The Secretary of the Congress shall be in charge of drawing up a list of such speakers. | UN | ويتولّى أمين المؤتمر وضع قائمة بأسماء المتكلّمين. |
The secretariat shall be in charge of drawing up a list of speakers. | UN | والأمانة مسؤولة عن وضع قائمة بأسماء هؤلاء المتكلمين. |
159. UNFPA headquarters, with the collaboration of UNFPA country offices and the UNFPA CSTs, has started to establish a roster of national experts and institutions available for technical backstopping of projects. | UN | ١٥٩ - وشرع مقر صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بالتعاون مع المكاتب القطرية وأفرقة الدعم القطرية التابعة للصندوق، في وضع قائمة بأسماء الخبراء والمؤسسات الوطنية المستعدة لتقديم الدعم التقني للمشاريع. |
It is essential to draw up a list of all persons who are effectively detained at any given moment and to keep a strict record of the date and time at which any person deprived of his liberty is admitted to a detention centre, transferred to another centre or released, together with a clear indication of the judicial authority for each act. | UN | فلا بد من وضع قائمة بأسماء جميع المعتقلين فعلياً في السجون، ومن حفظ سجلات دقيقة بتاريخ ووقت دخول أي شخص محروم من حريته مركز اعتقال ما أو نقله إلى مركز آخر أو الإفراج عنه، مع بيان واضح للسلطة القضائية المخَوَّلة بشأن كل إجراء من تلك الإجراءات. |
establishment of the list of candidates for Permanent Judges. | UN | وضع قائمة بأسماء المرشحين لمناصب القضاة الدائمين. |
Pursuant to this decision and in keeping with established tradition, the Co-Chairs of the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention undertook the task of consulting with States Parties to identify a list of nominees to serve as new Co-Chairs following the 12MSP. | UN | وعملاً بهذا وبالممارسة المتبعة، تولى الرئيسان المتشاركان للجنة الدائمة المعنية بوضع الاتفاقية وسير عملها بوجه عام مهمة التشاور مع الدول الأطراف بغية وضع قائمة بأسماء المرشحين لتولي الرئاسة بالتشارك بعد الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف. |
The secretariat shall be in charge of drawing up a list of speakers. | UN | والأمانة مسؤولة عن وضع قائمة بأسماء هؤلاء المتكلمين. |
The secretariat shall be in charge of drawing up a list of speakers. | UN | والأمانة مسؤولة عن وضع قائمة بأسماء هؤلاء المتكلمين. |
The secretariat shall be in charge of drawing up a list of speakers. | UN | والأمانة مسؤولة عن وضع قائمة بأسماء المتكلمين. |
The secretariat shall be in charge of drawing up a list of speakers. | UN | والأمانة مسؤولة عن وضع قائمة بأسماء هؤلاء المتكلمين. |
The secretariat shall be in charge of drawing up a list of speakers. | UN | واﻷمانة مسؤولة عن وضع قائمة بأسماء هؤلاء المتكلمين. |
The secretariat shall be in charge of drawing up a list of speakers. | UN | واﻷمانة مسؤولة عن وضع قائمة بأسماء هؤلاء المتكلمين. |
(n) establish a roster of or select officers qualified to act as officers in charge of all police stations and/or prison facilities, and conduct regular on-the-job awareness courses; | UN | (ن) وضع قائمة بأسماء أو اختيار ضباط للعمل كمسؤولين عن جميع مراكز الشرطة و/أو مرافق السجون وعقد دورات توعية في مواقع العمل؛ |
(f) To request bar or legal associations and other partnership institutions to establish a roster of lawyers and paralegals to support a comprehensive legal system for persons detained, arrested, suspected or accused of, or charged with a criminal offence, in particular at police stations; | UN | (و) دعوة نقابات المحامين أو الرابطات القانونية والمؤسسات الشريكة الأخرى إلى وضع قائمة بأسماء المحامين والمساعدين القانونيين من أجل دعم وجود نظام قانوني شامل للمحتجزين أو المقبوض عليهم أو المشتبه بارتكابهم جريمة أو المتهمين بارتكاب جريمة، وخصوصا في مراكز الشرطة؛ |
9. Invites the President of the General Assembly to draw up a list of representatives of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council who may participate in the High-level Meeting; | UN | 9 - تدعو رئيس الجمعية العامة إلى وضع قائمة بأسماء ممثلي المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذين قد يشاركون في الاجتماع الرفيع المستوى؛ |
Mr. Simcock spoke about the guidance for authors involved in developing the outline for the integrated assessment of the state of the marine environment, emphasizing technical aspects, peer reviews, the criteria for the appointment of experts and the need to draw up a list of experts. | UN | تحدث السيد سيمكوك بإسهاب عن المبادئ التوجيهية للقائمين على وضع المخطط العام للتقييم الشامل للبيئة البحرية، مركّزاً على الجوانب التقنية، وعمليات استعراض الأقران، والمعايير المعتمدة لتعيين الخبراء، والحاجة إلى وضع قائمة بأسماء الخبراء. |
establishment of the list of candidates for Judges on the International Tribunal for Rwanda. | UN | وضع قائمة بأسماء المرشحين للعمل كقضاة في المحكمة الدولية لرواندا. |
Pursuant to this decision and in keeping with established tradition, the Co-Chairs of the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention undertook the task of consulting with States Parties to identify a list of nominees to serve as new Co-Chairs following the 12MSP. | UN | وعملاً بهذا وبالممارسة المتبعة، تولى الرئيسان المشاركان للجنة الدائمة المعنية بوضع الاتفاقية وسير عملها بوجه عام مهمة التشاور مع الدول الأطراف بغية وضع قائمة بأسماء المرشحين لتولي الرئاسة بالتشارك بعد الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف. |
The Committee met informally on several occasions with a view to compiling a list of such persons. | UN | واجتمعت اللجنة بصفة غير رسمية في عدة مناسبات بغية وضع قائمة بأسماء أولئك اﻷشخاص. |
(c) Developing a roster of experts on treaty body reporting; | UN | (ج) وضع قائمة بأسماء خبراء في مجال تقديم التقارير للهيئات المنشأة بموجب معاهدات؛ |
(c) Formalizing networking by creating a list of participants ( " listserv " ) that would allow experts to " meet " and exchange information, as well as help States that needed assistance to identify experts in the field. | UN | (ج) إضفاء الطابع الرسمي على شبكات التواصل من خلال وضع قائمة بأسماء المشاركين ( " قائمة تعميم " )، تتيح للخبراء " الالتقاء " وتبادل المعلومات، وتساعد الدول التي تحتاج إلى مساعدة في التعرف على الخبراء الموجودين في الميدان. |
develop a roster of gender and DDR experts and indicators to measure implementation of the integrated DDR standards. | UN | وضع قائمة بأسماء الخبراء في مجالي المساواة بين الجنسين ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، ومؤشرات لقياس تنفيذ المعايير المتكاملة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
9.10 As to the complaint of discrimination arising from the listing of nonjustice alternates in alphabetical order, the Committee notes that article 295 bis2, paragraph 4, of the Judicial Code gives the Senate the right to draw up the list of alternates but for them, unlike the justices, does not prescribe any particular method of ranking. | UN | 9-10 وفيما يتعلق بالشكوى من التمييز المتمثل في ترتيب الأعضاء المناوبين من غير القضاة أبجدياً، تلاحظ اللجنة أن الفقرة 4 من المادة 295 مكرراً - 2 من قانون القضاء تخول لمجلس الشيوخ الحق في وضع قائمة بأسماء الأعضاء المناوبين غير أن المادة لا تنص بالنسبة لهؤلاء على أي أسلوب معين في الترتيب بخلاف الأعضاء من القضاة. |
For example, Turkey observed that the listing of all designated individuals and entities is difficult when there are different spellings of the same name. | UN | فقد لاحظت تركيا، مثلا، أن وضع قائمة بأسماء الكيانات والأشخاص المدرجين في القائمة صعب إذا كانت هناك طرق مختلفة في كتابة نفس الاسم. |
The human resources office is also exploring the possibility of establishing a roster of qualified professionals whose skills match the requirements of key UN-Women positions. | UN | ويعكف أيضا مكتب الموارد البشرية على درس إمكان وضع قائمة بأسماء الناجحين من المهنيين المؤهلين الذين تتوافر لديهم المهارات المطلوبة للمناصب الرئيسية في الهيئة. |