"وطنيا من الفئة الفنية" - Translation from Arabic to English

    • National Professional Officers
        
    • National Professional Officer
        
    • National Officer
        
    • National Officers
        
    The budget provides for the deployment of 179 National Professional Officers and 1,498 national General Service staff, for whom a vacancy rate of 40 and 20 per cent will be applied, respectively. UN وتغطي الميزانية نشر 179 موظفا وطنيا من الفئة الفنية و 498 1 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة، مع تطبيق معدل شغور يبلغ 40 في المائة على الفئة الأولى و 20 في المائة على الفئة الثانية.
    4 P-4, 8 P-3, 8 P-2/1, 12 national General Service, 8 National Professional Officers UN 4 ف-4، 8 ف-3، 8 ف-2/1، 12 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة، 8 موظفا وطنيا من الفئة الفنية
    c Includes 144 National Professional Officers and 3,281 national General Service staff. UN (ج) يشمل 144 موظفا وطنيا من الفئة الفنية و 281 3 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة.
    1 D-1, 1 P-5, 2 P-4, 2 P-3, 1 P-2/1, 1 Field Service, 4 national General Service, 2 National Professional Officers UN 1 مد-1، 1 ف-5، 2 ف-4، 2 ف-3، 1 ف-2/1، 1 من الفئة الميدانية، 4 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة، 2 موظفا وطنيا من الفئة الفنية
    The section would also have one Legal Affairs Officer (P-4) and one National Professional Officer who would advise my Special Representative in legal matters, especially in relation to constitutional law. UN وسيضم هذا القسم أيضا موظفا للشؤون القانونية (ف-4) وموظفا وطنيا من الفئة الفنية يقدمان المشورة لممثلي الخاص في المسائل القانونية، لا سيما ما يتعلق منها بالقانون الدستوري.
    b Includes 16 National Professional Officers and 82 national General Service staff. UN (ب) يشمل 16 موظفا وطنيا من الفئة الفنية و 82 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة.
    National Professional Officers UN موظفا وطنيا من الفئة الفنية
    National Professional Officers UN موظفا وطنيا من الفئة الفنية
    h Including 294 National Professional Officers and 86 Junior Professional Officers. UN (ح) يشمل 294 موظفا وطنيا من الفئة الفنية و 86 موظفا مبتدئا من الفئة الفنية.
    The budget for 2012 was based on the staffing strength of 99 National Professional Officers and 532 Local level staff for the first half of 2012, and 98 National Professional Officers and 484 Local level staff for the second half of 2012. UN وكانت ميزانية عام 2012 تستند إلى ملاك وظيفي قوامه 99 موظفا وطنيا من الفئة الفنية و 532 موظفا من الرتبة المحلية في النصف الأول من عام 2012، وإلى 98 موظفا وطنيا من الفئة الفنية و 484 موظفا من الرتبة المحلية في النصف الثاني من ذلك العام.
    It provided for 8 military observers, 8 United Nations police officers, 161 international staff, 213 national staff, inclusive of 11 National Professional Officers and 1 temporary national General Service staff position, and 28 United Nations Volunteers. UN وغطت الميزانية تكاليف 8 مراقبين عسكريين، و 8 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 161 موظفا دوليا، و 213 موظفا وطنيا، ومن ضمنهم 11 موظفا وطنيا من الفئة الفنية ووظيفة واحدة مؤقتة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة، و 28 من متطوعي الأمم المتحدة.
    25. As indicated in paragraph 17 above, UNTAET is expected to have 1,185 international staff, 486 United Nations Volunteers, 13 National Professional Officers and 1,892 local staff. UN 25 - ومن المتوقع، كما ذُكر في الفقرة 17 أعلاه أن تتألف إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية من 185 1 موظفا دوليا و 486 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة و 13 موظفا وطنيا من الفئة الفنية و 892 1 موظفا محليا.
    Twenty-one Political Affairs Officers (4 P-4, 3 P-3, 1 P-2 and 13 National Professional Officers) will liaise with government and other stakeholders and perform reporting functions. UN ف-3، وواحد برتبة ف-2 و 13 موظفا وطنيا من الفئة الفنية) يقومون بالاتصال بالحكومة وأصحاب المصلحة الآخرين ويقومون بمهام تقديم التقارير.
    77. In each of the 13 military outposts/group sites, civil affairs activities will be conducted by two Civil Affairs Officers (26 National Professional Officers), supported by a Driver (13 national General Service staff). UN 77 - في كل من المواقع العسكرية/مواقع الفريق الـ 13، يضطلع بأنشطة الشؤون المدنية موظفان اثنان للشؤون المدنية (26 موظفا وطنيا من الفئة الفنية)، يدعمهم سائق (13 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة).
    The redeployments of funds for the international and national staff categories were mainly due to the higher actual requirements for salaries and common staff costs for international staff and the implementation of the classification exercise during the reporting period for 21 international staff members, 57 National Professional Officers and 214 national General Service staff. UN وترجع عمليات إعادة توزيع الأموال لفئتي الموظفين الدوليين والوطنيين أساسا إلى ارتفاع الاحتياجات الفعلية المتعلقة بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين الدوليين، وتنفيذ عملية التصنيف خلال الفترة المشمولة بالتقرير بالنسبة إلى 21 موظفا دوليا و 57 موظفا وطنيا من الفئة الفنية و 214 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة.
    71. The additional requirements are attributed to the higher estimated requirements for salaries, staff assessment and common staff costs for 653 national staff (including 35 National Professional Officers). UN 71 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى ارتفاع الاحتياجات المقدرة من المرتبات و الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين والمرتبات والتكاليف العامة للموظفين لـ 653 موظفا وطنيا (من بينهم 35 موظفا وطنيا من الفئة الفنية).
    In this regard, the proposed staffing changes also include the conversion of 23 international posts and 22 United Nations Volunteer positions to national posts (21 National Professional Officers and 24 national General Service). UN وفي هذا الصدد، تشمل التغييرات المقترح إدخالها على ملاك الموظفين أيضا تحويل 23 وظيفة دولية و 22 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة إلى وظائف وطنية (21 موظفا وطنيا من الفئة الفنية و 24 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    58. The variance is mainly attributable to additional requirements for national staff salaries, staff assessment and common staff costs with respect to the classification exercise, as a result of which 271 national posts (214 national General Service and 57 National Professional Officers) were upgraded. UN 58 - يعزى الفرق أساسا إلى الاحتياجات الإضافية لمرتبات الموظفين الوطنيين، والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، والتكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بعملية التصنيف، الأمر الذي أدى إلى رفع رتبة 271 وظيفة وطنية (214 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة و 57 موظفا وطنيا من الفئة الفنية).
    117. Based in Kuwait, the Section also comprises one National Professional Officer based in Kabul, who acts as liaison and provides on-site support and guidance to Kabul-based self-accounting organizational units on budget formulation and implementation. Air Safety Unit UN 117 - ويوجد مقر الوحدة في الكويت، ويضم القسم أيضا موظفا وطنيا من الفئة الفنية مقيما في كابل يعمل كحلقة وصل ويقدم الدعم والتوجيه بشأن وضع الميزانيات وتنفيذها إلى الوحدات التنظيمية التي يوجد مقرها في كابل والتي تدير حساباتها بنفسها.
    102. The main factors contributing to the variance under this heading are the proposed increase in the national staffing establishment by 23 posts (12 National Professional Officer and 11 national General Service posts) combined with the application of a lower vacancy rate in the computation of national staff costs (20 per cent applied in 2008/09 while 10 per cent is proposed for 2009/10. UN 102 - تتمثل العوامل الرئيسية التي أسهمت في حدوث الفرق في إطار هذا البند في الزيادة المقترحة في ملاك الموظفين الوطنيين بمقدار 23 وظيفة (12 موظفا وطنيا من الفئة الفنية و 11 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة) مع تطبيق معدل شواغر أقل في حساب تكاليف الموظفين الوطنيين (طبقت نسبة مقدارها 20 في المائة في الفترة 2008/2009 مقابل نسبة مقدارها 10 في المائة المقترحة للفترة 2009/2010.
    Approved staffing 2009: 1,175 positions (171 international, 985 National Officer, 19 United Nations Volunteers)b UN ملاك الموظفين المعتمد لعام 2009: 175 1 وظيفة (171 موظفا دوليا و 985 موظفا وطنيا من الفئة الفنية و 19 من متطوعي الأمم المتحدة)(ب)
    Administration of 1,819 civilian staff, comprising 570 international staff, 50 National Officers, 940 national General Service staff and 259 United Nations Volunteers UN إدارة شؤون 819 1 من الموظفين المدنيين، يشملون 570 موظفا دوليا و 50 موظفا وطنيا من الفئة الفنية و 940 من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين و 259 من متطوعي الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more