"وطُلب إيضاح بشأن" - Translation from Arabic to English

    • clarification was sought on
        
    • clarification was sought regarding
        
    • clarification was sought as
        
    • clarification was sought concerning
        
    • clarification was requested on
        
    • clarification was sought about
        
    • clarification sought as
        
    • clarification was sought with regard
        
    • clarification was requested regarding the
        
    clarification was sought on the tool, in particular with regard to the acceptance and implementation rates of Unit recommendations by participating organizations. UN وطُلب إيضاح بشأن تلك الأداة، لا سيما فيما يتصل بمعدل قبول المنظمات المشاركة لتوصيات الوحدة ومعدل تنفيذها لها.
    clarification was sought on the tool, in particular in respect of the acceptance and implementation rates of Unit recommendations by participating organizations. UN وطُلب إيضاح بشأن تلك الأداة، لا سيما فيما يتصل بمعدل قبول المنظمات المشاركة لتوصيات الوحدة ومعدل تنفيذها لها.
    clarification was sought on the relationship between UNDP activities in poverty alleviation, with emergency rehabilitation, humanitarian assistance and the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance (UNOHAC) appeal. UN وطُلب إيضاح بشأن الصلة بين أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في مجال تخفيف حدة الفقر والانعاش في حالات الطوارئ، وبين المساعدة الانسانية ونداء مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة الانسانية.
    clarification was sought regarding the changes in indicators of achievement. UN وطُلب إيضاح بشأن التغييرات في مؤشرات الإنجاز.
    4. clarification was sought regarding why the mandated report had not been produced. UN 4 - وطُلب إيضاح بشأن سبب عدم إصدار التقرير المطلوب وفقا للتكليف.
    clarification was sought as to how the Office monitored the use by Member States of the legal tools, best practices and lessons learned, and what method the Office used to receive feedback. UN وطُلب إيضاح بشأن الطريقة التي يرصد بها المكتب استخدام الدول الأعضاء للأدوات القانونية واستفادتها من أفضل الممارسات والدروس المستفادة، والطريقة التي استخدمها المكتب للحصول على تعليقات في هذا الصدد.
    clarification was sought concerning the number of claims that have been registered to date with the Office and what obstacles the Office faces. UN وطُلب إيضاح بشأن عدد المطالبات التي تم تسجيلها حتى الآن لدى المكتب وما هي العقبات التي يواجهها المكتب.
    clarification was requested on when the other main audit issues listed in the paper would be considered. UN وطُلب إيضاح بشأن متى سيتم النظر في القضايا اﻷساسية اﻷخرى المتعلقة بمراجعة الحسابات والمدرجة في الورقة.
    clarification was sought about the distinction between civil society and civil society entities. UN وطُلب إيضاح بشأن التمييز بين المجتمع المدني وكيانات المجتمع المدني.
    clarification was sought on the way forward and on the UNEP strategy for making progress on solving the issue. UN وطُلب إيضاح بشأن الطريق الذي سيسلكة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المستقبل والاستراتيجية التي سيتبعها في إحراز تقدم أو في إيجاد حل للقضية.
    clarification was sought on the way forward and on the UNEP strategy for making progress or solving the issue. UN وطُلب إيضاح بشأن الطريق الذي سيسلكة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المستقبل والاستراتيجية التي سيتبعها في إحراز تقدم أو في إيجاد حل للقضية.
    clarification was sought on the coherence of the work of UNICEF in post-crisis transition with the role of the Secretary-General's recently proposed Peace-building Commission. UN 213- وطُلب إيضاح بشأن ترابط أعمال اليونيسيف في المرحلة الانتقالية بعد انتهاء الأزمة مع دور لجنة بناء السلام التي اقترحها مؤخرا الأمين العام.
    clarification was sought on the reassignment of the work on the interface between investment and trade, previously carried out by the D-1 post to be redeployed to subprogramme 1. UN وطُلب إيضاح بشأن نقل العمل المتصل بالعلاقة المتبادلة بين الاستثمار والتنمية، الذي كان يضطلع به من قبل موظف برتبة مد - 1 والمقرر نقله إلى البرنامج الفرعي 1.
    4. clarification was sought on the rationale for the statement in paragraph 62 of document A/58/194 and Corr.1 and 2 and the technical constraints involved. UN 4 - وطُلب إيضاح بشأن الأساس المنطقي المشار إليه في الفقرة 62 من الوثيقة A/58/194 و Corr.1 و 2 والقيود التقنية التي ينطوي عليها.
    108. clarification was sought on the coherence of the work of UNICEF in post-crisis transition with the role of the Secretary-General's recently proposed Peace-building Commission. UN 108 - وطُلب إيضاح بشأن ترابط أعمال اليونيسيف في المرحلة الانتقالية بعد الأزمة مع دور لجنة بناء السلام التي اقترحها مؤخرا الأمين العام.
    208. clarification was sought regarding why the mandated report had not been produced. UN 208 - وطُلب إيضاح بشأن سبب عدم إصدار التقرير المطلوب وفقا للتكليف.
    11. clarification was sought regarding the level of coordination with the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) and the role of CEB with regard to system-wide evaluations. UN 11 - وطُلب إيضاح بشأن مستوى التنسيق مع مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ودور المجلس فيما يتصل بالتقييمات على نطاق المنظومة.
    70. clarification was sought as to how to increase the provision of conference services to regional and other major groupings of Member States. UN 70 - وطُلب إيضاح بشأن كيفية زيادة توفير خدمات المؤتمرات للمجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء.
    clarification was sought concerning the number of claims that have been registered to date with the Office and what obstacles the Office faces. UN وطُلب إيضاح بشأن عدد المطالبات التي تم تسجيلها حتى الآن لدى المكتب وما هي العقبات التي يواجهها المكتب.
    291. clarification was requested on whether a review process was undertaken of the usefulness of outputs in accordance with Regulation 5.6 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN 291 - وطُلب إيضاح بشأن ما إذا كان قد اضطلع بعملية لاستعراض فائدة النواتج وفقا للقاعدة 5-6 من الأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم.
    clarification was sought about the distinction between civil society and civil society entities. UN وطُلب إيضاح بشأن التمييز بين المجتمع المدني وكيانات المجتمع المدني.
    Concern was expressed regarding the apparent brevity with which Unit reports were reviewed by United Nations system organizations and clarification sought as to a mechanism that would ensure detailed consideration of those reports. UN وأُعرب عن القلق بشأن الإيجاز الواضح الذي استعرضت به مؤسسات منظومة الأمم المتحدة تقارير الوحدة وطُلب إيضاح بشأن آلية تكفل النظر المستفيض في التقارير.
    clarification was sought with regard to the interaction between the various bodies responsible for each component of the programme. UN وطُلب إيضاح بشأن التفاعل بين الهيئات المختلفة المسؤولة عن كل عنصر من عناصر البرنامج.
    clarification was requested regarding the type of activities that would be implemented to achieve the expected accomplishment and, in particular, how the organization would support national programmes. UN وطُلب إيضاح بشأن نوع الأنشطة التي يتعين تنفيذها لتحقيق الإنجازات المتوقعة، وخاصة كيفية دعم المنظمة للبرامج الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more