"وطنية للتنمية المستدامة" - Translation from Arabic to English

    • national sustainable development
        
    • of sustainable development
        
    The first national sustainable development indicators were published in 2000. UN نُشرت أول مؤشرات وطنية للتنمية المستدامة في عام 2000.
    Those that did not have a national sustainable development council in place reported on various interministerial coordination mechanisms. UN وأفادت البلدان التي ليس لها مجالس وطنية للتنمية المستدامة بوجود عدة آليات تنسيق مشتركة بين الوزارات.
    Pakistan was also preparing a national sustainable development Strategy, which would aim at simultaneous growth and protection of the environment. UN وتقوم باكستان أيضاً بإعداد استراتيجية وطنية للتنمية المستدامة تهدف إلى تحقيق النمو المستدام وحفظ البيئة في آن واحد.
    Development of a national sustainable development Plan is also critical. UN كما أن لوضع خطة وطنية للتنمية المستدامة أهمية بالغة.
    ESCAP proposes to collaborate with subregional organizations in providing further support for the development of national sustainable development strategies. UN وتقترح اللجنة التعاون مع المنظمات دون الإقليمية في توفير مزيد من الدعم لوضع استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة.
    It should be underscored that a national sustainable development strategy is a process requiring continuous learning. UN وينبغي التشديد على أن وضع استراتيجية وطنية للتنمية المستدامة عملية تتطلب تعلما مستمرا.
    This is a 19 per cent increase since 2006. 16 countries reported that they are developing national sustainable development strategies. UN ويمثل ذلك زيادة نسبتها 19 في المائة منذ عام 2006. وأفادت 16 بلدا بأنها بصدد إعداد استراتيجية وطنية للتنمية المستدامة.
    Six countries reported they do not have a national sustainable development strategy. UN وأفادت ستة بلدان بأنه ليس لديها استراتيجية وطنية للتنمية المستدامة.
    Underlining the importance of developing and strengthening national sustainable development strategies in small island developing States, UN وإذ تشدد على أهمية وضع وتعزيز استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية،
    Underlining the importance of developing and strengthening national sustainable development strategies in small island developing States, UN وإذ تشدد على أهمية وضع وتعزيز استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية،
    Countries with national sustainable development strategies UN البلدان التي لديها استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة
    Furthermore, in 1996, Belarus had become the first among the members of the Commonwealth of Independent States (CIS) countries to adopt a national sustainable development strategy. UN وكانت بيلاروس أول بلد من رابطة الدول المستقلة يعتمد في عام ١٩٩٦ استراتيجية وطنية للتنمية المستدامة.
    We have convened a national sustainable development Commission, which I have chaired in regular sessions. UN لقد أنشأنا لجنة وطنية للتنمية المستدامة أتولى رئاستها في دوراتها الاعتيادية.
    Underlining the importance of developing and strengthening national sustainable development strategies in small island developing States, UN وإذ تؤكد على أهمية وضع وتعزيز استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية،
    Labour mobility is a potential vehicle to achieve our commitments to pro-poor strategies such as the Millennium Development Goals and other global commitments to achieve national sustainable development strategies. UN ويمكن أن تكون حركة العمالة أداة للوفاء بالتزاماتنا تجاه الاستراتيجيات المناصرة للفقراء من قبيل الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الالتزامات العالمية بتحقيق استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة.
    Support for the preparation of national sustainable development strategies among SIDS should be extended to include capacity-building. UN وينبغي مد الدعم المقدم لإعداد استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة بين الدول الجزرية الصغيرة النامية ليشمل بناء القدرات.
    5. A number of country offices have supported national sustainable development strategies. UN 5 - ودعم عدد من المكاتب القطرية استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة.
    Formulate and implement national sustainable development strategies by 2005 as agreed to in the JPOI; UN `1 ' صياغة وتنفيذ استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة بحلول عام 2005 حسب المتفق عليه في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛
    In this context, the establishment and strengthening of national sustainable development councils could also be revisited. UN وفي هذا السياق، يمكن معاودة النظر في أمر إنشاء وتعزيز مجالس وطنية للتنمية المستدامة.
    In order to implement the Rio Principle and Agenda 21, Taiwan established a national sustainable development Committee to consolidate public and private resources to promote sustainable development at the national level. UN ولتنفيذ مبادئ ريو دي جانيرو وجدول أعمال القرن الحادي والعشرين، أنشأت تايوان لجنة وطنية للتنمية المستدامة لتوحيد الموارد العامة والخاصة في سبيل تعزيز التنمية المستدامة على المستوى الوطني.
    The Commission on Sustainable Development (CSD) mandated the development of indicators of sustainable development in 1995. UN فقد أصدرت لجنة التنمية المستدامة تكليفا بتطوير مؤشرات وطنية للتنمية المستدامة في عام 1995.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more