I don't want to do any of those things, because what they don't allow me to do is put on those headphones and tune you out. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن تفعل أي من تلك الأشياء، لأن ما لا تسمح لي القيام به هو وضع على تلك سماعات ولحن لكم. |
You cross me again, I will have you skinned alive and your head put on a pike. | Open Subtitles | يمكنك عبور لي مرة أخرى، وسوف هل البشرة على قيد الحياة ورأسك وضع على رمح. |
Well, sometimes, you got to put on a show. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أحيانا كنت فلدي وضع على المعرض. |
See, striking is not just about putting on gloves and hitting a heavy bag and letting a heavy bag stop your fist. | Open Subtitles | انظر ما يلفت النظر هو ليس فقط حول وضع على القفازات وضرب حقيبة ثقيلة وترك حقيبة ثقيلة تتوقف قبضة يدك. |
Anatoly, I told you putting on this hood, it helps me direct the darkness inside of me. | Open Subtitles | أناتولي ، قلتُ لك أن وضع على هذه القلنسوة تساعدني على توجيه الظلام بداخلي |
Due to poor acting, the burden of the story was placed on the narrator. | Open Subtitles | و بسبب التمثيل السيء, عبء القصة وضع على الراوي |
I hate to say it, but the second some men put on a wedding ring, it cuts off all circulation to the brain. | Open Subtitles | أنا أكره أن أقول ذلك، و ولكن ثاني بعض الرجال وضع على خاتم الزواج، فإنه يعزل عن تدفق الدم إلى الدماغ. |
Can you please put on some lipstick? | Open Subtitles | هل يمكن أن يرجى وضع على بعض أحمر الشفاه؟ |
Ooh, you could put on that red dress I really like, the one with the low-cut front. | Open Subtitles | يمكنك وضع على هذا فستان احمر الذي احبه واحدة قصيرة من الأمام |
As a matter of fact, who's going to possibly believe an ex-con over little old me, and I'm going to put on such a show, you won't believe it. | Open Subtitles | في واقع الأمر، الذي من المحتمل أن نعتقد السابقين يخدع قليلا لي القديم، وانا ذاهب الى وضع على مثل هذا المعرض، |
I'm not gonna put on a whole show just so you can... | Open Subtitles | أنا لست ستعمل وضع على اظهار كله فقط حتى تتمكن من... |
When these men come in here, we need to put on a little show. | Open Subtitles | عندما يأتي هؤلاء الرجال في هنا، نحن بحاجة إلى وضع على اظهار القليل. |
putting on your bedroom slipper and getting an ankle full of scorpion. | Open Subtitles | وضع على شبشب غرفة النوم الخاصه بك والحصول على كاحل كامل من العقارب. |
I'm putting on a new pair of socks just now, and my toe came right through the end of the sock. | Open Subtitles | أنا وضع على زوج من الجوارب الجديدة الآن فقط، وجاء إصبع قدمي من خلال الحق في نهاية جورب. |
She hated putting on a show, but she did it for you, to impress you. | Open Subtitles | كرهت وضع على المعرض، ولكن فعلت ذلك بالنسبة لك، لإقناع لك. |
She's been putting on quite the show for us down here. | Open Subtitles | وهي تم وضع على جدا المعرض بالنسبة لنا هنا. |
Next we have the put options that were placed on United Airlines, American Airlines, and Boeing. | Open Subtitles | بعد ذلك لدينا البوت أوبشن الذي وضع على أسهم شركات يونايتد وأمريكاي أيرلاينز والبوينج |
Will's fingerprint was placed on the trigger after it was wiped down. | Open Subtitles | ماطبع إصابع وضع على الزناد بعد هو مسح أسفل. |
The emphasis placed on strengthening these distribution arrangements has helped to bring increased visibility and sales of UNU books world wide. | UN | وساعد التركيز الذي وضع على تعزيز ترتيبات النشر هذه على زيادة التعريف بالكتب التي تصدرها جامعة اﻷمم المتحدة وزيادة مبيعاتها في سائر أرجاء العالم. |
Ukrainian legislation on fisheries was developed on the basis of provisions and principles of the Agreement. | UN | والتشريع الأوكراني بشأن مصائد الأسماك وضع على أساس أحكام ومبادئ الاتفاق. |
If you chose to lay on your back for a male partner or two, just to get ahead, that was your choice. | Open Subtitles | إذا اخترت وضع على ظهرك لشريك ذكر أو اثنين، و مجرد المضي قدما، وكان ذلك باختياره. |
It had been conceived on the basis of a distinction between codification and progressive development, but the Commission had soon realized that it was impossible to have two different working methods. | UN | ولقد وضع على أساس وجود تمييز بين التدوين والتطوير التدريجي، ولكن اللجنة سرعان ما تبينت أنه يستحيل اتباع أسلوبين مختلفين في العمل. |
Eleven Parties had submitted comments on the initial draft of the declaration, which had been posted on the Ozone Secretariat website. | UN | وكان أحد عشر طرفاً قد قدمت تعليقات على المشروع الأول للإعلان الذي وضع على الموقع الشبكي لأمانة الأوزون. |