The meetings brought together the UNHCR and non-governmental organizations focal points from countries in each of the regions. | UN | وضمت هذه الاجتماعات مراكز اتصال المفوضية والمنظمات غير الحكومية من بلدان كل منطقة من هذه المناطق. |
The Seminar brought together Palestinian and Israeli media representatives. | UN | وضمت الحلقة ممثلين لوسائل اﻹعلام من الفلسطينيين واﻹسرائيليين. |
The discussion was opened by GCI Chairman Jan Kulczyk and included guest speakers from the world of business, politics and civil society. | UN | وافتتح المناقشة جان كولتشيك، رئيس منظمة الصليب الأخضر الدولية وضمت المناقشة متكلمين ضيوفا من عالم الأعمال التجارية والسياسة والمجتمع المدني. |
The Committee comprised four senior UNDP officials and the United Nations Under-Secretary-General for Internal Oversight Services. | UN | وضمت اللجنة المذكورة أربعة مسؤولين كبار من البرنامج الإنمائي ووكيل الأمين العام للأمم المتحدة لخدمات الرقابة الداخلية. |
These meetings included the Project Management Board and representatives from security sector institutions. | UN | وضمت هذه الاجتماعات مجلس إدارة المشاريع وممثلين من مؤسسات قطاع الأمن. |
Implementation of these Directions were monitored by a committee appointed by the Minister of Disaster Management and Human Rights which included three members of civil society. | UN | ورصدت تنفيذَ هذه التوجيهات لجنة عيّنها وزير إدارة الكوارث وحقوق الإنسان وضمت ثلاثة أعضاء من المجتمع المدني. |
The editorial review board consisted of parliamentarians, academics and practitioners, many of whom are persons with disabilities. | UN | وضمت هيئة مراجعة وتحرير الكتيب برلمانيين وأكاديميين وممارسين، منهم العديد من الأشخاص ذوي الإعاقة. |
The Seminar brought together community leaders and educators from across the region. | UN | وضمت الحلقة الدراسية قادة المجتمعات المحلية والمربين من مختلف أنحاء المنطقة. |
The event brought together human rights and development experts, as well as civil society representatives. | UN | وضمت هذه التظاهرة خبراء حقوق الإنسان والتنمية إضافة إلى ممثلين عن المجتمع المدني. |
Two broad validation workshops brought together all stakeholders involved in human rights issues. | UN | وضمت حلقتا عمل واسعتان للتحقق جميع أصحاب المصلحة المعنيين بقضايا حقوق الإنسان. |
The Workshop brought together representatives of Governments and non-governmental organizations from six countries. | UN | وضمت حلقة العمل ممثلين عن الحكومات والمنظمات غير الحكومية من ستة بلدان. |
The courses covered logistics, communications, electronic data processing and finance and included 198 participants from various peacekeeping operations, and United Nations offices as well as staff of the Logistics Base. | UN | وشملت الدورات النقل والإمداد، والاتصالات، وتجهيز البيانات إلكترونيا، والشؤون المالية، وضمت 198 مشاركا من شتى عمليات حفظ السلام، ومكاتب الأمم المتحدة، فضلا عن موظفي قاعدة النقل والإمداد. |
The mission was led by the representative of Namibia and included the representatives of Malaysia, Slovenia, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Netherlands. | UN | وترأس البعثة ممثل ناميبيا، وضمت البعثة ممثلين عن سلوفينيا، وماليزيا، والمملكة المتحدة، وهولندا. |
The delegations of several reporting States were headed by Ministers and included representatives with specialized technical expertise. | UN | وترأس وفود عديد من الدول التي قدمت تقاريرها وزراء، وضمت تلك الوفود ممثلين لهم خبرة تقنية متخصصة. |
The mission comprised all 15 members of the Council under the leadership of Ambassador Ole Peter Kolby of Norway. | UN | وضمت البعثة جميع أعضاء المجلس البالغ عددهم 15 عضوا تحت قيادة السفير النرويجي أولي بيتر كولبي. |
The panel comprised three staff members and was given one month to conduct an investigation. | UN | وضمت الهيئة ثلاثة موظفين ومنحت مهلة شهر ﻹجراء التحقيق. |
The committee included the International Chamber of Commerce, the Business Council for the United Nations and the World Economic Forum. | UN | وضمت اللجنة في صفوفها غرفة التجارة الدولية ومجلس الأعمال للأمم المتحدة والمحفل الاقتصادي العالمي. |
Organizational support was provided to an intensive legislative drafting training course conducted in December 2009 which included participants from the legislature and Law Reform Commission | UN | وتم تقديم الدعم التنظيمي لدورة تدريبية مكثفة على صياغة التشريعات أجريت في كانون الأول/ديسمبر 2009 وضمت مشاركين من الهيئة التشريعية ولجنة إصلاح القوانين |
The trucks' cargo consisted of: | UN | وضمت الشحنة التي نقلتها الشاحنات ما يلي: |
Swains Island was annexed in 1925. | UN | وضمت جزيــرة سوينز في عام ١٩٢٥. |
The National Steering Committee on Sexual Abuse and Exploitation of Children is also established in 2005 comprising both governmental and non-governmental actors to assist in combating the social catastrophe. | UN | وأنشئت كذلك اللجنة التوجيهية الوطنية المعنية بالاعتداء الجنسي واستغلال الأطفال في عام 2005 وضمت جهات فاعلة حكومية وغير حكومية من أجل المساعدة في مكافحة الكارثة الاجتماعية. |
Almost all parties have included additional services coverage. | UN | وضمت جميع الأطراف تقريبا تغطية لخدمات إضافية. |