"وضع ترتيبات دولية فعالة" - Translation from Arabic to English

    • effective international arrangements
        
    The Conference is further pursuing its deliberations on effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons. UN كذلك، يواصل المؤتمر مداولاته بشأن وضع ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات ضد استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    It calls for effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons. UN وهو يدعو إلى وضع ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات ضد استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    delivery. The non-nuclear-weapon States have consistently sought effective international arrangements to assure themselves against the use or threat of use of nuclear weapons. UN وما فتئت الدول غير الحائزة للأسلحة النووية تسعى إلى وضع ترتيبات دولية فعالة لحماية أنفسها من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها.
    During Senegal's term in the Chair, delegates have had an opportunity to engage in discussions on effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons and on the comprehensive programme of disarmament. UN وخلال الفترة التي تولت فيها السنغال رئاسة المؤتمر، أتيحت للوفود فرصة المشاركة في مناقشات بشأن وضع ترتيبات دولية فعالة لطمأنة الدول غير الحائزة على الأسلحة النووية من استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضدها، وبشأن البرنامج الشامل لنزع السلاح.
    D. effective international arrangements to Assure Non-Nuclear-Weapon States Against the Use or Threat of Use of Nuclear Weapons UN دال - وضع ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها
    D. effective international arrangements to Assure Non-Nuclear-Weapon States Against the Use or Threat of Use of Nuclear Weapons UN دال - وضع ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها
    On 16 March last the Conference established the Ad Hoc Committee under item 4 of the agenda to negotiate for the purpose of reaching agreements on effective international arrangements to assure non—nuclear—weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons. UN في ٦١ آذار/مارس الماضي أنشأ المؤتمر اللجنة المخصصة في إطار البند ٤ من جدول اﻷعمال للتفاوض لغرض التوصل إلى اتفاقات بشأن وضع ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها.
    While reaffirming the urgent need to reach an early agreement of effective international arrangements on negative security assurances, the draft resolution notes with satisfaction that there is no objection in principle to the idea of an international convention on this subject. UN وفي حين يؤكد مشروع القرار من جديد على الحاجة الماسة إلى التوصل في وقت مبكر إلى اتفاق بشأن وضع ترتيبات دولية فعالة بشأن الضمانات الأمنية السلبية، فإنه يلاحظ مع شعور بالارتياح أنه لا يوجد اعتراض من حيث المبدأ على فكرة وضع اتفاقية دولية بشأن هذا الموضوع.
    India continues to attach importance to addressing widespread international demands for the conclusion of an agreement on effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons. UN ولا تزال الهند تولي أهمية لتلبية المطالب الدولية الواسعة الانتشار لإبرام اتفاق بشأن وضع ترتيبات دولية فعالة لمنح الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضدها.
    As a member of the Conference on Disarmament, Australia supports the discussion of effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons, within the context of an agreed, comprehensive and balanced programme of work. UN تؤيد أستراليا، باعتبارها عضوا في مؤتمر نزع السلاح، مناقشة وضع ترتيبات دولية فعالة لتقديم ضمانات للدول غير الحائزة لأسلحة نووية بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها، بحيث تُناقش هذه الترتيبات في سياق برنامج عمل شامل ومتوازن يتم الاتفاق عليه.
    While reaffirming the urgent need to reach an early agreement on effective international arrangements for negative security assurances, the draft resolution notes with satisfaction that there is no objection in principle to the idea of an international convention on the subject. UN وفي حين يؤكد مشروع القرار من جديد على الحاجة الماسة إلى التوصل في وقت مبكر إلى اتفاق بشأن وضع ترتيبات دولية فعالة تتعلق بالضمانات الأمنية السلبية، فإنه يلاحظ، مع الارتياح، أنه لا يوجد اعتراض من حيث المبدأ على فكرة إبرام اتفاقية دولية بشأن هذا الموضوع.
    As a member of the Conference on Disarmament, Australia supports the discussion of effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons, within the context of an agreed, comprehensive and balanced programme of work. UN تؤيد أستراليا، باعتبارها عضوا في مؤتمر نزع السلاح، مناقشة وضع ترتيبات دولية فعالة لتقديم ضمانات للدول غير الحائزة لأسلحة نووية بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها، بحيث تُناقش هذه الترتيبات في سياق برنامج عمل شامل ومتوازن يتم الاتفاق عليه.
    GE.98-63405 CD/SA/WP.15/Add.1 Dated 5 June 1998, entitled " Addendum to Compilation of basic documents relating to the question of effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons " UN CD/SA/WP.15/Add.1 وهي وثيقة مؤرخة في ٥ حزيران/يونيه ٨٩٩١، بعنوان " إضافة إلى مجموعة الوثائق اﻷساسية المتعلقة بمسألة وضع ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها "
    CD/SA/WP.15/Add.1 Dated 5 June 1998, entitled ‘Addendum to Compilation of basic documents relating to the question of effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons’ UN CD/SA/WP.15/Add.1 وهي وثيقة مؤرخة في ٥ حزيران/يونيه ٨٩٩١، بعنوان `إضافة إلى مجموعة الوثائق اﻷساسية المتعلقة بمسألة وضع ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها`
    Yes, “effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons”. UN نعم، إنه: " وضع ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية من استخدام اﻷسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضدها " .
    184. Importance of the recent decision by the Conference on Disarmament to establish an Ad Hoc Committee to consider effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the threat or use of nuclear weapons. UN ٤١٨ - أهمية القرار الذي اتخذه مؤتمر نزع السلاح مؤخرا بإنشاء لجنة مخصصة للنظر في وضع ترتيبات دولية فعالة لتقديم تأكيدات للدول غير الحائزة ﻷسلحة نووية ضد استخدام اﻷسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضدها.
    10. The Conference notes that consultations and negotiations on effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons have been under way in the Conference on Disarmament for over a decade and have not brought about [results, including] [results, particularly] an international legally binding instrument. UN ١٠ - ويلاحظ المؤتمر أن المشاورات والمفاوضات الرامية إلى وضع ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء ضمانات للدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها، جارية في مؤتمر نزع السلاح منذ أكثر من عقد وأنها لم تتوصل إلى ]نتائج، بما في ذلك[ ]نتائج، وبخاصة[ صك دولي ملزم قانونا.
    “In 1998, the Conference on Disarmament decided to establish two ad hoc committees to start negotiations on a fissile material cut-off treaty and on effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons”; UN " في عام ١٩٩٨، قرر مؤتمر نزع السلاح إنشاء لجنتين مخصصتين لبدء المفاوضات بشأن وضع معاهدة لحظر المواد الانشطارية وبشأن وضع ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها " ؛
    “In 1998, the Conference on Disarmament decided to establish two ad hoc committees to start negotiations on a fissile material cut-off treaty and on effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons”; UN " في عام ١٩٩٨، قرر مؤتمر نزع السلاح إنشاء لجنتين مخصصتين لبدء المفاوضات بشأن وضع معاهدة لحظر المواد الانشطارية وبشأن وضع ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها " ؛
    Furthermore, in this connection I would like to refer to General Assembly resolution 51/43 which recommended that the Conference on Disarmament should actively continue intensive negotiations with a view to reaching early agreement and concluding effective international arrangements to assure non—nuclear—weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أود أن أشير هنا إلى القرار رقم ١٥/٣٤ الصادر عن الجمعية العامة والذي أوصى بمواصلة مؤتمر نزع السلاح المفاوضات المكثفة بهدف التوصل إلى اتفاق في أقرب وقت ممكن والانتهاء من وضع ترتيبات دولية فعالة لتقديم ضمانات لصالح الدول غير النووية أمام استخدام أو التهديد باستخدام اﻷسلحة النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more