"وطلبت اللجنة أن" - Translation from Arabic to English

    • the Committee requested that
        
    • the Commission requested that
        
    • the Committee requests that
        
    • it requested that
        
    • and requested that
        
    • the Committee has requested that
        
    the Committee requested that Pioneer People Trust provide an updated version of its activities to the Committee. UN وطلبت اللجنة أن تقدم إليها منظمة اتحاد الشعوب الرائدة بيانا مستكملا عن أنشطتها.
    the Committee requested that the discussions between the Secretariat and the Institute should continue until a solution was found in accordance with the General Assembly resolutions. UN وطلبت اللجنة أن تستمر المناقشات بين الأمانة العامة والمعهد حتى إيجاد حل وفقا لقرارات الجمعية العامة.
    the Committee requested that the report be submitted by its 1998 session. UN وطلبت اللجنة أن يقدم هذا التقرير بحلول دورة عام ١٩٩٨.
    the Commission requested that ILO report to it at its fortieth session on the outcomes of the Conference, which was done in 2009. UN وطلبت اللجنة أن يقدَّم تقرير منظمة العمل الدولية عن نتائج المؤتمر إلى دورتها الأربعين وهذا ما حدث في عام 2009.
    the Committee requests that the Secretary-General expedite preparation of such a plan. UN وطلبت اللجنة أن يعجل اﻷمين العام بإعداد هذه الخطة.
    the Committee requested that practical arrangements that would be in accordance with the above resolutions be submitted to it for its consideration. UN وطلبت اللجنة أن تقدم إليها ترتيبات عملية تتفق والقرارات المشار إليها أعلاه لكي تنظر فيها.
    the Committee requested that practical arrangements that would be in accordance with the above resolutions be submitted to it for its consideration. UN وطلبت اللجنة أن تقدم إليها ترتيبات عملية تتفق والقرارات المشار إليها أعلاه لكي تنظر فيها.
    the Committee requested that the report on security needs be submitted to it in the spring of 2000. UN وطلبت اللجنة أن يقدم إليها التقرير حول الاحتياجات الأمنية في ربيع عام 2000.
    the Committee requested that a report be submitted to it in 1999 on the design and scope of the pilot project. UN وطلبت اللجنة أن يقدم إليها في عام ١٩٩٩ تقرير عن تصميم المشروع التجريبي ونطاقه.
    the Committee requested that in future the audit report be made available to the members of the Committee well in advance of their meeting. UN وطلبت اللجنة أن يتم في المستقبل تزويد أعضاء اللجنة بتقرير مراجعة الحسابات قبل عقد اجتماعهم بوقت كاف.
    the Committee requested that a progress report on the implementation of the Plan be submitted for its consideration at its fall sessions in 1996, 1998 and 2000. UN وطلبت اللجنة أن يُقدم اليها تقرير مرحلي عن تنفيذ الخطة لتنظر فيه في دوراتها التي ستعقد في خريف أعوام ١٩٩٦ و ١٩٩٨ و ٢٠٠٠.
    the Committee requested that a progress report on the implementation of the Plan be submitted to its consideration at its fall sessions in 1996, 1998 and 2000. UN وطلبت اللجنة أن يُقدم إليها تقرير مرحلي عن تنفيذ الخطة لتنظر فيه في دوراتها التي ستعقد في خريف أعوام ١٩٩٦ و ١٩٩٨ و ٢٠٠٠.
    the Committee requested that the State party provide information on measures taken to improve the situation of the Limbuwan indigenous peoples and on the extent of their involvement in the constitution-making process. UN وطلبت اللجنة أن تقدم الدولة الطرف معلومات عن التدابير المتخذة لتحسين أوضاع شعوب ليمبوان الأصلية وعن مدى مشاركتها في عملية وضع الدستور.
    166. the Committee requested that the reports to be prepared should include additional information on the cost elements involved in the employment of freelance staff, recruited both locally and internationally. UN ١٦٦ - وطلبت اللجنة أن تشمل التقارير التي سيتم إعدادها معلومات إضافية عن عناصر التكلفة التي ينطوي عليها استخدام المترجمين العاملين لحسابهم الخاص، الذين يعينون محليا ودوليا.
    307. the Committee requested that an independent evaluation covering the five-year duration of the Special Initiative be carried out and submitted to it for consideration at its forty-first session, in 2001. UN 307- وطلبت اللجنة أن يتم إجراء تقييم مستقل للمبادرة الخاصة يشمل السنوات الخمس المنقضية منها، وتقديمه إليها لتنظر فيه في دورتها الحادية والأربعين التي ستعقد في عام 2001.
    307. the Committee requested that an independent evaluation covering the five-year duration of the Special Initiative be carried out and submitted to it for consideration at its forty-first session, in 2001. UN 307- وطلبت اللجنة أن يتم إجراء تقييم مستقل للمبادرة الخاصة يشمل السنوات الخمس المنقضية منها، وتقديمه إليها لتنظر فيه في دورتها الحادية والأربعين التي ستعقد في عام 2001.
    82. the Committee requested that it be kept informed of the workload statistics at the various duty stations. UN 82 - وطلبت اللجنة أن تبقى على علم بإحصاءات حجم الأعمال في مختلف مراكز العمل.
    the Commission requested that the concept paper take into account the different levels of statistical sophistication and of available resources of national statistical systems and make provisions for corresponding milestones for the implementation of envisioned recommendations. UN وطلبت اللجنة أن يُراعى في الورقة المفاهيمية مختلف مستويات التطور الإحصائي والموارد المتاحة لدى النظم الإحصائية الوطنية، وأن تتضمن أحكاماً بشأن ما يقابل ذلك من محطات رئيسية على طريق تنفيذ التوصيات المتوخاة.
    45. the Commission requested that the Subcommissions meet with a view to organizing their work and electing their officers. UN 45 - وطلبت اللجنة أن تجتمع اللجنتان الفرعيتان بغية تنظيم أعمالهما وانتخاب أعضاء مكتبيهما.
    the Committee requests that future budget estimates provide full justification and clear reasons whenever it is decided to upgrade accommodation either for the civilian or the military component of this or another mission. UN وطلبت اللجنة أن تتضمن تقديرات الميزانية في المستقبل تبريرات كاملة وواضحة كلما تقرر تحسين أماكن الإقامة للعنصر المدني أو العنصر العسكري لهذه البعثة أو غيرها من البعثات.
    it requested that the United Nations, UNEP and Habitat establish a mechanism for determining the costs of the United Nations Office at Nairobi and how they should be apportioned. UN وطلبت اللجنة أن تنشئ الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل آلية لتحديد تكاليف المكتب في نيروبي وكيفية توزيعها.
    At its 1997 session, the Committee decided to defer consideration of the application of the organization to its 1998 session, and requested that the organization submit the information it had offered to provide at the Committee's 1996 session. UN وفي دوتها لعام 1997، قررت اللجنة أن ترجئ النظر في طلب المنظمة إلى دورتها لعام 1998، وطلبت اللجنة أن تقدم المنظمة المعلومات التي كانت قد تطوعت بتقديمها إلى دورة اللجنة لعام 1996.
    the Committee has requested that the Executive Directorate update this initial global assessment on an annual basis, preferably at the end of each year, to help the Committee prepare its new work programme for the coming year and to guide the Directorate in the preparation of its work programme as well. UN وطلبت اللجنة أن تقوم المديرية باستكمال هذا التقييم العالمي الأولي على أساس سنوي، ويُفضل أن يكون ذلك في نهاية كل عام، لمساعدة اللجنة على إعداد برنامج عملها الجديد للسنة المقبلة وكذلك لإرشاد المديرية لدى إعداد برنامج عملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more