"وطرح سؤال" - Translation from Arabic to English

    • a question was raised
        
    • it was asked
        
    • the question was raised
        
    • a query was raised
        
    • the question was asked
        
    • a query was made
        
    • it was questioned
        
    • a question was posed
        
    • the question has been
        
    • question was raised as
        
    • a question was also raised
        
    • a question had been raised
        
    • was asked what
        
    a question was raised as to whether UNHCR had sufficient funding and staff to undertake the plans UN وطرح سؤال عما إذا كان لدى المفوضية ما يكفي من تمويل وموظفين للاضطلاع بالخطط الموضوعة.
    a question was raised about whether national capacity-building was an area of UNICEF comparative advantage. UN وطرح سؤال عما إذا كان بناء القدرات الوطنية يشكل مجالا من المجالات التي تحظى فيها اليونيسيف بميزة نسبية.
    a question was raised whether that discrepancy was the intention of the Working Group. UN وطرح سؤال عما إذا كان هذا التباين مقصودا من الفريق العامل.
    it was asked when the revised evaluation manual would be issued. UN وطرح سؤال عن الوقت الذي سيصدر فيه دليل التقييم المنقح.
    the question was raised of how the obligations contained in the Summary and recommendations section would apply in that case. UN وطرح سؤال عن كيفية انطباق الالتزامات الواردة في باب الملخص والتوصيات في تلك الحالة.
    a question was raised about how working from a rights perspective had changed the way UNICEF worked and how it had impacted on the work of the United Nations in general. UN وطرح سؤال عن الكيفية التي أدى بها العمل من منظور يراعي إعمال الحقوق إلى تغيير طريقة عمل اليونيسيف والكيفية التي أثر بها في عمل الأمم المتحدة بوجه عام.
    a question was raised about the benefits that would be derived from the transfer of the Cartographic Section. UN وطرح سؤال بشأن المزايا التي ستنجم عن نقل قسم الخرائط.
    a question was raised about the benefits that would be derived from the transfer of the Cartographic Section. UN وطرح سؤال بشأن المزايا التي ستنجم عن نقل قسم الخرائط.
    a question was raised about how working from a rights perspective had changed the way UNICEF worked and how it had impacted on the work of the United Nations in general. UN وطرح سؤال عن الكيفية التي أدى بها العمل من منظور يراعي إعمال الحقوق إلى تغيير طريقة عمل اليونيسيف والكيفية التي أثر بها في عمل الأمم المتحدة بوجه عام.
    a question was raised on some of the challenges faced by ECA in implementing results-based budgeting. UN وطرح سؤال بشأن بعض التحديات التي تواجهها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في تنفيذ الميزنة القائمة على أساس النتائج.
    a question was raised about how coordination and consultation with existing organizations would work, in particular whether a new instrument would dictate measures to existing organizations in cases where agreement could not be reached. UN وطرح سؤال عن كيفية سير التنسيق والتشاور مع المنظمات القائمة، ولا سيما عما إذا كان الصك الجديد سيملي التدابير على المنظمات القائمة في الحالات التي لا يمكن فيها التوصل إلى اتفاق.
    it was asked when the revised evaluation manual would be issued. UN وطرح سؤال عن الوقت الذي سيصدر فيه دليل التقييم المنقح.
    it was asked if from now on, there would be regular joint briefings on the state of UNDAF. UN وطرح سؤال عما إذا كانت ستعقد من اﻵن فصاعدا جلسات إحاطة مشتركة منتظمة بشأن حالة إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية.
    At the time of drawing of lots during the first session of the Implementation Review Group, 94 States parties had submitted their list of experts, and the question was raised how that would affect the drawing of lots for reviewing States parties. UN وعند سحب القرعة، خلال الدورة الأولى لفريق استعراض التنفيذ، كانت 94 دولة طرفاً قد قدّمت قائمة بأسماء الخبراء، وطرح سؤال بشأن مدى تأثير ذلك على سحب القرعة بالنسبة للدول الأطراف المستعرِضة.
    At the time of drawing of lots during the first session of the IRG, 94 States parties had submitted their list of experts and the question was raised how this would affect the drawing of lots for reviewing States parties. UN وعند سحب القرعة، خلال الدورة الأولى لفريق الاستعراض، كانت 94 دولة طرفاً قد قدّمت قائمة بأسماء الخبراء، وطرح سؤال بشأن مدى تأثير ذلك على سحب القرعة بالنسبة للدول الأطراف المستعرِضة.
    a query was raised as to whether cross-references to articles 62 and 63 without a cross-reference to article 66 would be sufficient; UN وطرح سؤال عما إذا كانت الإشارة إلى المادتين 62 و63 دون الإشارة إلى المادة 66 ستكون كافية؛
    the question was asked in particular whether the norms in question were intended to play a subsidiary or complementary role in relation to the convention under elaboration. UN وطرح سؤال بصفة خاصة عما إذا كانت المعايير المعنية يقصد بها القيام بدور ثانوي أو تكميلي بالنسبة إلى الاتفاقية قيد الاعداد.
    10. a query was made on indicator of achievement (b) under subprogramme 1, Urban legislation, land and governance, on the approach to the implementation of programmes for vulnerable groups, including women, youth, indigenous people and minorities. UN 10 - وطرح سؤال عن مؤشر الإنجاز (ب) في إطار البرنامج الفرعي 1، التشريعات والأراضي والحوكمة في المناطق الحضرية، فيما يتعلق بالنهج المتبع صوب تنفيذ البرامج لمصلحة الفئات الضعيفة، بما في ذلك النساء والشباب والشعوب الأصلية والأقليات.
    it was questioned whether there was a difference between the knowledge test in the first proposal and the question of the fact of compromise in the second. UN وطرح سؤال عما اذا كان هناك فرق بين معيار المعرفة في الاقتراح اﻷول ومسألة التعرض للخطر في الاقتراح الثاني .
    a question was posed whether there had been any improvement in the situation of communities of former refugees repatriated from neighbouring countries, which apparently faced obstacles posed by the military with regard to supplies and freedom of movement. UN وطرح سؤال عما إذا طرأ أي تحسن على حالة الجماعات المكونة من لاجئين سابقين تمت إعادتهم من البلدان المجاورة، والذين يبدو أنهم يواجهون عقبات تفرضها عليهم الجهات العسكرية فيما يتعلق بحصولهم على المؤن وبحرية التنقل.
    the question has been raised as to whether special measures in favour of national or ethnic, religious or linguistic minorities constitute a distinction in the enjoyment of human rights. UN وطرح سؤال عما إذا كانت التدابير الخاصة المتخذة لصالح الأقليات القومية أو الإثنية أو الدينية أو اللغوية تشكل تمييزا في مجال التمتع بحقوق الإنسان.
    a question was also raised concerning the incorporation of a human rights perspective in the electoral assistance process. UN وطرح سؤال بشأن إدراج منظور حقوق الإنسان في عملية المساعدة الانتخابية.
    34. a question had been raised about the phenomenon of racism and xenophobia in Switzerland. UN ٤٣- وطرح سؤال بشأن ظاهرة العنصرية ومعاداة اﻷجانب في سويسرا.
    The independent expert was asked what the relationship would be between the development compact and the Poverty Reduction Strategy Papers (PRSPs). UN 14- وطرح سؤال على الخبير المستقل عن شكل العلاقة بين التعاهد من أجل التنمية وورقات استراتيجية الحد من الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more