All were existing posts redeployed from the former Management Advisory Services and the former Internal Audit Division. | UN | فكلها كانت وظائف موجودة نقلت من دائرة الخدمات الاستشارية التنظيمية السابقة وشعبة المراجعة الداخلية للحسابات السابقة. |
(G) = Conversion from temporary posts to established posts, redeployment of existing posts and abolition of existing posts. | UN | )جيم( = تحويل من وظائف مؤقتة الى وظائف ثابتة، وإعادة توزيع وظائف موجودة وإلغاء وظائف موجودة. |
(G) = Conversion from temporary posts to established posts, redeployment of existing posts and abolition of existing posts. | UN | )جيم( = تحويل من وظائف مؤقتة الى وظائف ثابتة، وإعادة توزيع وظائف موجودة وإلغاء وظائف موجودة. |
306. Four additional existing posts are to be transferred to the Office of Field Administrative Support. | UN | 306 - ومن المقرر نقل أربع وظائف موجودة إضافية إلى مكتب الدعم الإداري الميداني. |
26. Resources proposed under the regular budget for the biennium 2000–2001 cover six posts based in New York (three Professional and higher category and two General Service) and four posts based in Geneva (two Professional and higher category and two General Service). | UN | ٢٦ - وتغطي الموارد المقترحة ضمن الميزانية العادية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ تكلفة ست وظائف موجودة في نيويورك )أربع من الفئة الفنية وما فوقها، واثنتان من فئة الخدمات العامة(، وأربع وظائف موجودة في جنيف )اثنتان من الفئة الفنية وما فوقها، واثنتان من فئة الخدمات العامة(. |
(f) A total of five existing posts for the Administrative Law Unit, which would continue unchanged. | UN | (و) ما مجموعه 5 وظائف موجودة لوحدة القانون الإداري التي لن يطرأ عليها تغيير. |
(G) = Conversion from temporary posts to established posts, redeployment of existing posts and abolition of existing posts. | UN | )زاي( تحويل من وظائف مؤقتة الى وظائف ثابتة، وإعادة توزيع وظائف موجودة وإلغاء وظائف موجودة. |
(f) A total of 5 existing posts for the Administrative Law Unit, which would continue unchanged. | UN | (و) ما مجموعه 5 وظائف موجودة لوحدة القانون الإداري التي لن يطرأ عليها تغيير. |
19.60 The amount of $682,200, reflecting an increase of $4,500, is required for the continuation for the three existing posts and related non-post resources comprising consultants and experts and travel of staff. | UN | 19-60 المبلغ 200 682 دولار الذي يمثل زيادة قدرها 500 4 دولار يلزم من أجل استمرار 3 وظائف موجودة وما يتصل بها من موارد غير متعلقة بالوظائف تتكون من المستشارين والخبراء وسفر الموظفين. |
(E) = Redeployment of existing posts. | UN | )هاء( إعادة توزيع وظائف موجودة. |
Three of the five proposed posts (1 P-5, 1 P-4 and 1 P-3) are existing posts redeployed from within the Africa I Division that were authorized in June 2007 for support to Darfur operations. | UN | وثلاث وظائف من الوظائف الخمس المقترحة (1 ف-5، و 1 ف-4، و 1 ف-3) هي وظائف موجودة ستنقل من شعبة أفريقيا الأولى وسبق الإذن بها في حزيران/يونيه 2007 من أجل دعم عمليات دارفور. |
1 P-3 are existing posts in the Africa I Division and 2 P-4 are additional posts being requested) and 1 Administrative Assistant (1 additional General Service post requested) | UN | و 1 ف-4، و 1 ف-3، وهي وظائف موجودة في شعبة أفريقيا الأولى، و 2 ف-4، وهما وظيفتان إضافيتان مطلوبتان) ومساعد إداري (وظيفة إضافية مطلوبة من فئة الخدمات العامة). |
(a) A total of 33 posts for the Office of the Ombudsman, including 7 existing posts, 24 new posts and the redeployment of 2 posts from the United Nations Offices at Geneva and Nairobi; | UN | (أ) ما مجموعه 33 وظيفة لمكتب أمين المظالم، منها 7 وظائف موجودة و 24 وظيفة جديدة ووظيفتان تنقلان من مكتبي الأمم المتحدة في جنيف ونيروبي؛ |
(a) A total of 33 posts for the Office of the Ombudsman, including 7 existing posts, 24 new posts and the redeployment of 2 posts from the United Nations Offices at Geneva and Nairobi; | UN | (أ) ما مجموعه 33 وظيفة لمكتب أمين المظالم تشمل 7 وظائف موجودة و 24 وظيفة جديدة ووظيفتان تنقلان من مكتبي الأمم المتحدة في جنيف ونيروبي؛ |
(F) = Abolition of existing posts. | UN | )واو( إلغاء وظائف موجودة. |
(a) Eight existing posts from the former Office for Policy, Analysis and Oversight Support (7 regular budget (1 D-1, 3 P-5 and 3 General Service (Other level)) and 1 P-3 extrabudgetary); | UN | (أ) ثماني وظائف موجودة تُنقل من مكتب دعم السياسات والتحليل والرقابة السابق (7 وظائف ممولة من الميزانية العادية (1 مد-1 و 3 ف-5 و 3 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، ووظيفة ف-3 ممولة بموارد خارجة عن الميزانية)؛ |
The Dispatch Supervisor will be supported by a team of six Dispatch Supervisors (national General Service staff), made up of three existing posts and the proposed three additional posts, and 60 drivers made up of 30 existing and the proposed 30 additional posts (national General Service staff). | UN | وسيدعم مراقبَ الحركة في مهمته فريقٌ مكون من ستة من مراقبي الحركة (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) تتألف وظائفهم من ثلاث وظائف موجودة حاليا و ثلاث وظائف إضافية مقترحة، و 60 سائقا تتألف وظائفهم من 30 وظيفة موجودة حاليا و30 وظيفة إضافية مقترحة (من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين). |
26. Resources proposed under the regular budget for the biennium 2000–2001 cover six posts based in New York (4 in the Professional category and above and 2 General Service) and four posts based in Geneva (2 in the Professional category and above and 2 General Service). | UN | ٢٦ - وتغطي الموارد المقترحة ضمن الميزانية العادية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ تكلفة ست وظائف موجودة في نيويورك )٤ من الفئة الفنية وما فوقها، و ٢ من فئة الخدمات العامة(، و ٤ وظائف موجودة في جنيف )٢ من الفئة الفنية وما فوقها، و ٢ من فئة الخدمات العامة(. |
Two existing professional and three existing general service posts, under regular resources, are proposed for reclassification by one level up. | UN | وتُقْتَرَح إعادة تصنيف وظيفتين موجودتين حاليا من الفئة الفنية وثلاث وظائف موجودة حاليا من فئة الخدمات العامة تحت بند الموارد العادية برفعها رتبة واحدة. |