resulted in a peculiar situation of surplus funds at the end of the year with no automatic rollover. | UN | وينبغي استعراض وضع اليونيدو المالي، ولا سيما مشكلة تأخير السداد والمتأخرات، التي تؤدي الى وضع غريب توجد فيه أموال فائضة في نهاية السنة دون أن تنقل تلك الفوائض تلقائيا الى السنة التالية. |