1026. The percentage of women at the Professional level and above on appointments of one year or more increased by 43 per cent. | UN | 1025 - زادت النسبة المئوية للنساء المعينات في وظائف الفئة الفنية وما فوقها لمدة سنة أو أكثر بنسبة 43 في المائة. |
42. It was regrettable that developing countries continued to be underrepresented at the Professional level and above. | UN | 42 - وأعرب عن أسفه لأن البلدان النامية ما زالت ممثلة تمثيلا ناقصا في وظائف الفئة الفنية وما فوقها. |
2 percentage points average annual increase in the Professional and higher categories | UN | زيادة سنوية بمعدل نقطتين مئويتين في وظائف الفئة الفنية وما فوقها |
Trends in the appointment of women to the Professional and higher categories in the | UN | اتجاهات تعيين النساء في وظائف الفئة الفنية وما فوقها بالأمانة العامة للأمم المتحدة |
Time frames for recruiting candidates in the Professional category and above | UN | الفترة الزمنية اللازمة لتعيين المرشحين في وظائف الفئة الفنية وما فوقها |
4. The Inspector correctly indicates that the targets established for 1995 for the proportion of women in the Secretariat Professional and higher-level posts subject to geographic distribution have not yet been met. | UN | ٤ - تشير المفتشة عن حق أن اﻷهداف المحددة لعام ١٩٩٥ فيما يتعلق بنسبة المرأة في وظائف الفئة الفنية وما فوقها باﻷمانة العامة والخاضعة للتوزيع الجغرافي لم تتحقق بعد. |
94. The gender distribution among staff at the Professional level and above for the secretariat remains unchanged when compared with 2012, with 40 per cent of staff at the Professional and higher levels being female. | UN | 94- ولم يتغير التوزع الجنساني بين الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها، مقارنة بعام 2012، حيث لا تزال المرأة تشغل نسبة 40 في المائة من عدد وظائف الفئة الفنية وما فوقها. |
The percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more stood at 54.2 per cent for the Office, as compared to 50 per cent during the previous period. | UN | وبلغت نسبة النساء اللائي جرى تعيينهن في المكتب في وظائف الفئة الفنية وما فوقها لمدة سنة أو أكثر 54.2 في المائة مقابل50 في المائة فقط خلال الفترة السابقة. |
2006-2007: 46 per cent of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | 2006-2007: 46 في المائة من النساء في وظائف الفئة الفنية وما فوقها بتعيينات لمدة عام واحد أو أكثر |
Estimate 2008-2009: 46 per cent of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | تقديرات الفترة 2008-2009: 46 في المائة من النساء في وظائف الفئة الفنية وما فوقها بتعيينات لمدة عام واحد أو أكثر |
Target 2010-2011: 47 per cent of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | الرقم المستهدف للفترة 2010-2011: 47 في المائة من النساء في وظائف الفئة الفنية وما فوقها بتعيينات لمدة عام واحد أو أكثر |
66. Among staff at the Professional level and above, the main nationalities were the following: Kenyans (14), Germans (9), Canadians (8), Swedes (7) and Italians (7). | UN | 66 - تضم وظائف الفئة الفنية وما فوقها موظفين من الجنسيات التالية: 14 كينيا و 9 ألمانيين و 8 كنديين و 7 سويديين و 7 إيطاليين. |
13) Average annual increase in female staff representation in the Professional and higher categories | UN | 13 متوسط الزيادة السنوية في تمثيل النساء في ملاك الموظفين في وظائف الفئة الفنية وما فوقها |
Achieve 50% gender balance in the Professional and higher categories. | UN | تحقيق التوازن بين الجنسين بنسبة 50 في المائة في وظائف الفئة الفنية وما فوقها. |
Trends in the representation of women in the Professional and higher categories with appointments of one year or more, 1998 to 2008 | UN | ألف - تمثيل المرأة في وظائف الفئة الفنية وما فوقها في التعيينات لمدة عام أو أكثر |
5. Separations in the Professional and higher categories | UN | 5 - حالات انتهاء الخدمة في وظائف الفئة الفنية وما فوقها |
2004-2005: 41.2 per cent of women in posts at the Professional and higher categories | UN | الفترة 2004-2005: 41.2 في المائة للنساء في وظائف الفئة الفنية وما فوقها |
The need to identify highly qualified candidates, while taking into account the geographical distribution of staff and increasing the percentage of women in the Professional category and above, will also be fully considered. | UN | وستؤخذ في الاعتبار تماما ضرورة تحديد المرشحين ذوي المؤهلات العالية، مع مراعاة التوزيع الجغرافي للموظفين وزيادة النسبة المئوية للنساء في وظائف الفئة الفنية وما فوقها. |
It has repeatedly pronounced that " mobility is encouraged in all categories of Professional and higher-level posts " (resolutions 55/258, 57/305 and 59/266). | UN | وقد أعلنت مرارا وتكرارا " تشجيع التنقل في جميع وظائف الفئة الفنية وما فوقها " (القرارات 55/258 و 57/305 و 59/266). |
Increase in ratio of female staff to male staff at Professional and above. | UN | زيادة نسبة الموظفات إلى الموظفين الذكور في وظائف الفئة الفنية وما فوقها. |
Ratio of General Service to Professionals and above | UN | نسبة وظائف فئة الخدمات العامة إلى وظائف الفئة الفنية وما فوقها |
The Secretariat also realized an increase in the number of women in Professional and higher posts. | UN | كما حققت الأمانة العامة زيادة في عدد النساء شاغلات وظائف الفئة الفنية وما فوقها. |
In implementing these objectives, due care will be given to recruiting staff from unrepresented and underrepresented Member States, as well as qualified women, to professional and higher positions. | UN | وستولى العناية الواجبة عند تنفيذ هذه اﻷهداف لتعيين الموظفين من الدول اﻷعضاء غير الممثلة والدول الممثلة تمثيلا ناقصا، فضلا عن توظيف النساء المؤهلات في وظائف الفئة الفنية وما فوقها. |
11. Women staff of the United Nations and related agencies in Professional and higher level posts | UN | الجدول ١١ - عدد موظفات اﻷمم المتحدة والوكالات المتصلة بها في وظائف الفئة الفنية وما فوقها |
The percentage of women in posts at the Professional and higher levels reached 36.4 per cent in December 2003, compared with 34.6 per cent in 2001. | UN | وبلغت النسبة المئوية للنساء في وظائف الفئة الفنية وما فوقها 36.4 في المائة في كانون الأول/ديسمبر 2003 مقارنة بنسبة 34.6 في المائة في عام 2001. |