Two of those that are registered are national women's organizations. | UN | ومن بين المنظمات المسجلة، يلاحظ أن ثمة منظمتين وطنيتين من المنظمات النسائية. |
Abolition of 2 national General Service posts of Supply Assistant and Fuel Assistant | UN | إلغاء وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة الوطنية لمساعد لشؤون الإمدادات ولمساعد لشؤون الوقود |
Finally, in line with the Mission's consolidation plan, 2 national General Service posts and 11 United Nations Volunteer positions are proposed for abolishment, as indicated in table 33. | UN | وأخيرا، وتمشيا مع خطة تركيز أنشطة البعثة، يُقترح إلغاء وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة و 11 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة، على النحو المبين في الجدول 33. |
Redeployment of 2 national General Service posts from the Transport Section of the support component | UN | نقل وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة الوطنية من قسم النقل التابع لعنصر الدعم |
Abolishment of 2 national General Service posts | UN | إلغاء وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة الوطنية |
Redeployment of 2 national General Service posts to the Office of the Special Representative of the Secretary-General | UN | نقل وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
It is also proposed that two national General Service staff posts be reassigned to the Medical Services Section. | UN | ويُقترح أيضا إعادة انتداب وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة إلى قسم الخدمات الطبية. |
To national Professional Officer | UN | إلى وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية |
140. It is proposed to redeploy two national General Service posts of Driver from the Supply Section to the Security Section. | UN | 140 - ويقترح نقل وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة لسائقين من قسم الإمدادات إلى قسم الأمن. |
141. It is proposed to reassign two national General Service posts of Radio Operator to the United Nations Volunteers Section. | UN | 141 - ويقترح إعادة ندب وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة لعاملي لاسلكي إلى وحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة. |
142. It is proposed to abolish two national General Service positions of Security Officer funded under general temporary assistance. | UN | 142 - ويقترح إلغاء وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة لضابطي أمن ممولتين في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
193. It is proposed to redeploy two national General Service posts of Drivers from the Supply Section to the Security Section. | UN | 193 - ويقترح نقل وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة لسائقين من قسم الإمدادات إلى قسم الأمن. |
With the addition of two additional national Professional Officers, the Air Operations Section will be able to carry out its mandate more effectively and efficiently and at the same time further the building of national capacity. | UN | وبإضافة وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية، سيتمكن قسم العمليات الجوية من الاضطلاع بولايته بمزيد من الفعالية والكفاءة، مع الحرص في الوقت نفسه على المضي قدما ببناء القدرات الوطنية. |
national staff: decrease of 2 posts (redeployment of national General Service posts) | UN | الموظفون الوطنيون: نقصان وظيفتين (نقل وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة) |
Accordingly, it is proposed to redeploy two Field Service and two national General Service posts of Geographic Information Assistant. | UN | ووفقاً لذلك، يُقترح نقل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية ووظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة لمساعد شؤون المعلومات الجغرافية. |
UNSOA is requesting the establishment of three Receiving and Inspection Assistant posts comprising one Field Service and two national General Service posts in the Property Management section. | UN | ويطلب المكتب إنشاء ثلاث وظائف لمساعدي استلام وتفتيش، تشمل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية ووظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة في قسم إدارة الممتلكات. |
Abolition of 2 national General Service posts of Movement Control Assistant and Cleaner/Camp Management Assistant | UN | إلغاء وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة لمساعد لمراقبة الحركة ولمنظف/مساعد لشؤون إدارة المعسكرات |
:: 2 national workshops to enhance the knowledge of the defence and security sector and other representative sectors of society in order to achieve an effective and integrated performance against drug trafficking and organized crime | UN | :: تنظيم حلقتي عمل وطنيتين من أجل تعزيز المعرفة بين قطاعي الدفاع والأمن والقطاعات الأخرى الممثلة للمجتمع من أجل تحقيق أداء فعال ومتكامل لمكافحة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة |
The variance of $809,700 takes into account the efficiency gain of $206,700 as a result of the conversion of two international General Service posts to national General Service staff posts. | UN | والفارق البالغ 700 809 دولار يشمل كسبا في الكفاءة قدره 700 206 دولار نتيجة تحويل وظيفتين دوليتين من فئة الخدمات العامة إلى وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة. |
Movement Control Section: one international and two national staff posts are proposed to be moved to the Juba field office from Mission headquarters in Khartoum; two international and two national staff posts are proposed to be moved to the El Obeid logistics base from Mission headquarters in Khartoum; and one international and one national staff post are proposed for abolition | UN | قسم مراقبة الحركة: يقترح انتقال وظيفة دولية ووظيفتين وطنيتين من مقر البعثة بالخرطوم إلى المكتب الميداني في جوبا، ووظيفتين دوليتين واثنتين وطنيتين من مقر البعثة في الخرطوم إلى قاعدة الأُبيِّض للوجستيات؛ وإلغاء وظيفة دولية وأخرى وطنية |