"وظائف دولية و" - Translation from Arabic to English

    • international and
        
    • international posts and
        
    • international positions and
        
    Addition of seven international and 16 national staff UN :: إلغاء سبع وظائف دولية و 16 وظيفة وطنية
    The international and national staffing establishment includes 6 international and 16 national positions funded under general temporary assistance. UN ويشمل ملاك الموظفين الدوليين والوطنيين 6 وظائف دولية و 16 وظيفة وطنية تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    34. The proposed staffing of the Division of Administration reflects a net decrease of 1,128 posts, comprising 207 international and 964 local posts, which is offset by an increase of 43 United Nations Volunteers. UN 34 - يعكس الملاك المقترح لشعبة الإدارة انخفاضا صافيا بـ 128 1 وظيفة، تتألف من 207 وظائف دولية و 964 وظيفة محلية، تقابله زيادة تبلغ 43 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة.
    Following the completion of the drawdown activities and a review of the Mission's support strategy, 10 international posts and 18 national posts have been identified for abolishment. UN وبعد إنجاز أنشطة الخفض وإعادة النظر في استراتيجية البعثة في مجال الدعم، حُددت 10 وظائف دولية و 18 وظيفة وطنية للإلغاء.
    The proposed requirements also reflected the full deployment of 408 international posts and 869 national posts, as well as the application of lower vacancy rates. UN وتعكس الاحتياجات المقترحة أيضا النشر الكامل لعدد 408 وظائف دولية و 869 وظيفة وطنية، فضلا عن تطبيق معدلات شغور أدنى.
    (d) The abolishment of 16 general temporary assistance positions comprising 3 international positions and 13 national positions. UN (د) إلغاء 16 وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة تتألف من 3 وظائف دولية و 13 وظيفة وطنية.
    3.1.1 The downsizing plan for the Mission, including reduction of 207 international and 485 national posts, was implemented without disruption of programmes and services UN 3-1-1 تنفيذ خطة تخفيض حجم البعثة بما في ذلك تخفيض ما عدده 207 وظائف دولية و 485 وظيفة وطنية دون تعطل البرامج والخدمات
    Based on a review of staffing requirements, it has been decided to make an adjustment to the level of staffing in the Finance Section which currently has 9 international and 7 national level posts. UN بناء على استعراض للاحتياجات من الموظفين، تقـرر تعديل عـدد الوظائف في القسم المالي، والبالغ حاليا 9 وظائف دولية و 7 وطنية.
    b Does not include positions funded under general temporary assistance (7 international and 3 national positions). UN (ب) لا يشمل الوظائف المموَّلة في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة (7 وظائف دولية و 3 وظائف وطنية).
    The budget provides for the deployment of 215 military observers, 14,060 military contingents, 1,240 United Nations police, including formed units, 570 international staff, 990 national staff and 259 United Nations Volunteers, including 5 international and 8 national positions under general temporary assistance. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 215 مراقبا عسكريا و 060 14 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 240 1 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، التي تشمل الوحدات المشكلة، و 570 موظفا دوليا، و 990 موظفا وطنيا و 259 من متطوعي الأمم المتحدة، بما في ذلك 5 وظائف دولية و 8 وظائف وطنية في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    To meet the staffing requirements for the establishment of nine identification centres, Commission headquarters and three district offices, it is proposed that the current staffing of MINURSO be augmented by an additional 206 posts consisting of 176 international and 30 local posts, as set out in the table below. UN وبغية تلبية الاحتياجات من الموظفين ﻹنشاء تسعة مراكز لتحديد الهوية ومقر اللجنة وثلاثة مكاتب للمناطق، يقترح زيادة العدد الحالي لموظفي البعثة بإضافة ٢٠٦ وظائف، ١٧٦ منها وظائف دولية و ٣٠ وظيفة محلية، على النحو المبين في الجدول التالي.
    An additional 8 international and 6 national posts are planned for conversion in 2004/05 and a further 3 international and 9 national posts will become eligible for conversion in 2005/06. UN ومن المقرر تحويل 8 وظائف دولية إضافية و 6 وظائف وطنية إضافية في الفترة 2004/2005، وستصبح 3 وظائف دولية و 9 وظائف وطنية أخرى مرشحة للتحويل في الفترة 2005/2006.
    United Nations Volunteers: establishment of 18 new posts (9 international and 9 national) UN متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء 18 وظيفة جديدة (9 وظائف دولية و 9 وظائف وطنية)
    (d) Funding of nine posts (3 international and 6 local posts) by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and four posts (1 international and 3 local posts) by the World Health Organization (WHO) as part of their technical assistance to the education and health programmes, respectively ($970,000 per annum). UN (د) تمويل 9 وظائف (3 وظائف دولية و 6 وظائف محلية) من منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، وأربع وظائف (وظيفة دولية و 3 وظائف محلية) من منظمة الصحة العالمية وذلك في إطار مساعدتهما التقنية المقدمة لبرنامجي التعليم والصحة (000 970 دولار كل سنة) لكل منهما.
    Outsourcing of six management and maintenance services to local contractors, resulting in a reduction of operational costs by some $1.3 million and a reduction of 5 international and 35 national-level posts in supply and engineering fields during the period from October 2004 to April 2005 UN أدت الاستعانة بمتعاقدين محليين من خارج البعثة لتقديم 6 خدمات للإدارة والصيانة إلى انخفاض تكاليف التشغيل بحوالي 1.3 مليون دولار وخفض 5 وظائف دولية و 35 وظيفة من الرتبة الوطنية في مجالي الإمداد والهندسة خلال الفترة الممتدة من تشرين الأول/أكتوبر 2004 إلى نيسان/أبريل 2005
    56. A net increase of 496 posts for the Security and Safety Section, reflecting an addition of 519 posts (1 international and 518 national staff) and the abolition of 23 posts (7 international and 16 national staff). UN 56 - زيادة صافية بعدد 496 وظيفة لقسم الأمن والسلامة، تعكس إضافة 519 وظيفة (وظيفة دولية، و 518 وظيفة وطنية) وإلغاء 23 وظيفة (7 وظائف دولية و 16 وظيفة وطنية).
    The budget provides for a total of 53 international and 190 national posts, as well as 22 temporary positions (6 international and 16 national staff) funded under general temporary assistance. 1. Civilian personnel UN وتغطي الميزانية ما مجموعه 53 وظيفة دولية و190 وظيفة وطنية، بالإضافة إلى 22 وظيفة مؤقتة (6 وظائف دولية و 16 وظيفة وطنية) تموَّل في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    The Advisory Committee notes that, of the 73 positions proposed, 42 will be international and 31 national (ibid., para. 88), and that a total of 30 positions are under the mission support section. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن 42 وظيفة من أصل الوظائف المقترحة الـ 73 ستكون وظائف دولية و 31 وظيفة وطنية (المرجع نفسه، الفقرة 88)، وستخصص 30 وظيفة لقسم دعم البعثة.
    However, the Mission has proposed the abolishment of 4 international posts and 10 national posts. UN ومع ذلك، فقد اقترحت البعثة إلغاء 4 وظائف دولية و 10 وظائف وطنية.
    MINURSO has proposed the abolishment of 4 international posts and 10 national posts. UN اقترحت البعثة إلغاء 4 وظائف دولية و 10 وظائف وطنية.
    In strengthening the Mission's substantive delivery in the areas of inter-community reconciliation, rule of law and human rights, 4 international posts and 3 national staff posts are proposed for establishment. UN ولتعزيز الإنجاز الفني للبعثة في مجالات المصالحة بين الطوائف، وسيادة القانون، وحقوق الإنسان، يقترح تزويد الملاك بـ 4 وظائف دولية و 3 وظائف لموظفين وطنيين.
    35. The Secretary-General proposes to establish an Electoral Assistance Unit with a total of 26 new general temporary positions, comprising 6 international positions and 20 United Nations Volunteers as follows (A/65/727, paras. 64 to 66): UN 35 - يقترح الأمين العام إنشاء وحدة للمساعدة الانتخابية تتألف مما مجموعه 26 وظيفة جديدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة، تضم 6 وظائف دولية و 20 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة على النحو التالي (A/65/727، الفقرات 64 إلى 66):

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more