"وضع ميزانية الدولة" - Translation from Arabic to English

    • elaboration of the State budget
        
    • preparing the State budget
        
    • the State budgeting
        
    (b) To utilize a child-rights approach in the elaboration of the State budget by implementing a tracking system for the allocation and the use of resources for children throughout the budget, thus providing visibility to the investment on children. UN (ب) اتباع نهج يراعي حقوق الطفل في وضع ميزانية الدولة من خلال تنفيذ نظام لتتبُّع تخصيص الموارد واستخدامها من أجل قضايا الطفل على نطاق الميزانية ككل، وبذلك تتضح الرؤية بالنسبة لما يستثمر في قضايا الطفل.
    (a) To utilize a child rights approach in the elaboration of the State budget by implementing a tracking system for the allocation and the use of resources for children throughout the budget, thus providing visibility to the investment in children. UN (أ) اتباع نهج يراعي حقوق الطفل في وضع ميزانية الدولة من خلال تنفيذ نظام لتتبُّع عملية تخصيص الموارد واستخدامها من أجل قضايا الطفل على نطاق الميزانية ككل، مما سيلقي الضوء على مدى الاستثمار في قضايا الطفل.
    Utilize a child right's approach in the elaboration of the State budget by implementing a tracking system for the allocation and the use of resources for children throughout the budget, thus providing visibility to the investment on children. UN (ب) اتباع نهج قائم على حقوق الطفل في وضع ميزانية الدولة وذلك بتنفيذ نظام تتبع الموارد المخصصة للطفل واستخدامها في جميع مراحل الميزانية، وهو ما يسلَّط الضوء على الاستثمار في الطفل.
    (a) Utilize a child-rights approach in the elaboration of the State budget by implementing a tracking system for the allocation and use of resources for children throughout the budget, thus providing visibility for investment in children. UN (أ) استخدام نهج مراعاة حقوق الطفل في وضع ميزانية الدولة من خلال تنفيذ نظام لتتبُّع تخصيص واستخدام الموارد للأطفال على نطاق الميزانية، بما يتيح، بالتالي، رؤية الاستثمار في مجالات الأطفال.
    (b) Utilize a child rights approach in preparing the State budget by implementing a tracking system for the allocation and use of resources for children throughout the budget, thus providing clarity in relation to the investment on children. UN (ب) اتباع نهج يراعي حقوق الطفل في وضع ميزانية الدولة من خلال تنفيذ نظام لتتبُّع الموارد المخصصة لقضايا الطفل واستخدامها على نطاق الميزانية ككل، وهو ما سيلقي الضوء على مدى الاستثمار في الأطفال.
    The Working Group noted concerns expressed with respect to the possible negative impact that mandatory publication could have, for instance preempting flexibility in the State budgeting process, traditionally a prerogative of legislators. UN ولاحظ الفريق العامل الشواغل التي أبديت بشأن الأثر السلبي الذي يحتمل أن يترتب على النشر الإلزامي، ومن ذلك مثلا الحيلولة مسبقا دون تحقيق المرونة في عملية وضع ميزانية الدولة التي جرى العُرف على أن تكون من اختصاص المشرعين.
    (b) To utilize a child rights approach in the elaboration of the State budget by implementing a tracking system for the allocation and the use of resources for children throughout the budget, thus providing visibility to the investment on children. UN (ب) استخدام نهج يراعي حقوق الطفل في وضع ميزانية الدولة من خلال تنفيذ نظام لتتبُّع تخصيص واستخدام الموارد من أجل الأطفال على نطاق الميزانية بما يتيح، بالتالي، رؤية الاستثمار في مجالات الأطفال.
    (d) Use a child right's approach in the elaboration of the State budget by implementing a tracking system for the allocation, providing visibility to the investments on children, and evaluate its impact; UN (د) اتباع نهج حقوق الطفل في وضع ميزانية الدولة عن طريق تطبيق نظام تتبع لتخصيص الاعتمادات، يتيح متابعة الاستثمارات المخصصة للطفولة وتقييم أثرها؛
    (a) Build capacity to utilize a child rights approach in the elaboration of the State budget and implement a tracking, monitoring and evaluation system for the allocation and the use of resources for children by all relevant sectors throughout the budget, thus providing visibility to investment in children. UN (أ) بناء القدرات لاتباع نهج يراعي حقوق الطفل عند وضع ميزانية الدولة وتنفيذ نظام لتتبع ورصد وتقييم عملية تخصيص واستخدام الموارد المرصودة للأطفال من جانب جميع القطاعات ذات الصلة على نطاق الميزانية ككل، وهو ما سيتيح الشفافية في الاستثمار في الأطفال.
    b) Build capacity so as to utilize a child-rights approach in the elaboration of the State budget and implement a tracking, monitoring and evaluation system for the allocation and use of resources for children by all relevant sectors throughout the budget, thus providing visibility to the investment on children. UN (ب) بناء القدرات لإتباع نهج يراعي حقوق الطفل عند وضع ميزانية الدولة وتنفيذ نظام لتتبع ورصد وتقييم عملية تخصيص واستخدام الموارد المرصودة للأطفال من جانب جميع القطاعات على نطاق الميزانية ككل، وهو ما سيتيح الشفافية في الاستثمار في الأطفال.
    (a) To utilize a child rights' approach in the elaboration of the State budget by implementing a tracking system for the allocation and the use of resources for children throughout the budget, thus providing visibility to the investment on children. UN (أ) اتباع نهج يراعي حقوق الطفل في وضع ميزانية الدولة من خلال تنفيذ نظام لتتبُّع تخصيص واستخدام الموارد المكرسة لقضايا الطفل على نطاق الميزانية ككل، وهو ما سيتيح إبراز ما يتحقق من استثمار في هذا المضمار.
    The impact of PPPs on the State budgeting processes was observed to be less clear; it has been identified by experts as an area where guidance by UNCITRAL should be provided, taking into account that short-term budgeting cycles in many jurisdictions do not accommodate the long-term nature of PPPs. UN كما لوحظ أنّ أثر الشراكات بين القطاعين العام والخاص في عمليات وضع ميزانية الدولة أقل وضوحاً؛ فقد حدد الخبراء هذا المجال من ضمن المجالات التي ينبغي أن تقدّم فيها الأونسيترال إرشادات، أخذاً في الاعتبار أنّ دورات الميزنة على المدى القصير في عديد من الولايات القضائية لا تلائم الطابع الطويل المدى للشراكات بين القطاعين العام والخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more