"وظائف معتمدة" - Translation from Arabic to English

    • approved positions
        
    • approved posts
        
    • positions approved
        
    • posts approved
        
    :: Conversion of general temporary assistance positions to posts: approved positions financed under general temporary assistance are proposed for conversion to posts if the functions being performed are of a continuing nature. UN ▪ تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة: وظائف معتمدة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة يُقترح تحويلها إلى وظائف ثابتة إذا كانت المهام التي تؤديها ذات طبيعة مستمرة.
    :: Conversion of general temporary assistance positions to posts: approved positions financed under general temporary assistance are proposed for conversion to posts if the functions being performed are of a continuing nature. UN :: تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة: اقتراح تحويل وظائف معتمدة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة إذا كانت المهام التي تؤدّى ذات طابع مستمر.
    :: Conversion of general temporary assistance positions to posts: approved positions financed under general temporary assistance are proposed for conversion to posts if the functions being performed are of a continuing nature. UN :: تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة: يُقترح تحويل وظائف معتمدة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة إذا كانت المهام التي تؤدّى ذات طابع مستمر.
    The Contract Management Unit has five approved posts in the staffing table. UN لدى وحدة إدارة العقود خمس وظائف معتمدة في جدول ملاك الموظفين.
    The Section does not have any approved posts for drivers and meets its operational requirements through the employment of individual contractors. UN وليس لدى القسم أي وظائف معتمدة لسائقين وهو يفي باحتياجاته التشغيلية في هذا الصدد من خلال عقود فردية.
    The Advisory Committee notes that resources are requested for the continuation of 4 positions, compared with 7 positions approved for 2010/11. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الموارد مطلوبة لاستمرار 4 وظائف، بالمقارنة مع 7 وظائف معتمدة للفترة 2010/2011.
    ° Conversion of international staff posts to national staff posts: approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts UN تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين: اقتراح تحويل وظائف معتمدة لموظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين
    - Conversion of general temporary assistance positions to posts: approved positions financed under general temporary assistance are proposed for conversion to posts if the functions being performed are of a continuing nature. UN - تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة: اقتراح تحويل وظائف معتمدة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة إذا كانت المهام التي تؤدّى ذات طابع مستمر.
    :: Conversion of general temporary assistance positions to posts: approved positions financed under general temporary assistance are proposed for conversion to posts if the functions being performed are of a continuing nature. UN - تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة: اقتراح تحويل وظائف معتمدة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة إذا كانت المهام التي تؤدّى ذات طابع مستمر.
    ◦ Conversion of general temporary assistance positions to posts: approved positions financed under general temporary assistance are proposed for conversion to posts if the functions being performed are of a continuing nature. UN o تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة: اقتراح تحويل وظائف معتمدة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة إذا كانت المهام التي تؤدّى ذات طابع مستمر.
    - Conversion of general temporary assistance positions to posts: approved positions financed under general temporary assistance are proposed for conversion to posts if the functions being performed are of a continuing nature UN - تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة: وظائف معتمدة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة يُقترح تحويلها إلى وظائف ثابتة إذا كانت المهام التي تؤديها ذات طبيعة مستمرة
    ° Conversion of general temporary assistance positions to posts: approved positions financed under general temporary assistance are proposed for conversion to posts if the functions being performed are of a continuing nature UN ○ تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف: وظائف معتمدة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة يقترح تحويلها إلى وظائف إذا ما كانت المهام المنفّذة ذات طبيعة مستمرة.
    - Conversion of general temporary assistance positions to posts: approved positions financed under general temporary assistance are proposed for conversion to posts if the functions being performed are of a continuing nature UN - تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة: وظائف معتمدة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة يُقترح تحويلها إلى وظائف ثابتة إذا كانت المهام التي تؤديها ذات طبيعة مستمرة
    ° Conversion of general temporary assistance positions to posts: approved positions financed under general temporary assistance are proposed for conversion to posts if the functions being performed are of a continuing nature UN ○ تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف: وظائف معتمدة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة يقترح تحويلها إلى وظائف إذا كانت المهام المنفّذة ذات طبيعة مستمرة
    As of 31 December 2013, the Evaluation Office had seven approved posts: six at the professional level and one at the general service level. UN 3 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، كان لمكتب التقييم سبع وظائف معتمدة: ست من الفئة الفنية وواحدة من فئة الخدمات العامة.
    The Board also noted that during 2013, in the procurement unit there were only four officers against the six approved posts, who were responsible for reviewing all procurement processes for the issuance of contracts above $30,000. UN ولاحظ المجلس أيضا خلال عام 2013 أن وحدة المشتريات كانت تضم أربعة موظفين فقط مقابل ست وظائف معتمدة للاضطلاع بمسؤولية استعراض جميع عمليات الشراء من أجل إصدار العقود التي تتجاوز قيمتها 000 30 دولار.
    The staff in these temporary positions have been moved and charged against provisionally approved posts from 1 January 2007. UN وقد نقل شاغلوا هذه الوظائف المؤقتة من وظائف معتمدة مؤقتا اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007 وحُملت نفقاتهم عليها.
    11. The Mission contracted 197 staff under individual contractor arrangements, with staff being placed against approved posts and the related costs charged against general temporary assistance, pending their conversion to appointments of limited duration. UN 11 - تعاقدت البعثة مع 197موظفا بموجب ترتيبات التعاقد الفردي، حيث عين الموظفون في وظائف معتمدة وحُمِّلت التكاليف المتصلة بذلك على المساعدة المؤقتة العامة، إلى أن يتم تحويل تعييناتهم إلى تعيينات مؤقتة.
    Despite its best efforts, UNISFA was not able to recruit any new national staff during the performance period; thus, the incumbency level remained at 65 of the 108 approved posts. C. Mission support initiatives UN وقد بذلت القوة قصاراها إلا أنها لم تتمكن من استقدام أي موظفين وطنيين جدد خلال الفترة المشمولة بتقرير الأداء؛ وبالتالي ظل مستوى الشغور في الوظائف المعتمدة على حاله وبلغ 65 وظيفة شاغرة من أصل 108 وظائف معتمدة.
    43. Establishment of three positions of Security Assistant funded under general temporary assistance (A/64/698, paras. 34-35). The Security Office currently comprises 10 approved posts (including 7 temporary positions). UN 43 - إنشاء ثلاث وظائف مساعدين أمنيين مموَّلة من المساعدة المؤقتة العامة (A/64/698؛ الفقرتان 34-35) - ويتألف مكتب الأمن حاليا من 10 وظائف معتمدة (بما فيها 7 وظائف مؤقتة).
    The proposed GTA requirements set out below would represent a decrease of one position at the P-3 level compared to four positions approved for 2007/08, as two P-3 positions approved for ITSD are no longer required. UN وستمثل احتياجات المساعدة المؤقتة العامة المذكورة أدناه نقصا بمقدار وظيفة واحدة برتبة ف-3 مقارنة بأربعة وظائف معتمدة للفترة 2007-2008، إذ لم يعد ثمة حاجة إلى وظيفتين برتبة ف-3 لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more