"وطنيين آخرين" - Translation from Arabic to English

    • other national
        
    The Vision was developed by the National Planning Authority (NPA) in consultation with other national stakeholders and partners. UN وقد وضعت الرؤية السلطة الوطنية للتخطيط بالتشاور مع الجهات المعنية وشركاء وطنيين آخرين.
    The assessment mission visited two official border crossing points, and noted that Liberian immigration officers and other national security personnel were present on the Liberia side, while there was little evidence of an immigration or border management structure on the Côte d'Ivoire side. UN وقامت بعثة التقييم بزيارة نقطتين رسميتين لعبور الحدود، ولاحظت وجود موظفي الهجرة الليبريين وأفراد أمن وطنيين آخرين على الجانب الليبري من الحدود، في حين لم يكن هناك دليل يذكر على وجود هيكل للهجرة أو لتنظيم الحدود على جانب كوت ديفوار.
    GEF and other development partners have offered technical and financial assistance to many of the projects through the Coordination Office, while significant resources have been provided by participating government institutions and other national partners. UN وقدم مرفق البيئة العالمية وشركاء إنمائيون آخرون مساعدة تقنية ومالية إلى الكثير من المشروعات عن طريق مكتب التنسيق، بينما قُدِمت موارد كبيرة من جانب مؤسسات حكومية مشاركة ومن جانب شركاء وطنيين آخرين.
    In the elaboration of the Plan, and in view of its implementation, the Commission has entered into a number of formal agreements with other national partners for human rights education, to define in detail specific areas of responsibility. UN وعند وضع الخطة وتمهيدا لتنفيذها، عقدت اللجنة عدداً من الاتفاقات الرسمية مع شركاء وطنيين آخرين مهتمين بالتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، من أجل أن توضح بالتفصيل مجالات محددة للمسؤوليات.
    They also function as contact points for other national Prosecutors throughout the region who are working on war crimes investigations and cases. UN كما أنهم يعملون كجهات اتصال لمدعين وطنيين آخرين في جميع أنحاء المنطقة ممن يتناولون التحقيقات والقضايا المتعلقة بجرائم الحرب.
    Participants also emphasized the need to complement the training workshop with in-country training on the use of tools and methods, training of trainers and training of other national experts in the health, water and agriculture sectors. UN 31- كما أكد المشاركون الحاجة إلى تكملة الحلقة التدريبية بإجراء تدريب داخل البلد على استخدام الأدوات والمناهج، وتدريب المدربين، وتدريب خبراء وطنيين آخرين في قطاعات الصحة والمياه والزراعة.
    (i) To promote and facilitate the organization of seminars and conferences for other national experts on the prevention of transnational organized crime; UN )ط( ترويج وتيسير تنظيم حلقات دراسية ومؤتمرات لخبراء وطنيين آخرين بشأن منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية ؛
    (i) To promote and facilitate the organization of seminars and conferences for other national experts on the prevention of transnational organized crime; UN )ط( ترويج وتيسير تنظيم حلقات دراسية ومؤتمرات لخبراء وطنيين آخرين بشأن منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية ؛
    (i) To promote and facilitate the organization of seminars and conferences for other national experts on the prevention of transnational organized crime; UN )ط( ترويج وتيسير تنظيم حلقات دراسية ومؤتمرات لخبراء وطنيين آخرين بشأن منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية ؛
    (i) To promote and facilitate the organization of seminars and conferences for other national experts on the prevention of transnational organized crime; UN )ط( ترويج وتيسير تنظيم حلقات دراسية ومؤتمرات لخبراء وطنيين آخرين بشأن منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية ؛
    Other members of the expert review team may communicate enquiries regarding the area of the GHG inventory that they review to other national experts involved in the GHG inventory preparation only if a Party so agrees. UN ولا يجوز للأعضاء الآخرين في أفرقة خبراء الاستعراض توجيه استفسارات عن مجالات قوائم جرد غازات الدفيئة التي يقومون باستعراضها إلى خبراء وطنيين آخرين معنيين بإعداد قوائم جرد غازات الدفيئة إلا في حالة موافقة الدولة الطرف.
    In addition to supporting long-term counterparts in statistics offices and planning units, UNICEF helped other national partners in various countries to develop evaluation skills and also invested in global or regional strategies: UN وبالإضافة إلى دعم النظراء على المدى الطويل في المكاتب الإحصائية ووحدات التخطيط، ساعدت اليونيسيف شركاء وطنيين آخرين في مختلف البلدان لتطوير مهارات التقييم كما أنها استثمرت في الاستراتيجيات العالمية أو الإقليمية:
    Basel Convention regional centres must make continuing efforts to engage the active involvement of other national partners such as local authorities, civil society and the local business community, and to engage with their member countries, including by organizing more activities in those countries. UN ولا بد للمراكز الاقليمية لاتفاقية بازل من بذل جهود مستمرة للحصول على مشاركة نشطة من شركاء وطنيين آخرين مثل السلطات المحلية والمجتمع المدني ودوائر رجال الأعمال المحلية ولمشاركة بلدانهم الأعضاء بما في ذلك في تنظيم المزيد من النشاطات في تلك البلدان.
    (g) The sharing of experience with trainers and other national experts on vulnerability and adaptation assessment. UN (ز) تقاسم الخبرات مع مدربين وخبراء وطنيين آخرين بشأن تقييم القابلية للتأثر والتكيف.
    The evaluation team would like to thank all the national programme directors who answered the questionnaire, were willing to meet us, arranged for meetings with other national EMPRETEC stakeholders, and made our mission an effective, convivial and most rewarding experience. UN 9- ويرغب فريق التقييم في إسداء شكره إلى جميع مديري البرامج الوطنية الذين ردوا على الاستبيان، والذين كانوا على استعداد لمقابلتنا، والذين نظموا اجتماعات مع أصحاب مصالح وطنيين آخرين في برنامج إمبريتيك، والذين جعلوا بعثتنا فعالة وحميمة وتجربة مثرية جدا.
    Detailed information on the comprehensive national plan of action for human rights education developed by the Commission on Human Rights was provided in a previous report.10 As mentioned therein, in the implementation of the plan the Commission has entered into a number of formal agreements with other national partners for human rights education, to define in detail specific areas of responsibility. UN تضمن تقرير سابق معلومات مفصلة عن خطة العمل الوطنية الشاملة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان التي وضعتها لجنة حقوق اﻹنسان)١٠(. ومثلما ورد في ذلك التقرير، فقد دخلت اللجنة، في سياق تنفيذ الخطة، في عدد من الاتفاقات الرسمية مع شركاء وطنيين آخرين في ميدان التثقيف في محال حقوق اﻹنسان، لكي تحدد تفصيلا مجالات المسؤولية المحددة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more