a question was raised regarding the kind of Fund needed to address unsolved issues, such as poverty, and new challenges, such as ageing populations. | UN | وطُرح سؤال حول نوع الأموال المطلوبة لمعالجة المشاكل غير المحلولة كالفقر والتحديات الجديدة مثل شيخوخة السكان. |
a question was raised concerning a possible contradiction between the Trade and Development Report 2006 and the World Investment Report 2006. | UN | وطُرح سؤال عن إمكان وجود تناقضٍ محتمل بين تقرير التجارة والتنمية لعام 2006 وتقرير الاستثمار العالمي لعام 2006. |
a question was raised on the mobilization of international support described in the objective of the subprogramme. | UN | وطُرح سؤال بشأن حشد الدعم الدولي المشار إليه في هدف البرنامج الفرعي. |
a question was asked about what the international community should do when national legislation contradicted international obligations. | UN | وطُرح سؤال عما ينبغي للمجتمع الدولي القيام به عندما تتعارض التشريعات الوطنية مع الالتزامات الدولية. |
a query was raised as to how UNCTAD contributed to the stability of commodity prices. | UN | وطُرح سؤال بشأن الكيفية التي يسهم بها الأونكتاد في تحقيق استقرار أسعار السلع الأساسية. |
Why, it was asked, was there an expectation that every Ambassador would speak at every meeting? | UN | وطُرح سؤال عن السبب وراء توقع إلقاء كل سفير لكلمة أثناء كل اجتماع. |
a question was raised whether UNODC would require intergovernmental mandates to extend that strategy beyond 2015. | UN | وطُرح سؤال عما إذا كان الأمر يستلزم ولايات حكومية دولية كي يستطيع المكتب تمديد هذه الاستراتيجية إلى ما بعد عام 2015. |
a question was raised about the direction of causality between development and STI activities. | UN | وطُرح سؤال حول ما إذا كانت التنمية هي التي تؤدي إلى أنشطة العلم والتكنولوجيا والابتكار أم العكس. |
a question was raised about whether forest financing workshops had encouraged increases in financial flows from local funds. | UN | وطُرح سؤال عما إذا كانت حلقات العمل المتعلقة بتمويل الغابات قد شجعت على زيادات في التدفقات المالية من الصناديق المحلية. |
a question was raised as to when mitigation of punishment for an attempt was appropriate and whether such mitigation should only be for certain crimes.] | UN | وطُرح سؤال بشأن التوقيت المناسب لتخفيف عقوبة الشروع وما إذا كان ينبغي قصر هذا التخفيف على جرائم معينة. |
a question was raised as to which party would judge the correctness of the information submitted to the database. | UN | وطُرح سؤال عن الجهة التي ستقرر مدى صحة المعلومات المقدمة إلى قاعدة البيانات. |
a question was raised on the growing complexity and volume of corporate reports. | UN | وطُرح سؤال بشأن تزايد تعقيد وحجم تقارير الشركات. |
342. a question was raised concerning the impact of recent budgetary reductions on the programme of work of the Commission. | UN | 342 - وطُرح سؤال يتعلق بأثر عمليات تقليص الميزانية في الآونة الأخيرة على برنامج عمل اللجنة. |
a question was asked about whether their source should be labour or rather capital. | UN | وطُرح سؤال عما إذا كان ينبغي أن يكون مصدرها العمل أو رأس المال. |
a question was asked about how States could support an early warning function of civil society in raising awareness of human rights violations. | UN | وطُرح سؤال عن كيفية دعم الدول للمجتمع المدني في أداء وظيفة الإنذار المبكر في مجال إذكاء الوعي بانتهاكات حقوق الإنسان. |
a question was asked on the source of funds for the forestry project under Capacity 21. | UN | وطُرح سؤال عن مصدر اﻷموال المخصصة لمشروع الحراجة المشمول في برنامج بناء القدرات للقرن ٢١. |
a query was raised whether the procurement method covered by the article as amended was intended to be a variant of tendering or a request for proposals procedures. | UN | وطُرح سؤال عما إذا كان المقصود من طريقة الاشتراء المشمولة بالمادة، بصيغتها المعدلة، أن تكون شكلا بديلا من أشكال المناقصة أم إجراءات لطلب الاقتراحات. |
251. a query was raised on what OHCHR would do to avoid overlap in implementing the work programme of subprogramme 2. | UN | 251 - وطُرح سؤال بشأن ما ستقوم به المفوضية لتجنب الازدواجية في تنفيذ برنامج عمل البرنامج الفرعي 2. |
In this case it was asked whether the host country is responsible for registering launches or if this is the responsibility of the owners of the satellite. | UN | وطُرح سؤال عن هذه الحالة يتعلق بما إذا كانت الدولة المضيفة هي المسؤولة عن تسجيل الأجسام المطلقة أم مالكو الساتل. |
the question was raised whether a senior officer had been appointed as a full- time secretary to the Board. | UN | وطُرح سؤال لمعرفة ما إذا كان تم تعيين موظف أقدم للقيام بأعباء وظيفة أمين متفرغ للمجلس. |
it had been asked whether the Committee could be provided with a copy of the views of the Assistant Secretary-General in the Office of Central Support Services on the Deloitte report. | UN | وطُرح سؤال عن إمكان تزويد اللجنة بنسخة من آراء الأمين العام المساعد في مكتب خدمات الدعم المركزية بشأن تقرير ديلوات. |
a question was posed by the representative of Australia and the representative of International Society for Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS). | UN | وطُرح سؤال من كل من ممثل أستراليا والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار من بعد. |
the question was posed whether international cooperation was an international obligation. | UN | وطُرح سؤال عما إذا كان التعاون الدولي يمثل التزاماً دولياً. |
the question was asked as to how member States could assist in trying to eradicate the coordination problems that had arisen. | UN | وطُرح سؤال عن الكيفية التي يمكن بها للدول اﻷعضاء أن تساعد في محاولة القضاء على مشكلات التنسيق التي نشأت. |
94. the question has been raised as to whether the duty to admit a national applies in the case of dual (or multiple) nationality as between the respective States of nationality. | UN | 94 - وطُرح سؤال عما إذا كان السماح بدخول الرعايا ينطبق في حالة ازدواج الجنسية (أو تعددها) بين دول الجنسية. |
24. Ms. Maiga was asked a question about on protection and promotion of identity. | UN | 24- وطُرح سؤال على السيدة مايغا بشأن حماية الهوية والنهوض بها. |