"وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • United Nations Volunteer positions
        
    • United Nations Volunteers positions
        
    • United Nations Volunteer posts
        
    • United Nations Volunteers posts
        
    • UNV
        
    • positions of United Nations Volunteers
        
    • of United Nations Volunteer
        
    United Nations Volunteers: establishment of 4 United Nations Volunteer positions UN متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء 4 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة
    It is further proposed that three United Nations Volunteer positions be converted to one National Professional Officer post and two national General Service posts. UN ويقترح كذلك تحويل ثلاث وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة إلى وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية ووظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    The Section will comprise 36 posts, 8 United Nations Volunteer positions and 14 temporary positions through redeployment and reassignment. UN وسيتألف القسم من 36 وظيفة و 8 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة و 14 وظيفة مؤقتة عن طريق النقل والانتداب.
    Annex I Breakdown of 38 posts to be converted into United Nations Volunteers positions UN توزيع الوظائف الـ 38 المقترح تحويلها إلى وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة
    :: International staff: net reduction of 12 posts and 3 United Nations Volunteers positions UN :: الموظفون الدوليون: انخفاض صاف بـ 12 وظيفة و 3 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة
    United Nations Volunteers: Establishment of three United Nations Volunteer posts UN متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء ثلاث وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة
    Four United Nations Volunteers posts in the Disarmament, Demobilization, Reintegration, and Rehabilitation Section will be redeployed to component 2. UN ستنقل أربع وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة تابعة لقسم نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل إلى العنصر 2.
    The reductions are also due to the proposed abolishment of 80 national posts and 39 United Nations Volunteer positions and the proposed conversion of 4 United Nations Volunteer positions to National Professional Officer posts. UN وتُعزى الانخفاضات أيضا إلى اقتراح إلغاء 80 وظيفة وطنية و 39 وظيفة لمتطوعين من متطوعي الأمم المتحدة واقتراح تحويل 4 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية.
    In addition, as part of the Mission's consolidation efforts, three national General Service posts and eight United Nations Volunteer positions in the Transport Section are proposed for abolishment, as reflected in table 34. II. Financial resources UN وإضافة إلى ذلك، وفي إطار الجهود المبذولة لتركيز أنشطة البعثة، يُقترح أيضا إلغاء 3 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة و 8 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة في قسم النقل، على النحو المبين في الجدول 34.
    In addition, it is proposed that five United Nations Volunteer positions be converted to three National Professional Officer posts and two national General Service posts. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقترح تحويل خمس وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة إلى ثلاث وظائف لموظفين وطنيين من الفئة الفنية ووظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    82. It is therefore proposed to establish one Field Service and eight United Nations Volunteer positions, as follows: UN 82 - لذا يُقترح إنشاء وظيفة في الخدمة الميدانية وثماني وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة على النحو التالي:
    69. Six United Nations Volunteer positions are proposed. UN 69 - يقترح إنشاء 6 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة.
    141. It is also proposed to redeploy seven United Nations Volunteer positions to the regional offices and include them under the regional office structure detailed in the present report. UN 141 - ويُقترح أيضا نقل سبعة وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة إلى المكاتب الإقليمية ودمجهم ضمن هيكل المكاتب الإقليمية المفصّل في هذا التقرير.
    46. The additional requirements are attributable to the proposed establishment of 3 United Nations Volunteer positions to strengthen the capacity of the Finance and Personnel Offices. UN 46 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى اقتراح إنشاء 3 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة بغية تعزيز قدرة مكتب الشؤون المالية ومكتب شؤون الموظفين.
    Accordingly, the composition of the field offices would be adjusted downwards through the abolishment of six positions and posts (3 United Nations Volunteer positions and three national General Service posts). UN وتبعا لذلك سيجري تعديل تشكيلة المكاتب الإقليمية بهدف تخفيضها، وذلك من خلال إلغاء ست وظائف (ثلاث وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    They involve the establishment of six United Nations Volunteer positions to be based at the Spriggs Payne Airport, the air operations centre in Monrovia and the forward logistics base for the sectors at Gbarnga to carry out the functions of aviation assistants in the areas of increased activity and to support round-the-clock operations. UN وتشمل تلك التعديلات إنشاء ستة وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة يكون مقرها في مطار سبريغس بايني، ومركز العمليات الجوية في منروفيا وقاعدة اللوجستية المتقدمة للقطاعات في غبارنغا، وذلك للاضطلاع بمهام مساعدين للطيران في المناطق التي تشهد زيادة في الأنشطة، وتقديم الدعم للعمليات على مدار الساعة.
    Following the review, 8 international posts and 4 United Nations Volunteer positions have been identified for conversion as reflected in the 2008/09 budget. UN وإثر هذا الاستعراض، تم تحديد 8 وظائف دولية و 4 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة كي يصار إلى تحويلها، وفقا لما هو وارد في ميزانية الفترة 2008/2009.
    :: The proposed establishment of 50 additional posts, 23 additional temporary positions and 6 United Nations Volunteers positions. UN :: اقتراح إنشاء 50 وظيفة إضافية، و23 وظيفة إضافية مؤقتة، و6 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة.
    Following the review, 8 international posts and 4 United Nations Volunteers positions have been identified for conversion, as reflected in the present budget. UN وإثر هذا الاستعراض، تم تحديد 8 وظائف دولية و 4 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة كي يصار إلى تحويلها، وفقا لما هو وارد في هذه الميزانية.
    The conversion of posts to United Nations Volunteers positions would result in a net reduction of $604,200 with respect to civilian personnel costs and $134,100 under staff assessment. UN وسيؤدي تحويل هذه الوظائف إلى وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة إلى خفض صاف قدره 200 604 دولار فيما يتعلق بتكاليف الموظفين المدنيين و 100 134 دولار في إطار بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    With the abolishment of five international General Service posts in the Transport Section, it is proposed that five United Nations Volunteer posts be introduced. UN ونتيجة لإلغاء خمس وظائف من فئة الخدمات العامة الدولية في قسم النقل، يُقترح إنشاء خمس وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة.
    65. In addition to post reassignment, the Mission proposes to establish three United Nations Volunteers posts to work as English language teachers in the Integrated Mission Training Centre. UN 65 - وبالإضافة إلى إعادة انتداب هذه الوظائف، تقترح البعثة إنشاء ثلاث وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة للعمل كمدرسي لغة إنكليزية في المركز المتكامل لتدريب البعثة.
    Outward redeployment of 7 UNV positions to the regional offices (para. 141) UN نقل 7 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة خارجيا إلى المكاتب الإقليمية (الفقرة 141)
    105. Furthermore, it is proposed to establish 6 positions of United Nations Volunteers (1 Food Inspector, 1 Rations Assistant, 3 Fuel Supervisors and 1 Mission Electronic Fuel Accounting System Operator). UN 105 - وعلاوة على ذلك، يُقترح إنشاء 6 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة (مفتش أغذية، ومساعد لشؤون حصص الإعاشة، و 3 مشرفين على الوقود، ومشغِّل للنظام الإلكتروني للمحاسبة المتعلقة بالوقود في البعثة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more