"وظائف الخدمات العامة" - Translation from Arabic to English

    • General Service posts
        
    • General Service staff
        
    • of General Service
        
    • General Service post
        
    • General Service positions
        
    • General Service and
        
    • the General Service
        
    • General Service jobs
        
    • General Services posts
        
    • General Service functions
        
    Conversion of national General Service posts to international General Service posts UN تحويل وظائف الخدمات العامة الوطنية إلى وظائف الخدمات العامة الدولية
    Conversion of Administrative Assistant post, 2 Information Technology Assistants posts, and Information Technology Technician post to national General Service posts UN تحويل وظيفة مساعد إداري، ووظيفتي مساعدين لشؤون تكنولوجيا المعلومات، ووظيفة تقني تكنولوجيا المعلومات، إلى وظائف الخدمات العامة الوطنية
    Consequently, there continues to be a gradual reduction in the proportion of General Service posts compared with the total number of posts authorized, as reflected below: UN وبالتالي، يتواصل الانخفاض التدريجي في النسبة بين وظائف الخدمات العامة ومجموع عدد الوظائف المأذون به، كما هو وارد أدناه:
    Proportion of General Service staff to Professional staff in the regional commissions UN نسبـــة وظائف الخدمات العامة في اللجان الإقليمية بالمقارنة بوظائف الفئة الفنية
    The Operation's staffing table does not include international General Service posts UN جدول ملاك موظفي العملية لا يشمل وظائف الخدمات العامة الدولية
    The Committee inquired into what appears to be a relatively high ratio of General Service posts to Professional posts and was informed that a large number of General Service staff do not perform clerical functions. UN واستفسرت اللجنة عما يبدو من الارتفاع النسبي لمعدل وظائف الخدمات العامة بالقياس إلى وظائف الفئة الفنية، وقد قيل لها أن ثمة عددا كبيرا من موظفي الخدمات العامـة لا يؤدي مهام كتابيـة.
    All General Service posts were encumbered. UN وتم الارتباط بجميع وظائف الخدمات العامة.
    As of the date of the audit, however, only the General Service posts had been filled. UN ولكن لم يمﻷ من هذه الوظائف لغاية تاريخ مراجعة الحسابات هذه سوى وظائف الخدمات العامة.
    As a result, the inclusion of General Service posts would severely skew the result towards a lower number. UN ونتيجة لهذا، سيؤدي إدراج وظائف الخدمات العامة إلى تحريف النتيجة بشدة لتعطي رقما أقل.
    National staff: abolishment of three national General Service posts UN الموظفون الوطنيون: إلغاء ثلاث من وظائف الخدمات العامة الوطنية
    Reduction of two General Service posts as a result of re-engineering of work processes. UN الاستغناء عن وظيفتين من وظائف الخدمات العامة نتيجة لإعادة تصميم إجراءات العمل.
    The remaining General Service posts are specialized and are fully occupied and cannot be redeployed. UN أما وظائف الخدمات العامة المتبقية فهي وظائف متخصصة ومشغولة بالكامل ولا يمكن إعادة توزيعها.
    2. Decides to limit conversion of General Service posts to the Field Service category pending receipt of that review; UN 2 - تقرر تقييد تحويل وظائف الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية إلى حين ورود هذا الاستعراض؛
    The four General Service posts would be for three security guards and one administrative assistant. UN وستكون وظائف الخدمات العامة الأربع لثلاثة حراس أمن ومساعد إداري.
    2. Decides to limit conversion of General Service posts to the Field Service category pending receipt of that review; UN 2 - تقرر تقييد تحويل وظائف الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية إلى حين ورود هذا الاستعراض؛
    The actual posts encumbered amounted to 203: 158 Professional and 45 General Service posts. UN وبلغ عدد الوظائف المشغولة فعلا 203 وظائف، منها 158 وظيفة فنية و 45 وظيفة من وظائف الخدمات العامة.
    Proportion of General Service staff to Professional staff in the regional commissions UN نسبـــة وظائف الخدمات العامة في اللجان الإقليمية بالمقارنة بوظائف الفئة الفنية
    Proportion of General Service staff to Professional staff in the regional commissions UN نسبة وظائف الخدمات العامة في اللجان الإقليمية بالمقارنة بوظائف الفئة الفنية
    Proportion of General Service staff to Professional staff in the regional commissions UN نسبة وظائف الخدمات العامة في اللجان الإقليمية بالمقارنة بوظائف الفئة الفنية
    The Advisory Committee was sceptical about providing a General Service post at Headquarters to serve as a focal point. UN وتشك اللجنة الاستشارية في إمكانية توفير وظيفة من وظائف الخدمات العامة في المقر ليعمل شاغلها كجهة اتصال.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the continuation of three of the five General Service positions requested for the Vendor Registration Team. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على استمرار ثلاث من وظائف الخدمات العامة الخمس المطلوبة لفريق تسجيل البائعين.
    3. General Service and other posts UN وظائف الخدمات العامة والوظائف اﻷخرى
    Some members felt that it might be desirable to examine the progression of support category functions from a global perspective, including the possibility of the application of a single standard for the classification of all General Service jobs. UN ورأى بعض الأعضاء أنه قد يكون من المستحسن النظر في تدرّج مهام فئة الدعم من منظور عالمي، بما في ذلك إمكانية تطبيق معيار واحد لتصنيف جميع وظائف الخدمات العامة.
    Whatever the importance of its function, it was disturbing, to say the least, that that unit should be provided with 18 per cent of the new Professional posts and 60 per cent of the new General Services posts, at a time when resources for development were being reduced. Enhancement of internal oversight should not come at the expense of activities mandated by the deliberative bodies. UN ومهما كانت أهمية وظيفته، فمن المثير للقلق، على أقل ما يقال، أن تزود هذه الوحدة بنسبة ١٨ في المائة من الوظائف الفنية الجديدة و ٦٠ في المائة من وظائف الخدمات العامة الجديدة، في الوقت الذي يجري فيه تخفيض الموارد المخصصة للتنمية وتعزيز المراقبة الداخلية لا ينبغي أن يتم علـى حساب اﻷنشطة التي أجازت ولاياتها الهيئات التداولية.
    The non-recurrent provision relates to one-time costs of minor alterations required to accommodate new staff and to the additional cost of parallel operation during the first three months of 1994 in order to facilitate the takeover by the Office of General Service functions from UNIDO. UN ويتعلق الاعتماد غير المتكرر بتكاليف يجري تكبدها مرة واحدة ﻹجراء تعديلات صغيرة لازمة ﻹيجاد أماكن للموظفين الجدد وبالتكلفة الاضافية للتشغيل الموازي خلال اﻷشهر الثلاثة اﻷولى من عام ٤٩٩١ بغية تيسير تسلم المكتب وظائف الخدمات العامة من اليونيدو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more