"وطلب مجلس حقوق الإنسان" - Translation from Arabic to English

    • Human Rights Council requested
        
    • Human Rights Council also requested
        
    In this regard, the Human Rights Council requested the Office to commission a study on relevant discriminatory laws and practices and acts of violence. UN وطلب مجلس حقوق الإنسان إلى مكتب المفوضية أن تفوض من يعد دراسة في هذا الصدد عن القوانين والممارسات التمييزية وأعمال العنف.
    3. The Human Rights Council requested the commission to make its report public before the end of November 2011. The commission will present a written update to the Council at its nineteenth session, in March 2012. UN 3- وطلب مجلس حقوق الإنسان من اللجنة تقديم تقريرها قبل نهاية تشرين الثاني/ نوفمبر 2011، على أن تقدم تحديثاً خطياً لتقريرها إلى المجلس في دورته التاسعة عشرة التي ستعقد في آذار/مارس 2012.
    In its resolution 8/4, the Human Rights Council requested the mandate to report also to the General Assembly. UN وطلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 8/4 إلى المكلف بالولاية أن يقدم أيضا تقريرا إلى الجمعية العامة.
    17. In decision 2/108, the Human Rights Council requested the Special Rapporteur, when presenting his report, to consider the possibility of identifying and exploring " the key features of an effective, integrated and accessible health system " . UN صحي ممكن. 17- وطلب مجلس حقوق الإنسان في مقرره 2/108 إلى المقرر الخاص لدى تقديم تقريره أن ينظر في إمكان تحديد واستكشاف " الخصائص الرئيسية لوضع نظام صحي فعال متكامل وفي المتناول " .
    The Human Rights Council also requested that a board of trustees be established in accordance with the rules of the United Nations. UN وطلب مجلس حقوق الإنسان أيضاً إنشاء مجلس أمناء وفقاً لقواعد الأمم المتحدة.
    In its resolution 2/2, the Human Rights Council requested OHCHR to circulate those draft guiding principles among stakeholders to obtain their views and suggestions. UN وطلب مجلس حقوق الإنسان إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، في قراره 2/2، تعميم مشروع المبادئ التوجيهية هذا على أصحاب المصلحة للاطلاع على وجهات نظرهم واقتراحاتهم.
    3. The Human Rights Council requested the group of seven mandate-holders (the " experts group " ) to report to its fifth session. UN 3- وطلب مجلس حقوق الإنسان إلى فريق السبعة المكلفين بولايات ( " فريق الخبراء " ) تقديم تقرير إلى الدورة الخامسة للمجلس.
    14. In its resolution 15/22, the Human Rights Council requested the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health to prepare a thematic study on the realization of the right to health of older persons. UN 14- وطلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 15/22، من المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية أن يعد دراسة مواضيعية بشأن إعمال حقوق الأشخاص المسنين.
    In its resolution 24/19, the Human Rights Council requested the High Commissioner to hold a workshop on regional arrangements for the promotion and protection of human rights to take stock of developments since the 2012 workshop. UN ٤- وطلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 24/19 إلى المفوض السامي أن ينظم حلقة عمل بشأن الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بهدف تقييم التطوُّرات التي طرأت منذ تنظيم حلقة العمل في عام 2012.
    7. In its decision 2/109, the Human Rights Council requested OHCHR to convene an expert consultation for the purpose of contributing to the process of drafting the general Guidelines. UN 7- وطلب مجلس حقوق الإنسان في مقرره 2/109 إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان عقد مشاورة للخبراء بغرض المساهمة في صياغة المبادئ التوجيهية العامة.
    2. In its resolution 17/16, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to continue its work and to present a draft declaration to the Council at its twentieth session. UN 2- وطلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 17/16 إلى اللجنة الاستشارية أن تواصل أعمالها وتقدم إلى المجلس في دورته العشرين مشروع إعلان.
    In accordance with its resolution 9/7, the Human Rights Council requested the Expert Mechanism to undertake a study on lessons learned and challenges to achieve the implementation of the right of indigenous peoples to education. UN 2- وطلب مجلس حقوق الإنسان من آلية الخبراء، في قراره 9/7، أن تُعدّ دراسة عن الدروس المستفادة والتحديات القائمة فيما يخص إعمال حق الشعوب الأصلية في التعليم.
    7. In addition, in its resolution 25/9, the Human Rights Council requested the Independent Expert to continue to consider the impact of illicit financial flows on the enjoyment of human rights as part of the mandate. UN 7 - وطلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 25/9 إلى الخبير المستقل أن يواصل النظر في أثر التدفقات المالية غير المشروعة على التمتع بحقوق الإنسان بوصف ذلك جزءا من ولايته.
    16. The Human Rights Council requested the Advisory Committee to present a progress report at its twenty-sixth session and to submit the final report to the Council at its twenty-eighth session. UN 16- وطلب مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية أن تُقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين وأن تُقدم إليه التقرير النهائي في دورته الثامنة والعشرين.
    16. The Human Rights Council requested the Advisory Committee to present a progress report at its twenty-sixth session and to submit the final report to the Council at its twenty-eighth session. UN 16- وطلب مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية أن تُقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين وأن تُقدم إليه التقرير النهائي في دورته الثامنة والعشرين.
    In its decision 2/102, the Human Rights Council requested the High Commissioner for Human Rights to continue with the fulfilment of her activities, in accordance with all previous decisions adopted by the Commission on Human Rights and to update the relevant reports and studies. UN وطلب مجلس حقوق الإنسان في قرراه 2/102() من المفوض السامي لحقوق الإنسان أن يواصل الوفاء بمهامه وفقا للقرارات السابقة التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان، واستكمال التقارير والدراسات ذات الصلة.
    2. The Human Rights Council requested the Independent Expert to continue her work in the preparation of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity and in further developing guidelines, standards, norms and principles with a view to promoting and protecting this right by addressing, inter alia, existing and emerging obstacles to its realization. UN 2- وطلب مجلس حقوق الإنسان إلى الخبيرة المستقلة أن تواصل عملها المتعلق بإعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي وبمواصلة وضع خطوط توجيهية ومعايير وقواعد ومبادئ بهدف تعزيز هذا الحق وحمايته، بوسائل منها تذليل العقبات القائمة والناشئة التي تحول دون إعماله.
    In resolution 15/3, the Human Rights Council requested the Special Rapporteur to carry out the study from within existing resources and with the support of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), specifying also that he study was to include recommendations for appropriate follow-up. UN 3- وطلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 15/3 إلى المقررة الخاصة أن تجري الدراسة في حدود الموارد المتاحة وبدعم من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وأكد أيضاً على أنه ينبغي أن تتضمن الدراسة توصيات من أجل المتابعة المناسبة.
    In its resolution S-22/1, the Human Rights Council requested OHCHR urgently to dispatch a mission to Iraq to investigate alleged violations and abuses of international human rights law committed by the so-called Islamic State in Iraq and the Levant and associated terrorist groups. UN 22- وطلب مجلس حقوق الإنسان في قراره دإ-22/1 إلى المفوضية أن توفد، على وجه السرعة، بعثة إلى العراق للتحقيق في الادعاءات المتعلقة بانتهاكات وتجاوزات القانون الدولي لحقوق الإنسان التي يرتكبها ما يسمى الدولة الإسلامية في العراق والشام والجماعات الإرهابية المرتبطة بها.
    48. In resolution 18/10, the Human Rights Council also requested the Advisory Committee to submit the study to the Council at its twenty-third session and to present an interim report thereon at its twenty-first session. UN 48- وطلب مجلس حقوق الإنسان أيضاً، في القرار 18/10، إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم الدراسة إلى المجلس في دورته الثالثة والعشرين وأن تقدم تقريراً مؤقتاً في هذا الشأن في دورته الحادية والعشرين.
    In its resolution the Human Rights Council also requested the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) to strengthen its presence in Somalia with a view to providing technical assistance and advisory services to the relevant Somali institutions and requested a report before the end of 2008. UN وطلب مجلس حقوق الإنسان أيضا في قراره من مفوضية حقوق الإنسان تعزيز وجودها في الصومال من أجل توفير المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية للمؤسسات الصومالية المعنية، وتقديم تقرير عن الوضع قبل نهاية عام 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more