"وطلبت الجمعية العامة الى" - Translation from Arabic to English

    • the General Assembly requested the
        
    • the Assembly requested the
        
    • the General Assembly called upon
        
    the General Assembly requested the Conference on Disarmament to keep the question under review, with expert assistance, as appropriate. UN وطلبت الجمعية العامة الى مؤتمر نزع السلاح أن يبقي المسألة قيد الاستعراض بمساعدة الخبراء، حسب الاقتضاء.
    In its resolution 50/204 C of 23 December 1995, the General Assembly requested the Secretary-General to expedite submission of the report containing, inter alia, proposals for establishing: UN وطلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام، في قرارها ٥٠/٢٠٤ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، أن يعجل بتقديم التقرير الذي يتضمن في جملة أمور اقتراحات من أجل وضع ما يلي:
    9. By its resolution 47/71 of 14 December 1992, the General Assembly requested the Secretary-General, inter alia, to consider establishing a training programme for key staff personnel of peace-keeping operations to create a pool of trained personnel with knowledge of the United Nations system and its working procedures. UN ٩ - وطلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام، في سياق ما طلبته بموجب القرار ٤٧/٧١ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، ان ينظر في وضع برنامج لتدريب الموظفين الرئيسيين لعمليات حفظ السلم بغرض ايجاد مجموعة من اﻷفراد المدربين ذوي الدراية بمنظومة اﻷمم المتحدة وباجراءات عملها.
    the Assembly requested the Secretary-General to submit a report on means to strengthen security and cooperation in the Mediterranean region. UN وطلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن وسائل تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط.
    the Assembly requested the Tenth Congress to elaborate a single declaration containing its recommendations on the various substantive items of its agenda. UN وطلبت الجمعية العامة الى المؤتمر العاشر أن يضع اعلانا وحيدا يحتوي على توصياته بشأن مختلف البنود الفنية من جدول أعماله .
    the General Assembly called upon all Governments, organizations and individuals in a position to do so to respond favourably to requests for initial as well as further contributions to the Fund. UN وطلبت الجمعية العامة الى جميع الحكومات والمنظمات واﻷفراد الذين بوسعهم الاستجابة لطلبات تقديم تبرعات أولية أو إضافية للصندوق أن يفعلوا ذلك.
    2. the General Assembly requested the Secretary-General to continue to mobilize and coordinate resources and support for OLS, to assess the emergency situation in the country and to report thereon, as well as on the recovery and rehabilitation of the country, to it at its fifty-first session. UN ٢ - وطلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يواصل تعبئة وتنسيق الموارد والدعم لعملية شريان الحياة للسودان، وأن يقيﱢم حالة الطوارئ في ذلك البلد، وأن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن ذلك وعن إنعاش البلد وإصلاحه.
    3. the General Assembly requested the Secretary-General, in consultation with the Executive Secretary of the Southern African Development Community, to continue to intensify contacts aimed at promoting and harmonizing cooperation between the United Nations and the Community; and also requested the Secretary-General to report to the General Assembly at its fiftieth session on the implementation of the same resolution. UN ٣ - وطلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يستمر، بالتشاور مع اﻷمين التنفيذي للجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي، في تكثيف الاتصالات التي تستهدف تعزيز وتنسيق التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة؛ كما طلبت الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تنفيذ القرار ذاته.
    4. In its resolution 48/97, the General Assembly requested the Secretary-General to report to the Commission for Social Development, at its thirty-fourth session, on measures taken by Member States to observe the International Day of Disabled Persons. UN ٤ - وطلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام، في قرارها ٤٨/٩٧، أن يقدم الى لجنة التنمية الاجتماعية، في دورتها الرابعة والثلاثين، تقريرا عن التدابير التي اتخذتها الدول اﻷعضاء للاحتفال باليوم الدولي للمعوقين.
    2. In its resolution 54/126 of 17 December 1999, the General Assembly requested the Ad Hoc Committee to continue its work, in accordance with resolutions 53/111 and 53/114 of 9 December 1998, and to intensify its work in order to complete it in 2000. UN ٢- وطلبت الجمعية العامة الى اللجنة المخصصة، في قرارها ٤٥/٦٢١ المؤرخ ٧١ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٩٩١، أن تواصل عملها، وفقا لقراريها ٣٥/١١١ و ٣٥/٤١١ المؤرخين ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١، وأن تكثف عملها بهدف انجازه في عام ٠٠٠٢.
    2. In section II of its resolution 46/185 B of 20 December 1991, the General Assembly requested the Secretary-General to review and develop procedures and norms to justify the creation, suppression, reclassification, conversion and redeployment of posts, and to submit a report with proposals through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to the General Assembly at its forty-seventh session. UN ٢ - وطلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام، في الفرع الثاني من قرارها ٤٦/١٨٥ باء المــؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، أن يستعرض ويضع إجراءات ومعايير لتبرير إنشاء الوظائف وإلغائها وإعادة تصنيفها وتحويلها وإعادة توزيعها، وأن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين عن طريق اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تقريرا يتضمن مقترحات بهذا الشأن.
    2. the General Assembly requested the Secretary-General, in consultation with Member States, to appoint the members of the Panel from lists of experts within the United Nations system, in particular members of the Committee for Development Planning, taking into account the outcome of discussions on Economic and Social Council resolution 1993/81 of 30 July 1993 and the relevant provisions of Assembly resolution 47/191 of 22 December 1992. UN ٢ - وطلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يعيﱢن أعضاء هذا الفريق، بالتشاور مع الدول اﻷعضاء، من قوائم الخبراء الموجودة في منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما أعضاء لجنة التخطيط اﻹنمائي، آخذا في الحسبان نتائج المناقشات التي تدور بشأن قرار المجلس الاقتصادي والادتماعي ١٩٩٣/٨١ المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٣ واﻷحكام ذات الصلة من قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    the Assembly requested the Special Committee to keep the situation in the Territory under active consideration and to render all assistance to the Secretary-General to facilitate implementation of the resolution. UN وطلبت الجمعية العامة الى اللجنة الخاصة أن تبقي الحالة في اﻹقليم قيد النظر النشط وأن تقدم كل المساعدة الى اﻷمين العام بهدف تيسير تنفيذ ذلك القرار.
    In its resolution 45/124 of 14 December 1990, the Assembly requested the Secretary-General to submit this report annually. UN وطلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام، في قرارها ٤٥/١٢٤ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبـــر ١٩٩٠، أن يقدم هذا التقرير سنويا.
    the Assembly requested the Special Committee to keep the situation in the Territory under active consideration and to render all assistance to the Secretary-General to facilitate implementation of the resolution. UN وطلبت الجمعية العامة الى اللجنة الخاصة أن تبقي الحالة في اﻹقليم قيد النظر النشط وأن تقدم كل المساعدة الى اﻷمين العام بهدف تيسير تنفيذ ذلك القرار.
    the Assembly requested the Special Committee to keep the situation in the Territory under active consideration and to render all assistance to the Secretary-General to facilitate implementation of the resolution. UN وطلبت الجمعية العامة الى اللجنة الخاصة أن تبقي الحالة في اﻹقليم قيد النظر النشط وأن تقدم كل المساعدة الى اﻷمين العام بهدف تيسير تنفيذ ذلك القرار.
    the Assembly requested the Commission to consider, as a matter of priority, the question of the elaboration of an international convention against organized transnational crime, taking into account the views of all States on this matter, with a view to finalizing its work on the question as soon as possible. UN وطلبت الجمعية العامة الى اللجنة أن تنظر، على سبيل الأولوية، في مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، آخذة في اعتبارها آراء جميع الدول بشأن هذه المسألة بهدف انهاء أعمالها المتصلة بهذه المسألة في أقرب وقت ممكن.
    In its resolution 45/124 of 14 December 1990, the Assembly requested the Secretary-General to submit this report annually. UN وطلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام، في قرارها ٤٥/١٢٤ المـــؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبـــر ١٩٩٠، أن يقدم هذا التقرير سنويا.
    2. the General Assembly called upon all States that had not yet done so to consider taking early action to sign or ratify the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries, and urged all States to cooperate with the Special Rapporteur in the fulfilment of his mandate. UN ٢ - وطلبت الجمعية العامة الى جميع الدول التي لم توقع بعد الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، أو لم تصدق عليها بعد، أن تنظر في اتخاذ إجراءات للقيام بذلك في أقرب وقت، وحثت جميع الدول على التعاون مع المقرر الخاص في الوفاء بولايته.
    3. the General Assembly called upon all States to cooperate in the promotion of the objectives established in the declaration of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic and to refrain from any action inconsistent with those objectives and with the Charter and relevant resolutions of the United Nations, particularly action which might create or aggravate situations of tension and potential conflict in the region. UN ٣ - وطلبت الجمعية العامة الى جميع الدول أن تتعاون على تعزيز اﻷهداف المحددة في إعلان منطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي وأن تمتنع عن اتخاذ أي إجراء لا يتفق مع تلك اﻷهداف أو مع ميثاق اﻷمم المتحدة وقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، ولا سيما أي إجراء قد يتسبب في نشوء حالات توتر وصراع محتمل في المنطقة أو يزيد من حدتها.
    the General Assembly called upon the Secretary-General to ensure full and urgent implementation of the strategic plan of action for the improvement of the status of women in the Secretariat (1995-2000)1 in order to achieve overall gender equality, particularly at the Professional level and above, by the year 2000. UN وطلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يكفل التنفيذ الكامل والعاجل لخطة العمل الاستراتيجية المتعلقة بتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة )١٩٩٥ - ٢٠٠٠()١( من أجل تحقيق المساواة العامة بين الجنسين، ولا سيما في وظائف الفئة الفنية وما فوقها، بحلول عام ٢٠٠٠.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more