Two National Professional Officers would serve as human resources representatives in the state capitals and hub operations in Malakal and Wau. | UN | وسيعمل موظفان وطنيان من الفئة الفنية ممثليَن للموارد البشرية في عواصم الولايات وفي العمليات المركزية في ملكال وواو. |
The Director noted, in this context, that the local UNFPA office in Teheran was staffed by a Country Director and two National Professional Officers. | UN | ولاحظ المدير، في هذا السياق، أن المكتب المحلي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان يعمل فيه مدير قطري وموظفان وطنيان من الفئة الفنية. |
The Director noted, in this context, that the local UNFPA office in Teheran was staffed by a Country Director and two National Professional Officers. | UN | ولاحظ المدير، في هذا السياق، أن المكتب المحلي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان يعمل فيه مدير قطري وموظفان وطنيان من الفئة الفنية. |
156. In 2013, two National Professional Officer positions were transferred from Amman to Baghdad. | UN | 156 - في عام 2013، نُقِل موظفان وطنيان من الفئة الفنية من عمان إلى بغداد. |
National staff: increase of 4 posts (2 National Professional Officer and 2 national General Service) | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة 4 وظائف (موظفان وطنيان من الفئة الفنية وموظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة) |
76. It is proposed that two existing posts of Medical Officer (National Officer) be abolished. | UN | 76 - يقترح إلغاء وظيفتين من الوظائف الطبية القائمة (موظفان وطنيان من الفئة الفنية). |
In addition, two National Professional Officers would assist in the engagement with the national media and other actors, and one national staff member would manage the mission's website. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيقدم موظفان وطنيان من الفئة الفنية المساعدة على صعيد العمل مع وسائط الإعلام المحلية وغيرها من الأطراف الفاعلة، ويتولى موظف وطني إدارة الموقع الشبكي للبعثة. |
The proposed new Conduct and Discipline Team is to comprise four positions, including a Chief of Conduct and Discipline (P-5), two National Professional Officers and one Administrative Assistant (Local level). | UN | ويتعين أن يتضمن الفريق الجديد المقترح المعني بالسلوك والانضباط أربع وظائف، يشغلها رئيس لوحدة السلوك والانضباط (ف-5) وموظفان وطنيان من الفئة الفنية ومساعد إداري (من الرتبة المحلية). |
The Section comprises four Legal Officers (one P-4, one P-3 and two National Professional Officers) and two Administrative Assistants (Field Service and national General Service staff). | UN | ويضم القسم أربعة موظفين للشؤون القانونية (واحد برتبة ف-4 وواحد برتبة ف-3 وموظفان وطنيان من الفئة الفنية) ومساعدين إداريين اثنين (موظف من فئة الخدمة الميدانية وموظف وطني من فئة الخدمات العامة). |
The Unit would comprise three HIV/AIDS Officers (one United Nations Volunteer and two National Professional Officers) and an administrative assistant (national staff). | UN | وستضم الوحدة ثلاثة موظفين في شؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (موظف واحد من متطوعي الأمم المتحدة، وموظفان وطنيان من الفئة الفنية) ومساعدا إداريا واحدا (موظف وطني). |
The Senior Conduct and Discipline Officer is supported by three Conduct and Discipline Officers (1 P-4 and 2 National Professional Officers), a Programme Officer (P-3) and an Administrative Assistant (Field Service) as well as an Office Assistant and a Driver (national General Service staff). | UN | ويساعد الموظف الأقدم لشؤون السلوك والانضباط ثلاثة موظفين فنيين للسلوك والانضباط (واحد برتبة ف-4 وموظفان وطنيان من الفئة الفنية)، وموظف برامج (ف-3) ومساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية)، وكذلك مساعد للأعمال المكتبية وسائق (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة). |
227. For this purpose, the Mission proposes the addition of two Staff Counsellors (National Professional Officers) to be based in Juba and El Obeid. | UN | 227 - ولهذا الغرض، تقترح البعثة وظيفتين إضافيتين لمستشارين للموظفين (موظفان وطنيان من الفئة الفنية) يكون مقرهما جوبا والأُبيِّض. |
National staff: increase of 3 posts (1 National Professional Officer and 2 national General Service staff) and decrease of 4 temporary positions (2 National Professional Officers and 2 national General Service staff) | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة 3 وظائف (موظف وطني من الفئة الفنية، وموظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة)، ونقصان 4 وظائف مؤقتة (موظفان وطنيان من الفئة الفنية وموظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة) |
The budget provides for the deployment of 203 military observers, 27 military contingent personnel, 6 United Nations police officers, 100 international staff, 176 national staff, including 2 National Professional Officers and 2 national General Service temporary assistance positions, 16 United Nations Volunteers, and 10 Government-provided personnel. | UN | وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 203 من المراقبين العسكريين، و 27 من أفراد الوحدات العسكرية، و 6 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 100 من الموظفين الدوليين، و 176 موظفا وطنيا، بمن فيهم موظفان وطنيان من الفئة الفنية وموظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة في إطار المساعدة المؤقتة، و 16 من متطوعي الأمم المتحدة، و 10 من الأفراد المقدمين من الحكومات. |
Support will be provided to the authorized strength of 203 military observers, 27 military contingent personnel, 6 United Nations police officers, as well as to the civilian staffing establishment of 100 international staff, 176 national staff, including 2 National Professional Officers and 2 incumbents of national General Service temporary positions, 16 United Nations Volunteers, and 10 Government-provided personnel. | UN | وسيقدم الدعم إلى القوام المأذون به الذي يتكون من 203 مراقبين عسكريين و 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 6 ضباط من شرطة الأمم المتحدة، إضافة إلى ملاك من الموظفين المدنيين يتكون من 100 موظف دولي و 176 موظفا وطنيا، بمن فيهم موظفان وطنيان من الفئة الفنية واثنان من شاغلي الوظائف المؤقتة من فئة الخدمات العامة الوطنية، و 16 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة و 10 موظفين مقدمين من الحكومات. |
The budget provides for the deployment of 203 military observers, 27 military contingent personnel, 6 United Nations police officers, 99 international staff, 177 national staff including 2 National Professional Officers and 1 national General Service temporary assistance position, 16 United Nations Volunteers and 10 Government-provided personnel. | UN | وتخصص الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 203 من المراقبين العسكريين، و 27 من أفراد الوحدات العسكرية، و 6 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 99 من الموظفين الدوليين، و 177 موظفا وطنيا، بمن فيهم موظفان وطنيان من الفئة الفنية وموظف وطني من فئة الخدمات العامة في إطار المساعدة المؤقتة، و 16 من متطوعي الأمم المتحدة، و 10 من الموظفين المقدمين من الحكومات. |
50. For 2012, the Chief of Staff will be supported by one Deputy Chief of Staff (D-1), one Programme Officer (P-4), one Personal Assistant (Field Service) and two Protocol and Liaison Officers (National Professional Officer). | UN | 50 - وسيحصل رئيس الديوان عام 2012 على الدعم من نائب رئيس الديوان (مد-1)، وموظف شؤون البرامج (ف-4) ومساعد شخصي (فئة الخدمة الميدانية) وموظفَيْن للمراسم والاتصال (موظفان وطنيان من الفئة الفنية). |
(b) The abolition of two Human Rights Officer (National Professional Officer) positions in Amman; | UN | (ب) إلغاء وظيفتين لشؤون حقوق الإنسان (موظفان وطنيان من الفئة الفنية) في عمان؛ |
(k) Two Humanitarian Affairs Officer (National Professional Officer) positions be abolished in Najaf; | UN | (ك) وظيفتا موظفين للشؤون الإنسانية (موظفان وطنيان من الفئة الفنية) في النجف؛ |
(l) Two Humanitarian Affairs Officer (National Professional Officer) positions be abolished in Ramadi; | UN | (ل) وظيفتا موظفين للشؤون الإنسانية (موظفان وطنيان من الفئة الفنية) في الرمادي؛ |
National staff: net increase of 4 posts (2 National Officer and 2 national General Service posts) | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة صافية قدرها أربع وظائف (موظفان وطنيان من الفئة الفنية وموظفان من فئة الخدمات العامة الوطنية) |
5. Rule of Law Unit: 15 current positions: 1 D-1, 1 P-5, 7 P-4, 2 National Officer, 4 Local level | UN | 5 - وحدة سيادة القانون: 15 وظيفة حالية: وظيفة واحدة برتبة مد-1 ووظيفة واحدة برتبة ف-5 و 7 وظائف برتبة ف-4 وموظفان وطنيان من الفئة الفنية و 4 وظائف من الرتبة المحلية |