"وطنية في مجال الطاقة" - Translation from Arabic to English

    • national energy
        
    This approach has been confirmed in the recent recommendations by the national energy Policy Development Group for a national energy policy in the United States which includes a specific recommendation for a sectoral trade initiative to expand investment and trade in energy-related goods and services. UN وجرى تأكيد هذا النهج في التوصيات التي قدمها مؤخراً الفريق المعني بوضع سياسات الطاقة الوطنية لأجل رسم سياسة وطنية في مجال الطاقة في الولايات المتحدة.
    national energy policies can be put in place by developing countries to provide a framework for developing such climate-friendly energy-related structural changes. UN ويمكن للبلدان النامية أن تضع سياسات وطنية في مجال الطاقة موضع التنفيذ لإتاحة إطار عام يسمح بإدخال هذه التغيرات الهيكلية المتصلة بالطاقة والمراعية للبيئة.
    The Government of Swaziland was made aware of anti-competitive practices in the energy sector and commissioned a consultancy to formulate a national energy policy. UN وجرت توعية حكومة سوازيلند بالممارسات المانعة للمنافسة في قطاع الطاقة، وطلبت هذه الحكومة إجراء دراسة استشارية بغية وضع سياسة وطنية في مجال الطاقة.
    The Fourth World Conference on Women in 1995 adopted the Beijing Platform for Action, in which Governments agreed to support women's equal access to sustainable and affordable energy technologies and to use participatory needs assessments to design national energy plans. UN واعتمد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في عام 1995 منهاج عمل بيجين الذي اتفقت الحكومات في إطاره على دعم توفير فرص متكافئة للمرأة للحصول على تكنولوجيات الطاقة المستدامة والميسورة، واستخدام تقييمات الاحتياجات القائمة على المشاركة في وضع خطط وطنية في مجال الطاقة.
    123. The focus in subprogramme 2 is on the promotion of sustainable energy exploration and development in developing countries, which requires the development of national energy plans. UN ١٢٣ - ويتمثل التركيز في البرنامج الفرعي ٢ في تشجيع استكشاف الطاقة وتنميتها على نحو مستدام في البلدان النامية، مما يستلزم وضع خطط وطنية في مجال الطاقة.
    This " Green Paper " , together with the town-hall meetings that preceded and followed its publication, were designed to facilitate the debate and to provide an opportunity for the public to provide input into the development of a national energy policy. UN وهذه " الورقة الخضراء " ، فضلا عن اللقاءات المفتوحة التي سبقت نشرها وتلته، أُعدت لتيسير النقاش ولإتاحة الفرصة للجمهور للإسهام في بلورة سياسة وطنية في مجال الطاقة.
    8. Ghana, one of the first countries to partner with the initiative, has developed a national energy action plan to support capacity development and innovative financing. UN 8 - قامت غانا، وهي من أوائل البلدان التي أعلنت شراكتها مع المبادرة، بوضع خطة عمل وطنية في مجال الطاقة من أجل دعم تنمية القدرات وسبل التمويل المبتكرة.
    (b) Landlocked developing countries should develop national energy policies to promote modern, reliable and renewable energy, with a view to significantly enhancing capacities in production, trade and distribution, with the aim of ensuring access to energy for all and the transformation of their economies; UN (ب) ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية أن ترسم سياسات وطنية في مجال الطاقة ترمي إلى تشجيع الطاقة الحديثة والمضمونة والمتجددة للارتقاء إلى حد كبير بالقدرات في مجال الإنتاج والتجارة والتوزيع بغية كفالة حصول الجميع على الطاقة، وتحقيق تحولها الاقتصادي؛
    (b) Landlocked developing countries should develop national energy policies to promote modern, reliable and renewable energy, with a view to significantly enhancing capacities in production, trade and distribution, with the aim of ensuring access to energy for all and the transformation of their economies; UN (ب) ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية أن ترسم سياسات وطنية في مجال الطاقة ترمي إلى تشجيع الطاقة الحديثة والمضمونة والمتجددة للارتقاء إلى حد كبير بالقدرات في مجال الإنتاج والتجارة والتوزيع بغية كفالة حصول الجميع على الطاقة، وتحقيق تحولها الاقتصادي؛
    (b) Landlocked developing countries should develop a national energy policy to promote modern, reliable and renewable energy with a view to significantly enhancing capacities in production, trade and distribution, with the aim of ensuring access of energy to all and transformation of their economies; UN (ب) ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية أن ترسم سياسات وطنية في مجال الطاقة ترمي إلى تشجيع الطاقة الحديثة والمضمونة والمتجددة للارتقاء إلى حد كبير بالقدرات في مجال الإنتاج والتجارة والتوزيع بغية كفالة حصول الجميع على الطاقة، وتحقيق تحولها الاقتصادي؛
    Policies and measures [should] [may] include deployment schemes for adaptation measures and [low-greenhouse gas emission technologies] measures to address barriers to technology development, deployment and diffusion, and technologies for adaptation [and national energy and climate policies]]; UN و[ينبغي] [يمكن] لهذه السياسات والتدابير أن تشمل خططا لتعميم تكنولوجيا تفيد في تدابير التكيف [وتكنولوجيا ذات انبعاثات منخفضة من غازات الدفيئة] وتدابير للتصدي للحواجز التي تعترض تطوير وتعميم ونشر التكنولوجيا وتكنولوجيات التكيّف [وسياسات وطنية في مجال الطاقة والمناخ]]؛
    (a) Landlocked developing countries shall develop national energy policies to promote modern, reliable and renewable energy with a view to significantly enhancing capacities in production, trade and distribution, with the aim of ensuring access of energy to all and the transformation of their economies; UN (أ) ينبغي أن تضع البلدان النامية غير الساحلية سياسات وطنية في مجال الطاقة لتعزيز الطاقة المتجددة الحديثة الموثوقة للارتقاء إلى حد كبير بالقدرات في مجال الإنتاج والتجارة والتوزيع بغية كفالة حصول الجميع على الطاقة، وتحويل اقتصاداتها؛
    Ms. Eldeeb (Egypt), speaking on behalf of the African Group, said that the Group recognized the important role of UNIDO in the promotion and support of best available industrial energy efficiency policies, practices and technologies and its advisory role in the formulation of national energy policies. UN 27- السيدة الديب (مصر): تكلَّمت بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، فقالت إنَّ المجموعة ترحِّب بالدور الهام الذي تضطلع به اليونيدو في تعزيز ودعم أفضل السياسات والممارسات والتكنولوجيات المتاحة في مجال كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة، وترحِّب بدورها الاستشاري في صياغة وتنفيذ سياسات وطنية في مجال الطاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more