"وظائفنا" - Translation from Arabic to English

    • our jobs
        
    • ourjobs
        
    • our functions
        
    • jobs-
        
    • jobs are
        
    • of a job
        
    • jobs back
        
    • our careers
        
    I'm gonna tell you what happened when the company lost fourteen billion overnight and we all lost our jobs. Open Subtitles أنا سوف أخبركم بالذي حدث عندما خسرت الشركة أربعة عشر مليار بين عشية وضحاها وجميعنا فقدنا وظائفنا
    But if we get caught, we both lose our jobs. Open Subtitles ولكن اذا تم القبض علينا , كلينا سنفقد وظائفنا
    One more Shaw leak, and all our jobs are in jeopardy. Open Subtitles تسريب او اكثر من شو وسيكون جميع وظائفنا معرضة للخطر.
    Warren... how do you feel about these young punks taking our jobs? Open Subtitles وارن ,كيف هو شعورك حول استيلاء هؤلاء المدللين الصغار علي وظائفنا
    These guys steal ourjobs, they rape and kill, someone has to deal with it, since you and your friends don't. Open Subtitles هؤلاء الشباب سرقوا وظائفنا اغتصبوا وقتلوا ولا بد أن يتعامل أحد معهم طالما أنت وأصدقاؤك لم تقوموا بذلك
    You're putting both our jobs on the line for her. Open Subtitles أنك تضع كل من وظائفنا على الخط بالنسبة لها.
    So, I just spoke to Van, and we're not going to lose our jobs. Open Subtitles إذا، تحدثت للتو مع فان، ونحن لن نفقد وظائفنا.
    Both our jobs are on the line, and I will not take a bullet for you. Open Subtitles كلا وظائفنا على المحك ولن أتلقى رصاصة نيابة عنك
    Except we all lose our jobs, and I'm screwed trying to find another residency. Open Subtitles ما عدا أننا سنخسر وظائفنا جميعا وأنا محطمة في محاولة ايجاد سكن جديد.
    Don't step on another agency's toes. Let us do our jobs. Open Subtitles لا تخطو على أصابع وكالة أخرى دعونا نؤدي وظائفنا
    We don't make big money, but our jobs are tenured and have a pension. Open Subtitles نحن لا نكسب المال الوفير، و لكن ذلك مستقر و وظائفنا هي ثابتة و تُعطي تقاعد
    We can't allow our personal feelings to get in the way of our jobs. Open Subtitles لا يمكن أن نسمح المشاعر الشخصية لدينا لتحصل في الطريق من وظائفنا.
    It means we haven't done our jobs right. Open Subtitles فهذا يعني أننا لا ننجز وظائفنا بشكل صحيح.
    All I'm sayin'is your people keep comin'to this country and takin'our jobs. Open Subtitles كل ما أقوله أن قومك يأتون إلى بلدنا ويأخذون وظائفنا
    But the good news is, we Roberts have a way of channeling our obsessive behavior into our jobs. Open Subtitles ولكن الخبر الجيد هو نحن آل روبيرت لدينا طريقة لتوجيه سلوكنا الاستحواذي إلي وظائفنا
    We should also quit our jobs and join an NGO. Open Subtitles يجب علينا ان نترك وظائفنا الحكوميه وننضم الى المؤسسات غير حكوميه
    - Well, it's not so much that I blew the deal as much as the company just decided to shut down and take our jobs away. Open Subtitles لم أفسد الصفقة و لكن الشركة قررت أن تغلق أبوابها و تقصينا من وظائفنا
    They're dirty, they're greasy, their food smells nasty and they're taking all our jobs. Open Subtitles انهم حقراء.. انهم مثيرين للاشمئزاز رائحة طعامهم كريهة و هم من يستولون على كل وظائفنا
    If I can help you to revive those patterns, you could understand our functions better. Open Subtitles لو إستطعت مساعدتك لإحياء هذه الأنماط فسيمكنك فهم وظائفنا بشكل أفضل
    If he's not in that meeting, we're all out of a job. Open Subtitles اذا لم يحضر هذا الإجتماع سنفقد وظائفنا جميعا
    It was a nice dream while it lasted, but I think it's time we all go beg for our jobs back. Open Subtitles لقد كان حلم جميل لحين أنتهى، لكن أظن .أنه حان الوقت الذهاب لنتوسل لإعادة وظائفنا
    We do it with our careers, living situations... lovers. Open Subtitles نفعل هذا بكل شيء وظائفنا وطريقة العيش وأحبائنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more