the Council requested the Group to submit a report on its work, with recommendations, as appropriate, at its substantive session of 2007. | UN | وطلب المجلس من الفريق أن يقدم له في دورته الموضوعية لعام 2007 تقريرا عن أعماله مشفوعا بأية توصيها تقتضيها الحالة. |
the Council requested the Working Group to report to the Council at its fourth session on progress made thereon. | UN | وطلب المجلس من الفريق العامل أن يقدم إليه تقريراً في دورته الرابعة عن التقدم المحرز في هذا الشأن. |
the Council requested the Group to submit to it a report on its work, with recommendations, as appropriate, at its substantive session of 2005. | UN | وطلب المجلس من الفريق أن يرفع إليه تقريرا عن عمله، مشفوعا بتوصيات، حسب الاقتضاء، في دورته الموضوعية لسنة 2005. |
12. the Council asked the appropriate Council instances to prepare a joint action for the Advisory Mission referred to in paragraph 5. | UN | ١٢ - وطلب المجلس من هيئات مجلس اﻷمن المناسبة أن تعد إجراءات مشتركة للبعثة الاستشارية المشار إليها في الفقرة ٥. |
the Board requested the Secretariat to present on a yearly basis a report on humanitarian assistance and challenges faced. | UN | وطلب المجلس من الأمانة أن تعرض عليه، على أساس سنوي، تقريراً عن المساعدات الإنسانية والتحديات التي تواجهها. |
it requested the secretariat to prepare a note on the functioning of the Commission, including its role in coordinating science and technology for development. | UN | وطلب المجلس من الأمانة أن تعد مذكرة بشأن عمل اللجنة، بما في ذلك دورها في تنسيق تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية. |
the Board requested that the Secretary/CEO, with the assistance of the consulting actuary, report to the Standing Committee in 2003 on possible measures and their actuarial implications. | UN | وطلب المجلس من كبير الموظفين التنفيذيين/الأمين، أن يقدم، بمساعدة الاستشاري الاكتواري، تقريرا إلى اللجنة الدائمة في عام 2003 بشأن التدابير المحتمل اتخاذها والآثار الاكتوارية المترتبة عليها. |
the Council requested the secretariat to prepare an information note on this issue for further consideration. | UN | وطلب المجلس من الأمانة إعداد مذكرة معلومات بشأن هذه المسألة لكي ينظر فيها. |
the Council requested the secretariat to notify the Government of Kuwait of the Council's decision. | UN | وطلب المجلس من الأمانة إبلاغ حكومة الكويت بقراره. |
the Council requested the Executive Secretary, in consultation with the Government of Pakistan, to set a suitable deadline for the Government's response to the secretariat. | UN | وطلب المجلس من الأمين التنفيذي أن يتشاور مع حكومة باكستان بشأن تحديد موعد ملائم لإرسال رد الحكومة إلى الأمانة. |
the Council requested that the Committee submit its updated report to the Council at its sixteenth session. | UN | وطلب المجلس من اللجنة أن تقدم تقريرها المستكمَل إلى المجلس في دورته السادسة عشرة. |
the Council requested the Commission at its fifty-second session to review the progress of the Working Group and to transmit its comments to the Council at its substantive session of 1996; | UN | وطلب المجلس من اللجنة أن تقوم، في دورتها الثانية والخمسين، باستعراض التقدم الذي أحرزه الفريق العامل وأن تحيل تعليقاتها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦؛ |
the Council requested the Commission at its fifty-second session to review the progress of the Working Group and to transmit its comments to the Council at its substantive session of 1996; | UN | وطلب المجلس من اللجنة أن تقوم، في دورتها الثانية والخمسين، باستعراض التقدم الذي أحرزه الفريق العامل وأن تحيل تعليقاتها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦؛ |
the Council requested the Administrator to report further on the experiences and utilization of DSS at its fortieth session. | UN | وطلب المجلس من مدير البرنامج أن يقدم تقارير أخرى عن الخبرات المكتسبة واستخدام خدمات دعم التنمية الى المجلس في دورته اﻷربعين. |
the Council requested the Government to present a comprehensive action plan detailing the steps that the Government had taken and would take to implement the recommendations made in the Commission's report, and also to address alleged violations of international law. | UN | وطلب المجلس من الحكومة تقديم خطة عمل شاملة تبين بالتفصيل ما اتخذته وما ستتخذه من خطوات لتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير اللجنة، وكذلك، للتصدي لانتهاكات القانون الدولي المزعومة. |
12. the Council asked the appropriate Council instances to prepare a joint action for the Advisory Mission referred to in paragraph 5. | UN | ١٢ - وطلب المجلس من هيئات مجلس اﻷمن المناسبة أن تعد إجراءات مشتركة للبعثة الاستشارية المشار إليها في الفقرة ٥. |
the Council asked the United Nations system to continue to study that question. | UN | وطلب المجلس من جهاز الأمم المتحدة الإنمائي مواصلة دراسة هذه المسالة. |
the Board requested the CEO to present this review during its next session, in 2007. B. Study on the impact of dollarization | UN | وطلب المجلس من كبير الموظفين التنفيذيين تقديم هذا الاستعراض خلال دورته التالية، في عام 2007. |
the Board requested the Secretariat to forward the terms of reference to the incoming External Auditor to undertake, in line with the terms of reference, a detailed review of WFP operations to deliver food aid in Somalia. | UN | وطلب المجلس من الأمانة أن تحيل الاختصاصات إلى المراجع الخارجي المقبل ليقوم ووفقا لها باستعراض تفصيلي لعمليات تسليم المعونة الغذائية التي ينفذها البرنامج في الصومال. |
the Board asked the Representative of the Secretary-General for information on the recruitment process, which was provided. | UN | وطلب المجلس من ممثلة الأمين العام تقديم معلومات عن عملية التعيين، وقُدِّمت تلك المعلومات. |
the Board had requested the Secretariat to renew its efforts to attract suitable applications from organizations working in both Africa and Asia, as well as in emerging democratic States, particularly the Commonwealth of Independent States. | UN | وطلب المجلس من الأمانة العامة تجديد جهودها من أجل جذب طلبات مناسبة من المنظمات العاملة في أفريقيا وآسيا على السواء فضلا عن الدول الديمقراطية الناشئة ولا سيما بلدان رابطة الدول المستقلة. |
the Board has requested the COP/MOP to consider this issue and take steps to find a solution. | UN | وطلب المجلس من مؤتمر الأطراف العامل أن ينظر في هذه المسألة ويتخذ خطوات للتوصل إلى حل بشأنها. |