Other delegations requested the organization to explain to the Committee how it could guarantee that its members did not promote paedophilia. | UN | وطلبت وفود أخرى من المنظمة أن تشرح للجنة كيف يمكنها ضمان ألا يروج أعضاؤها للميل الجنسي إلى الأطفال. |
Several delegations requested further recommendations on joint programming. | UN | وطلبت وفود عديدة تقديم مزيد من التوصيات بشأن البرمجة المشتركة. |
Some delegations doubted the necessity for the article, and many delegations requested further information on the legal implications of the proposal. | UN | وأعرب بعض الوفود عن شكوكه في لزوم هذه المادة وطلبت وفود كثيرة معلومات إضافية عن اﻵثار القانونية المترتبة على الاقتراح. |
Other delegations asked that, in future, a comprehensive presentation of the UNDP budget include regular and other resources. | UN | وطلبت وفود أخرى إدراج الموارد العادية والموارد الأخرى مستقبلا، في عرض شامل لميزانية البرنامج الإنمائي. |
Other delegations sought information on the prevention activities undertaken by the Office. | UN | وطلبت وفود أخرى معلومات بشأن أنشطة الوقاية التي تضطلع بها المفوضية. |
UNICEF was requested to keep the Executive Board informed on the reorganization of the secretariat. | UN | وطلبت وفود كفالة أن يظل المجلس التنفيذي على علم بتفاصيل إعادة تنظيم أمانة المنظمة. |
UNFPA was asked by delegations to give particular attention to addressing the needs of young people and poor and disadvantaged population groups, including indigenous people. | UN | وطلبت وفود إلى الصندوق أن يوجه الانتباه الخاص إلى تناوُل احتياجات الشباب ومجموعات السكان الفقراء والمحرومين، ومنهم الشعوب الأصلية. |
Other delegations requested clarification concerning the coordination framework within which the United Nations, international organizations and non-governmental agencies would operate. | UN | وطلبت وفود أخرى توضيحاً لإطار التنسيق الذي تعمل فيه الأمم المتحدة، والمنظمات الدولية، والوكالات غير الحكومية. |
Other delegations requested more detailed analysis of the advantages and drawbacks. | UN | وطلبت وفود أخرى تحليلا أكثر تفصيلا لمزاياه وعيوبه. |
Other delegations requested more detailed analysis of the advantages and drawbacks. | UN | وطلبت وفود أخرى تحليلا أكثر تفصيلا لمزاياه وعيوبه. |
Many delegations requested time to consult with their capitals for instructions on the draft resolution. | UN | وطلبت وفود كثيرة أن تمنح مهلة زمنية للتشاور مع عواصمها وتلقي توجيهات بشأن مشروع القرار. |
Many delegations requested that there should be a separate chapter on the family, emphasizing its central role in society. | UN | ٣٠ - وطلبت وفود كثيرة تخصيص فصل مستقل لﻷسرة وتأكيد دورها اﻷساسي في المجتمع. |
Many delegations requested that family planning be added to the list, and one delegation requested that street children be added. | UN | ٦٧ - وطلبت وفود عديدة إضافة تنظيم اﻷسرة إلى القائمة، وطلب أحد الوفود إضافة أطفال الشوارع. |
Many delegations requested the inclusion of wording similar to article 5 of the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, namely that such request would only be made in exceptional circumstances. | UN | وطلبت وفود كثيرة إدراج نص على غرار المادة 5 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، أي ألا يُوجَّه ذلك الطلب إلا في ظروف استثنائية. |
Some delegations requested UNCTAD to carry out further analysis in this area and to organize another expert meeting on migration, remittances and development. | UN | وطلبت وفود من الأونكتاد أن يجري المزيد من التحليلات في هذا المجال وأن ينظم اجتماع خبراء آخر بشأن الهجرة والتحويلات المالية والتنمية. |
A few delegations requested additional information about the process of identifying objectives and core result areas in the new MTSP and the future Global Agenda for Children. | UN | وطلبت وفود مزيدا من المعلومات عن عملية تحديد الأهداف ومجالات النتائج الأساسية في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الجديدة وجدول الأعمال العالمي المقبل من أجل الطفل. |
103. Several delegations requested clarification on aspects of the paper. | UN | ١٠٣ - وطلبت وفود عديدة توضيحات حول مختلف جوانب الورقة المذكورة. |
delegations asked for an analysis of cost savings made to date through reducing the number of staff in between assignments. | UN | وطلبت وفود إجراء تحليل لوفورات الكلفة المتحققة حتى الآن نتيجة تخفيض عدد الموظفين من هذه الفئة. |
50. Several delegations asked for the deletion of the bracketed last sentence. | UN | 50- وطلبت وفود عدة حذف الجملة الأخيرة الواردة بين قوسين معقوفين. |
49. Many delegations sought assurances that UNDP development cooperation activities continue to respect national sovereignty and national ownership. | UN | 49 - وطلبت وفود كثيرة تأكيدات لاستمرار أنشطة التعاون الإنمائي للبرنامج احترام السيادة الوطنية والملكية الوطنية. |