"وطلبت فيه" - Translation from Arabic to English

    • in which it requested the
        
    • requesting the
        
    Taking note of General Assembly resolution 49/188 of 23 December 1994, in which it requested the Commission on Human Rights to continue its consideration of measures to implement the Declaration and requested the Special Rapporteur on the question of religious intolerance to submit an interim report to the General Assembly at its fiftieth session, UN وإذ تحيط علما بقرار الجمعية العامة ٩٤/٨٨١ المؤرخ في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ والذي طلبت فيه الجمعية إلى لجنة حقوق اﻹنسان أن تواصل النظر في التدابير اللازمة لتنفيذ اﻹعلان وطلبت فيه من المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني أن يقدم تقريرا أوليا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين،
    Taking note of General Assembly resolution 50/183 of 22 December 1995, in which it requested the Commission on Human Rights to continue its consideration of measures to implement the Declaration and requested the Special Rapporteur on religious intolerance to submit an interim report to the Assembly at its fifty-first session, UN وإذ تحيط علما بقرار الجمعية العامة ٠٥/٣٨١ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، الذي طلبت فيه الجمعية الى لجنة حقوق اﻹنسان أن تواصل نظرها في التدابير اللازمة لتنفيذ اﻹعلان، وطلبت فيه من المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني أن يقدم تقريرا أوليا الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين،
    As a first step towards performing its coordinating role, the Commission adopted a resolution entitled “Activities of the United Nations system in science and technology for development” in which it requested the Secretary-General to prepare for its second session a report on the progress achieved in coordination and cooperation of the science and technology activities of the United Nations system. UN وكخطوة أولى لتأدية دورها التنسيقي، اعتمدت اللجنة قراراً بعنوان " أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة المتعلقة بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية " ، وطلبت فيه إلى اﻷمين العام أن يعد لدورتها الثانية تقريراً عن التقدم المحرز بالتنسيق والتعاون مع أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجالي العلم والتكنولوجيا.
    3. At its fifty-ninth session, the General Assembly adopted resolution 59/165, entitled " Working towards the elimination of crimes against women and girls committed in the name of honour " , in which it requested the Secretary-General to report on the implementation of the resolution in his report on the question of violence against women to the Assembly at its sixtieth session. UN 3 - وفي الدورة التاسعة والخمسين، اتخذت الجمعية العامة القرار 59/165، المعنون " العمل من أجل القضاء على الجرائم المرتكبة ضد النساء والفتيات باسم الشرف " ، وطلبت فيه إلى الأمين العام أن يفيد عن تنفيذ هذا القرار في سياق تقريره عن مسألة العنف ضد المرأة الذي سيقدمه إلى الجمعية في دورتها الستين.
    66. On 20 May 2002, at its 234th meeting, the Committee considered a response from India, requesting the Committee to state the reasons why it had not been able to reach consensus on its proposal. UN 66 - وفي الجلسة 234، المعقودة في 20 أيار/مايو 2002، نظرت اللجنة في الرد الذي أرسلته الهند وطلبت فيه إلى اللجنة ذكر أسباب عدم تمكنها من الوصول إلى توافق في الآراء بشأن اقتراحها.
    On 21 December 1993, the General Assembly adopted resolution 48/208, in which it requested the Secretary-General to dispatch to Afghanistan, as soon as possible, a United Nations special mission to canvass a broad spectrum of the leaders of Afghanistan, soliciting their views on how the United Nations can best assist Afghanistan in facilitating national rapprochement and reconstruction. UN ٧٣٤ - فــي ٢١ كانـون اﻷول/ديسمبــر ١٩٩٣، اتخــذت الجمعية العامة القرار ٤٨/٢٠٨، وطلبت فيه من اﻷمين العام أن يوفد إلى افغانستان، في أقرب وقت ممكن، بعثة خاصة من اﻷمم المتحدة لاستطلاع آراء قطاع عريض من زعماء افغانستان حول أفضل الطرق التي يمكن بها لﻷمم المتحدة أن تساعد افغانستان في تيسير عملية التقارب الوطني والتعمير.
    On 21 December 1993, the General Assembly adopted resolution 48/208, in which it requested the Secretary-General to dispatch to Afghanistan, as soon as possible, a United Nations special mission to canvass a broad spectrum of the leaders of Afghanistan, soliciting their views on how the United Nations can best assist Afghanistan in facilitating national rapprochement and reconstruction. UN ٧٣٤ - فــــي ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، اتخـــذت الجمعية العامة القرار ٤٨/٢٠٨، وطلبت فيه من اﻷمين العام أن يوفد إلى افغانستان، في أقرب وقت ممكن، بعثة خاصة من اﻷمم المتحدة لاستطلاع آراء قطاع عريض من زعماء افغانستان حول أفضل الطرق التي يمكن بها لﻷمم المتحدة أن تساعد افغانستان في تيسير عملية التقارب الوطني والتعمير.
    Recalling the dispatch in 1979 of a United Nations visiting mission to the Territory of Guam, noting the recommendation of the 1996 Pacific regional seminar that a visiting mission be sent to Guam, and taking note of resolution No. 464 (LS), adopted by the twenty-third Guam legislature on 19 July 1996, in which it requested the dispatch of a United Nations visiting mission to that Territory, UN وإذ تشير إلى إيفاد بعثة من بعثات اﻷمم المتحدة الزائرة إلى إقليم غوام في عام ١٩٧٩، وإذ تنوه بتوصية الحلقة الدراسية اﻹقليمية للمحيط الهادئ لعام ١٩٩٦ بإيفاد بعثة زائرة إلى غوام، وإذ تحيط علما بالقرار رقم 464 (LS)، الذي اعتمدته الهيئة التشريعية الثالثة والعشرون لغوام في ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٦، وطلبت فيه إيفاد إحدى بعثات اﻷمم المتحدة الزائرة إلى ذلك اﻹقليم،
    Recalling the dispatch in 1979 of a United Nations visiting mission to the Territory of Guam, noting the recommendation of the 1996 Pacific regional seminar that a visiting mission be sent to Guam, and taking note of resolution No. 464 (LS), adopted by the twenty-third Guam legislature on 19 July 1996, in which it requested the dispatch of a United Nations visiting mission to that Territory, UN وإذ تشير إلى إيفاد بعثة من بعثات اﻷمم المتحدة الزائرة إلى إقليم غوام في عام ١٩٧٩، وإذ تنوه بتوصية الحلقة الدراسية اﻹقليمية للمحيط الهادئ لعام ١٩٩٦ بإيفاد بعثة زائرة إلى غوام، وإذ تحيط علما بالقرار رقم 464 (LS)، الذي اعتمدته الهيئة التشريعية الثالثة والعشرون لغوام في ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٦، وطلبت فيه إيفاد إحدى بعثات اﻷمم المتحدة الزائرة إلى ذلك اﻹقليم،
    Recalling the dispatch in 1979 of a United Nations visiting mission to the Territory of Guam, noting the recommendation of the 1996 Pacific regional seminar that a visiting mission be sent to Guam, and taking note of resolution No. 464 (LS), adopted by the twenty-third Guam legislature on 19 July 1996, in which it requested the dispatch of a United Nations visiting mission to that Territory, UN وإذ تشير إلى إيفاد بعثة من بعثات اﻷمم المتحدة الزائرة إلى إقليم غوام في عام ١٩٧٩، وإذ تنوه بتوصية الحلقة الدراسية اﻹقليمية للمحيط الهادئ لعام ١٩٩٦ بإيفاد بعثة زائرة إلى غوام، وإذ تحيط علما بالقرار رقم 464 (LS)، الذي اعتمدته الهيئة التشريعية الثالثة والعشرون لغوام في ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٦، وطلبت فيه إيفاد إحدى بعثات اﻷمم المتحدة الزائرة إلى ذلك اﻹقليم،
    Recalling the dispatch in 1979 of a United Nations visiting mission to the Territory of Guam, noting the recommendation of the 1996 Pacific Regional Seminar that a visiting mission be sent to Guam, and taking note of resolution No. 464 (LS), adopted by the twenty-third Guam legislature on 19 July 1996, in which it requested the dispatch of a United Nations visiting mission to that Territory, UN وإذ تشير إلى إيفاد بعثة من بعثات اﻷمم المتحدة الزائرة إلى إقليم غوام في عام ١٩٧٩، وإذ تنوه بتوصية الحلقة الدراسية اﻹقليمية للمحيط الهادئ لعام ١٩٩٦ بإيفاد بعثة زائرة إلى غوام، وإذ تحيط علما بالقرار رقم 464(LS) الذي اعتمدته الهيئة التشريعية الثالثة والعشرون لغوام في ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٦ وطلبت فيه إيفاد إحدى بعثات اﻷمم المتحدة الزائرة إلى ذلك اﻹقليم،
    Recalling the dispatch in 1979 of a United Nations visiting mission to the Territory of Guam, noting the recommendation of the 1996 Pacific Regional Seminar that a visiting mission be sent to Guam, and taking note of resolution No. 464 (LS), adopted by the twenty-third Guam legislature on 19 July 1996, in which it requested the dispatch of a United Nations visiting mission to that Territory, UN وإذ تشير إلى إيفاد بعثة من بعثات الأمم المتحدة الزائرة إلى إقليم غوام في عام 1979، وإذ تنوه بتوصية الحلقة الدراسية الإقليمية للمحيط الهادئ لعام 1996 بإيفاد بعثة زائرة إلى غوام، وإذ تحيط علما بالقرار رقم 464(LS) الذي اعتمدتـــه الهيئة التشريعية الثالثة والعشرون لغوام في 19 تموز/يوليه 1996 وطلبت فيه إيفاد إحدى بعثات الأمم المتحدة الزائرة إلى ذلك الإقليم،
    Recalling the dispatch in 1979 of a United Nations visiting mission to the Territory of Guam, noting the recommendation of the 1996 Pacific Regional Seminar that a visiting mission be sent to Guam, and taking note of resolution No. 464 (LS), adopted by the twenty-third Guam legislature on 19 July 1996, in which it requested the dispatch of a United Nations visiting mission to that Territory, UN وإذ تشير إلى إيفاد بعثة من بعثات الأمم المتحدة الزائرة إلى إقليم غوام في عام 1979، وإذ تنوه بتوصية الحلقة الدراسية الإقليمية للمحيط الهادئ لعام 1996 بإيفاد بعثة زائرة إلى غوام، وإذ تحيط علما بالقرار رقم 464(LS) الذي اعتمدته الهيئة التشريعية الثالثة والعشرون لغوام في 19 تموز/يوليه 1996 وطلبت فيه إيفاد إحدى بعثات الأمم المتحدة الزائرة إلى ذلك الإقليم،
    Recalling the dispatch in 1979 of a United Nations visiting mission to the Territory of Guam, noting the recommendation of the 1996 Pacific Regional Seminar that a visiting mission be sent to Guam, and taking note of resolution No. 464 (LS), adopted by the twenty-third Guam legislature on 19 July 1996, in which it requested the dispatch of a United Nations visiting mission to that Territory, UN وإذ تشير إلى إيفاد بعثة من بعثات الأمم المتحدة الزائرة إلى إقليم غوام في عام 1979، وإذ تنوه بتوصية الحلقة الدراسية الإقليمية للمحيط الهادئ لعام 1996 بإيفاد بعثة زائرة إلى غوام، وإذ تحيط علما بالقرار رقم 464 (LS)، الذي اعتمدته الهيئة التشريعية الثالثة والعشرون لغوام في 19 تموز/يوليه 1996 وطلبت فيه إيفاد إحدى بعثات الأمم المتحدة الزائرة إلى ذلك الإقليم،
    Recalling the dispatch in 1979 of a United Nations visiting mission to the Territory of Guam, noting the recommendation of the 1996 Pacific Regional Seminar that a visiting mission be sent to Guam, and taking note of resolution No. 464 (LS), adopted by the twenty-third Guam legislature on 19 July 1996, in which it requested the dispatch of a United Nations visiting mission to that Territory, UN وإذ تشير إلى إيفاد بعثة من بعثات الأمم المتحدة الزائرة إلى إقليم غوام في عام 1979، وإذ تنوه بتوصية الحلقة الدراسية الإقليمية للمحيط الهادئ لعام 1996 بإيفاد بعثة زائرة إلى غوام، وإذ تحيط علما بالقرار رقم 464(LS) الذي اعتمدته الهيئة التشريعية الثالثة والعشرون لغوام في 19 تموز/يوليه 1996 وطلبت فيه إيفاد إحدى بعثات الأمم المتحدة الزائرة إلى ذلك الإقليم،
    Recalling the dispatch in 1979 of a United Nations visiting mission to the Territory of Guam, noting the recommendation of the 1996 Pacific Regional Seminar that a visiting mission be sent to Guam, and taking note of resolution No. 464 (LS), adopted by the twenty-third Guam legislature on 19 July 1996, in which it requested the dispatch of a United Nations visiting mission to that Territory, UN وإذ تشير إلى إيفاد بعثة من بعثات الأمم المتحدة الزائرة إلى إقليم غوام في عام 1979، وإذ تلاحظ توصية الحلقة الدراسية الإقليمية للمحيط الهادئ لعام 1996 بإيفاد بعثة زائرة إلى غوام، وإذ تحيط علما بالقرار رقم 464 (LS)، الـــذي اعتمدته الهيئة التشريعية الثالثة والعشرون لغوام في 19 تموز/يوليه 1996 وطلبت فيه إيفاد إحدى بعثات الأمم المتحدة الزائرة إلى ذلك الإقليم،
    Recalling the dispatch in 1979 of a United Nations visiting mission to the Territory of Guam, noting the recommendation of the 1996 Pacific Regional Seminar that a visiting mission be sent to Guam, and taking note of resolution No. 464 (LS), adopted by the twenty-third Guam legislature on 19 July 1996, in which it requested the dispatch of a United Nations visiting mission to that Territory, UN وإذ تشير إلى إيفاد بعثة من بعثات الأمم المتحدة الزائرة إلى إقليم غوام في عام 1979، وإذ تلاحظ توصية الحلقة الدراسية الإقليمية للمحيط الهادئ لعام 1996 بإيفاد بعثة زائرة إلى غوام، وإذ تحيط علما بالقرار رقم 464 (LS)، الذي اعتمدته الهيئة التشريعية الثالثة والعشرون لغوام في 19 تموز/يوليه 1996 وطلبت فيه إيفاد إحدى بعثات الأمم المتحدة الزائرة إلى ذلك الإقليم،
    Recalling the dispatch in 1979 of a United Nations visiting mission to the Territory of Guam, noting the recommendation of the 1996 Pacific Regional Seminar that a visiting mission be sent to Guam, and taking note of resolution No. 464 (LS), adopted by the twenty-third Guam legislature on 19 July 1996, in which it requested the dispatch of a United Nations visiting mission to that Territory, UN وإذ تشير إلى إيفاد بعثة من بعثات الأمم المتحدة الزائرة إلى إقليم غوام في عام 1979، وإذ تلاحظ توصية الحلقة الدراسية الإقليمية للمحيط الهادئ لعام 1996 بإيفاد بعثة زائرة إلى غوام، وإذ تحيط علما بالقرار رقم 464 (LS)، الذي اعتمدته الهيئة التشريعية الثالثة والعشرون لغوام في 19 تموز/يوليه 1996 وطلبت فيه إيفاد إحدى بعثات الأمم المتحدة الزائرة إلى ذلك الإقليم،
    Recalling the dispatch in 1979 of a United Nations visiting mission to the Territory of Guam, noting the recommendation of the 1996 Pacific Regional Seminar that a visiting mission be sent to Guam, and taking note of resolution No. 464 (LS), adopted by the twenty-third Guam legislature on 19 July 1996, in which it requested the dispatch of a United Nations visiting mission to that Territory, UN وإذ تشير إلى إيفاد بعثة من بعثات الأمم المتحدة الزائرة إلى إقليم غوام في عام 1979، وإذ تلاحظ توصية الحلقة الدراسية الإقليمية للمحيط الهادئ لعام 1996 بإيفاد بعثة زائرة إلى غوام، وإذ تحيط علما بالقرار رقم 464 (LS)، الذي اعتمدته الهيئة التشريعية الثالثة والعشرون لغوام في 19 تموز/يوليه 1996 وطلبت فيه إيفاد إحدى بعثات الأمم المتحدة الزائرة إلى ذلك الإقليم،
    This was in a follow-up to the statement delivered by the Chairperson of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights on 20 August 1999, endorsing the proposal of the Government of Togo requesting the Secretaries-General of the United Nations and the Organization of African Unity to set up the commission of inquiry in accordance with international norms. UN وكان ذلك متابعةً للبيان الذي أدلى به رئيس اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في 20 آب/أغسطس 1999، الذي أيد فيه الاقتراح الذي قدمته حكومة توغو وطلبت فيه إلى الأمينين العامين للأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية إنشاء لجنة للتحقيق وفقا للمعايير الدولية.
    On 18 May 2009, losing any hope that the courts would consider investigating her son's allegations of torture, the complainant's mother filed a petition directly with the Department of Internal Security of the Ministry of Internal Affairs, requesting the conduct of a prompt and thorough investigation. UN وفي 18 أيار/مايو 2009، وبعد أن فقدت والدة صاحب الشكوى أي أمل في أن تنظر المحاكم في أمر التحقيق في ادعاءات ابنها بشأن التعذيب، قدمت التماساً إلى إدارة الأمن الداخلي التابعة لوزارة الداخلية مباشرة، وطلبت فيه إجراء تحقيق عاجل وشامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more