"وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى" - Translation from Arabic to English

    • and requested the Secretary-General to submit to
        
    • and requested the Secretary-General to report to
        
    • requested the Secretary-General to report to the
        
    • it requested the Secretary-General to submit to
        
    • it requested the Secretary-General to report to
        
    • requested the Secretary-General to submit a
        
    • requested the Secretary-General to submit to the
        
    • and requested the Secretary-General to provide the
        
    • requested the Secretary-General to inform the
        
    • and requested the Secretary-General to present to
        
    In the same resolution, the Assembly decided not to approve the overall level of associated costs, and requested the Secretary-General to submit to the Assembly, at its sixty-fifth session, proposals for financing the costs for 2011. UN وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة عدم الموافقة على المستوى العام للتكاليف المرتبطة بالمشروع، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية، في دورتها الخامسة والستين، مقترحات لتمويل التكاليف المتعلقة بعام 2011.
    100. In its resolution 53/208 B, the General Assembly stressed the need for compliance with existing page limits for documents and requested the Secretary-General to submit to the Committee on Conferences, every two years, updated information on the number and length of documents. UN 100 - شددت الجمعية العامة في قرارها 53/208 باء على ضرورة الامتثال للحدود المفروضة على عدد الصفحات حاليا بالنسبة للوثائق وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة المؤتمرات كل سنتين، آخر المعلومات المستجدة بشأن عدد الوثائق وطولها.
    In the same resolution, the General Assembly decided not to approve the overall level of associated costs, and requested the Secretary-General to submit to the Assembly, at its sixty-fifth session, proposals for financing the associated costs required for the year 2011. UN وفي نفس القرار، قررت الجمعية العامة عدم الموافقة على المستوى العام للتكاليف المرتبطة بالمشروع، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية، في دورتها الخامسة والستين، مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2011.
    By that resolution the General Assembly decided to assess the situation with regard to the meeting time of the Committee after two years and requested the Secretary-General to report to it at its sixty-second session on the implementation of resolution 60/230. UN وقررت الجمعية العامة بموجب ذلك القرار، تقييم الحالة فيما يتعلق بفترة اجتماع اللجنة بعد سنتين وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ القرار 60/230.
    At its fifty-seventh session, the General Assembly reaffirmed its previous position on this issue and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its fifty-eighth session on the implementation of the resolution (resolution 57/97). UN وفي الدورة السابعة والخمسين، أعادت الجمعية العامة تأكيد موقفها السابق من هذه المسألة، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار (القرار 57/97).
    It requested the Secretary-General to report to the Commission at its fiftysecond session on the situation of human rights in Somalia and the implementation of its resolution. UN وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين تقريراً عن حالة حقوق الإنسان في الصومال وعن تنفيذ قرارها.
    it requested the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-third session a report containing information on the status of the Convention on the Rights of the Child and the problems addressed in resolution 52/107. UN وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا يتضمن معلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل والمشاكل التي تناولها القرار ٥٢/١٠٧.
    In its resolution 58/268, the Assembly reaffirmed the relevant paragraphs of its resolution 55/231 and requested the Secretary-General to submit to it at its fifty-ninth session, through the Committee, a report on priority-setting. UN أكدت الجمعية مجددا في قرارها 58/268 الفقرات ذات الصلة من قرارها 55/231، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين، عن طريق اللجنة تقريرا عن تحديد الأولويات.
    The present report is prepared pursuant to the requests of the General Assembly in a number of resolutions, in which it requested regional organizations and the United Nations to increase contact and identify areas of cooperation, and requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its fifty-ninth session a report on the implementation of the resolutions. UN أُعـِـد هذا التقرير عملا بقرارات الجمعية العامة التي طلبت فيها إلى المنظمات الإقليمية والأمم المتحدة أن تزيد من اتصالاتها وأن تحدد مجالات التعاون، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ تلك القرارات.
    In the same resolution, the Assembly decided not to approve the overall level of associated costs, and requested the Secretary-General to submit to the Assembly, at its sixty-fifth session, proposals for financing the costs for 2011. UN وفي القرار نفسه، قررت الجمعية عدم الموافقة على المستوى العام للتكاليف المرتبطة بالمشروع، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية، في دورتها الخامسة والستين، مقترحات لتمويل التكاليف المتعلقة بعام 2011.
    166. In paragraph 21 of resolution 66/237, the General Assembly indicated that it welcomed the recommendations made by the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services to address systemic and cross-cutting issues and requested the Secretary-General to submit to the Assembly a report containing his views on the recommendation. UN 166 - أشارت الجمعية العامة، في الفقرة 21 من قرارها 66/237، إلى أنها ترحب بالتوصيات التي يقدمها مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة لمعالجة المسائل العامة والمسائل الشاملة، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا يتضمن آراءه بشأن تلك التوصيات.
    At its fifty-ninth session, the General Assembly reiterated its position as contained in its resolution 58/56; and requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixtieth session a report on the implementation of the resolution (resolution 59/77). UN في الدورة التاسعة والخمسين، كررت الجمعية العامة موقفها الوارد في القرار 58/56؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار (القرار 59/77).
    At its fifty-fourth session, the General Assembly adopted resolution 54/220 on international cooperation to reduce the impact of the El Niño phenomenon and requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its fifty-fifth session, through the Commission on Sustainable Development at its eighth session and the Council at its substantive session of 2000, a report on the implementation of that resolution. UN واتخذت الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والخمسين، القرار 54/220 بشأن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والخمسين، من خلال لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة والمجلس في دورته الموضوعية لعام 2000، تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 62/167, in which the Assembly decided to continue its examination of the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-third session a comprehensive report on the situation in that country. UN هذا التقرير مقدم عملا بالفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 62/167، التي قررت الجمعية العامة بموجبه مواصلة نظرها في حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثالثة والستين تقريرا شاملا عن حالة حقوق الإنسان في ذلك البلد.
    30. Following the approval of the change initiatives by the Secretary-General, the General Assembly in resolution 66/257 took note of the initiatives and requested the Secretary-General to submit to the Assembly for its consideration and prior approval any proposals or measures related to 29 of the 61 recommendations. UN 30 - وبعد موافقة الأمين العام على مبادرات التغيير، أحاطت الجمعية العامة في قرارها 66/257 علما بتلك المبادرات وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة أي اقتراحات أو تدابير تتعلق بتنفيذ 29 توصية من أصل 61 توصية للنظر فيها والموافقة عليها قبل الشروع في تنفيذها.
    At its fifty-sixth session, the General Assembly reaffirmed its previous position on this issue, and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its fifty-seventh session on the implementation of the resolution (resolution 56/27). UN وفي الدورة السادسة والخمسين، أعادت الجمعية العامة تأكيد موقفها السابق من هذه المسألة، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار (القرار 56/27).
    The Assembly, taking note of the efforts being undertaken to develop several initiatives further, encouraged the Department to continue to play a key role in the Group and requested the Secretary-General to report to the Committee on Information at successive sessions on the activities of the Group. UN وبعد أن أحاطت الجمعية العامة علما بالجهود التي تـُـبذل لتعزيز وضع العديد من المبادرات، شجعت الإدارة على مواصلة أداء دورها الرئيسي في الفريق، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دوراتها المتتالية، تقارير عن أنشطة الفريق.
    At its fifty-eighth session, the General Assembly reaffirmed its previous position on this issue and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its fifty-ninth session on the implementation of the resolution (resolution 58/68). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين، أعادت الجمعية العامة تأكيد موقفها السابق من هذه المسألة، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار (القرار 58/68).
    it requested the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-fourth session a report containing information on the status of the Convention on the Rights of the Child and the problems addressed in resolution 53/128. UN وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا يتضمن معلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل والمشاكل التي تناولها القرار ٥٣/١٢٨.
    It requested the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its sixty-second session containing the views of Member States on confidence-building measures in the regional and subregional context. UN وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.ويقدم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    38. In its resolution 2005/5, the Sub-Commission thanked the Special Rapporteur for her preliminary report (E/CN.4/Sub.2/2003/3) and her interim report (E/CN.4/Sub.2/2005/7), and requested the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with the assistance necessary to enable her to submit her final report at the fifty-eighth session. UN 38- وقد أعربت اللجنة الفرعية، في قرارها 2005/5، عن شكرها للمقررة الخاصة على تقريرها الأولي ((E/CN.4/Sub.2/2003/3 وتقريرها المؤقت (E/CN.4/Sub.2/2005/7)، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة المساعدة اللازمة لتمكينها من تقديم تقريرها النهائي في الدورة الثامنة والخمسين.
    At its thirty-ninth session, the General Assembly considered the question of protection against products harmful to health and the environment, and requested the Secretary-General to inform the Assembly every three years on the implementation of its resolutions 37/137 and 38/149 (resolution 39/229). UN وفي الدورة التاسعة والثلاثين نظرت الجمعية العامة في مسألة الوقاية من المنتجات الضارة بالصحة والبيئة وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية معلومات، مرة كل ثلاث سنوات، عن تنفيذ قراريها 37/137 و 38/149 (القرار 39/229).
    2. In the same resolution, the General Assembly decided to review the work of UN-Women at its sixty-eighth session, and requested the Secretary-General to present to the Assembly at that session a comprehensive report in that regard. UN 2 - وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة استعراض عمل هيئة الأمم المتحدة للمرأة في دورتها الثامنة والستين، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في تلك الدورة تقريرا شاملا في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more