Five new Professional posts have been requested together with upgrading of three posts. | UN | طلب إيجاد خمس وظائف جديدة من الفئة الفنية إلى جانب ترقية ثلاثة وظائف. |
This increase includes $956,800 for the establishment of four new Professional posts and two reclassified posts, and $94,400 for non-post requirements. | UN | وتشمل هذه الزيادة مبلغا قدره 800 956 دولار لإنشاء أربع وظائف جديدة من الفئة الفنية وإعادة تصنيف وظيفتين، ومبلغا قدره 400 94 دولار لاحتياجات غير متصلة بالوظائف. |
V.57 Seven new Professional posts are proposed in order to strengthen support and capacity at the subregional and country levels: | UN | خامسا - 57 يُقترح إنشاء سبعة وظائف جديدة من الفئة الفنية لتعزيز الدعم والقدرة على الصعيدين دون الإقليمي والقطري: |
The increase is due mainly to the proposed creation of four new Professional posts and one reclassification (see para. 5 below). | UN | وتعزى الزيادة أساسا إلى اقتراح إنشاء 4 وظائف جديدة من الفئة الفنية وإعادة تصنيف وظيفة واحدة (انظر الفقرة 5 أدناه). |
The appropriation provided, in particular, for the establishment of three new Professional posts and one new General Service post in order to carry out the mandates on the promotion of the ratification and implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. | UN | ويقضي الاعتماد، بصورة خاصة بانشاء ثلاث وظائف جديدة من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة بغية الاضطلاع بالولايات المتعلقة بترويج التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وتنفيذها. |
15. In addition to de-mining activities being carried out by logistics support troops from three countries, a regional Mine Action Coordination Cell will be established within UNIFIL, which will need to be staffed by four new Professional posts. | UN | 15 - وبالإضافة إلى أنشطة إزالة الألغام التي تضطلع بها أفرقة الدعم السوقي من البلدان الثلاثة، سيجري إنشاء خلية إقليمية لتنسيق الأعمال المتصلة بالألغام ضمن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وسيلزم هذه الخلية أربع وظائف جديدة من الفئة الفنية. |
(b) Eight new Professional posts and six General Service posts for the Website Section in the Department of Public Information, as outlined below; | UN | (ب) ثماني وظائف جديدة من الفئة الفنية وست وظائف جديدة من فئة الخدمات العامة لقسم تكنولوجيا المعلومات في إدارة شؤون الإعلام على النحو المجمل أدناه؛ |
This includes three new Professional posts (1 P-5 and 2 P-4) and two new General Service (Other level) posts. | UN | ويشمل ذلك 3 وظائف جديدة من الفئة الفنية (وظيفة من الرتبة ف-5 ووظيفتان من الرتبة ف-4) ووظيفتين جديدتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى). |
58. Three new Professional posts are requested for the Central Asia Unit to address the problem of insufficient capacity in the Department regarding the region (1 P-5, 1 P-4, 1 P-3), which would include Afghanistan. | UN | 58 - يطلب إنشاء ثلاث وظائف جديدة من الفئة الفنية (1 ف-5، 1 ف-4، 1 ف-3) لوحدة وسط آسيا لمعالجة مشكلة عدم كفاية قدرات الإدارة المتاحة للمنطقة، التي ستشمل أفغانستان. |
The Fifth Committee of the General Assembly agreed to the creation of three new Professional posts for the Division for the Advancement of Women to carry out its mandated activities on women's human rights and to strengthen its coordination, monitoring and outreach activities in support of the work of the Commission on the Status of Women and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. | UN | ووافقت اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة على إنشاء ثلاث وظائف جديدة من الفئة الفنية لشعبة النهوض بالمرأة كي تتمكن من الاضطلاع باﻷنشطة المكلفة بها بشأن حقوق اﻹنسان للمرأة ولتعزيز اﻷنشطة التي تضطلع بها في مجالات التنسيق والرصد والدعوة دعما ﻷعمال لجنة مركز المرأة واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
The programme budget provided for two Professional posts (1 P-4 and 1 P5); however, implementation of the proposed expanded programme of work would require the creation of three new Professional posts (1 D-1, 1 P-4 and 1 P-3) and 2 General Service (Other level) posts. | UN | وتنص الميزانية البرنامجية على تمويل وظيفتين من الفئة الفنية (وظيفة ف - 4 ووظيفة ف - 5). ولكن يتعين من أجل تنفيذ برنامج العمل الموسع إنشاء ثلاث وظائف جديدة من الفئة الفنية (وظيفة مد - 1 ووظيفة ف - 4 ووظيفة ف - 3) ووظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى). |
Included in this increase is the establishment of four new Professional posts (1 P-5, 1 P-4 and 2 P-3) aimed at improving the mix between regular budget and extrabudgetary posts of the Office and $787,000 in non-post requirements. | UN | وتشمل هذه الزيادة إنشاء أربع وظائف جديدة من الفئة الفنية )وظيفة برتبة ف - ٥ ووظيفة برتبة ف - ٤ ووظيفتان برتبة ف - ٣( بغية تحسين المزيج بين الوظائف الممولة من الميزانية العادية والوظائف الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية في المكتب، ومبلغ ٠٠٠ ٧٨٧ دولار للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف. |
Included in this increase is the establishment of four new Professional posts (1 P-5, 1 P-4 and 2 P-3), aimed at improving the mix between regular budget and extrabudgetary posts of the Office, and $787,000 in non-post requirements. | UN | وتشمل هذه الزيادة إنشاء أربع وظائف جديدة من الفئة الفنية )وظيفة برتبة ف - ٥ ووظيفة برتبة ف - ٤ ووظيفتان برتبة ف - ٣( بغية تحسين المزيج بين الوظائف الممولة من الميزانية العادية والوظائف الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية في المكتب، ومبلغ ٠٠٠ ٧٨٧ دولار للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف. |
The main substantive changes as compared with the 2006-2007 approved budget concern the proposed creation of four new Professional posts (1 P-4 and 3 P-2) and the redeployment and reclassification of one P-2 post to the P-4 level. | UN | وتتعلق التغييرات الموضوعية الأساسية التي طرأت مقارنة بالميزانية المعتمدة للفترة 2006-2007 باقتراح باستحداث 4 وظائف جديدة من الفئة الفنية ( وظيفة ف-4 و 3 وظائف ف-2) ونقل إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف-2 لتصبح وظيفة من الرتبة ف-4. |
The proposals contained in paragraph 13.13 regarding the creation of four new Professional posts (1 P-4 and 3 P-2), the redeployment and reclassification of one P-2 post to the P-4 level and the abolition of three General Service posts are as follows: | UN | والمقترحات الواردة في الفقرة 13-13 فيما يتعلق باستحداث 4 وظائف جديدة من الفئة الفنية(وظيفة واحدة ف-4 و 3 وظائف ف-2)، ونقل وإعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف-2 لتصبح وظيفة من الرتبة ف-4 وإلغاء ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة هي كالتالي: |
For the biennium 1996-1997, the Administrator proposes to reallocate to OUNS, in addition to the two Professional posts (one D-2 and one P-5) approved by the Governing Council for the humanitarian programme, four new Professional posts (one D-2, one D-1, one P-5 and one P-3) and four General Service posts. | UN | أما بالنسبة الى فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، فيقترح مدير البرنامج أن ينقل الى مكتب الدعم والخدمات لمنظومة اﻷمم المتحدة، علاوة على الوظيفتين من الفئة الفنية )واحدة من الرتبة مد - ٢ وأخرى من الرتبة ف - ٥( اللتين وافق عليهما مجلس إدارة البرنامج اﻹنساني، أربع وظائف جديدة من الفئة الفنية )واحدة برتبة مد - ٢، وواحدة برتبة مد - ١، وواحدة برتبة ف - ٥، وواحدة برتبة ف - ٣( وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة. |
This increase includes $914,500 for the establishment of four new Professional posts (1 P-5, 1 P-4 and 2 P-3), with a view to improving the balance between regular budget and extrabudgetary posts in the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, and $787,000 for non-post requirements. | UN | وتشمل هذه الزيادة مبلغا قدره ٠٠٥ ٤١٩ دولار ﻹنشاء أربع وظائف جديدة من الفئة الفنية )وظيفة واحدة برتبة ف - ٥، ووظيفة برتبة ف - ٤، ووظيفتان برتبة ف - ٣(، بغية تحسين التوازن بين الوظائف الممولة من الميزانية العادية، والوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية في المكتب، ومبلغا قدره ٠٠٠ ٧٨٧ دولار للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف. |
This increase includes $914,500 for the establishment of four new Professional posts (1 P-5, 1 P-4 and 2 P-3), with a view to improving the balance between regular budget and extrabudgetary posts in the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, and $787,000 for non-post requirements. | UN | وتشمل هذه الزيادة مبلغا قدره ٥٠٠ ٩١٤ دولار ﻹنشاء أربع وظائف جديدة من الفئة الفنية )وظيفة واحدة برتبة ف - ٥، ووظيفة برتبة ف - ٤، ووظيفتان برتبة ف - ٣(، بغية تحسين التوازن بين الوظائف الممولة من الميزانية العادية، والوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية في المكتب، ومبلغا قدره ٠٠٠ ٧٨٧ دولار للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف. |
The increase of SwF 311,500 is the result of the delayed impact of SwF 152,200 of the 3 Professional posts (1 P-5, 1 P-4 and 1 P3) approved for the biennium 2006-2007, and a net increase of SwF 159,300 for four new Professional posts (1 P-4 and 3 P-2), the redeployment and reclassification of one P-2 post to the P-4 level and the abolition of three General Service posts. | UN | أما الزيادة البالغ قدرها500 311 فرنك سويسري فهي نتيجة للأثر المرجأ وقيمته 500 152 فرنك سويسري لثلاث وظائف من الفئة الفنية (وظيفة ف-5، وظيفة ف-4، وظيفة ف-3) تمت الموافقة عليها لفترة السنتين 2006-2007؛ ولزيادة صافية مقدارها 300 159 فرنك سويسري لتمويل أربع وظائف جديدة من الفئة الفنية (وظيفة ف-4 و 3 وظائف ف-2)، ونقل وإعادة تصنيف وظيفة واحدة ف-2 إلى ف-4 وإلغاء ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة. |
(ii) A net decrease of $533,100 under subprogramme 2, driven by reductions in most nonpost costs, particularly contractual services, supplies and materials, and furniture and equipment, partially offset by an increase in post costs, which primarily reflects the delayed impact of the establishment of four new Professional posts (P-4) in 2006-2007; | UN | ' 2` نقصان صاف بمبلغ 100 533 دولار، تحت البرنامج الفرعي 2، يعود إلى تخفيض معظم التكاليف غير المتعلقة بالوظائف، وخاصة الخدمات التعاقدية، واللوازم والمواد، والأثاث والمعدات، وهو نقصان أزالت أثره جزئيا زيادة في التكاليف المتعلقة بالوظائف تعود أساسا إلى الأثر المرجأ لإنشاء أربع وظائف جديدة من الفئة الفنية (ف-4) في الفترة 2006-2007؛ |