Reclassification of Fire Safety Officer post to Field Service post | UN | إعادة تصنيف وظيفة موظف للسلامة من الحرائق بتحويلها إلى وظيفة الخدمة الميدانية |
In the view of the Advisory Committee, the functions of the new Field Service post could be carried out by existing staff. | UN | وترى اللجنة أنه يمكن للموظفين الحاليين القيام بمهام وظيفة الخدمة الميدانية الجديدة. |
If the functions of the Field Service post in the Mitrovica Office of the Office of the Chief of Mission Support are no longer required, the Committee considers that the post should be abolished. | UN | وترى اللجنة أنه إذا لم تعد مهام وظيفة الخدمة الميدانية في مكتب متروفيتشا، في مكتب رئيس دعم البعثة، لازمةً فينبغي إلغاء الوظيفة. |
Since one P-4 post was to be reclassified and a P-3 post redeployed, as stated in paragraph 17.115, the number of staff would fall from 38 to 37, despite the reclassification of the Field Service post. | UN | ولكن، كما ورد في الفقرة 17ـ115، أعيد تصنيف وظيفة برتبة ف ـ 4 ونقل وظيفة من فئة ف ـ 3، مما يعني انخفاض حجم الملاك الوظيفي من 38 إلى 37 بالرغم من إعادة تصنيف وظيفة الخدمة الميدانية. |
Once the Field Service post is established, the incumbent would also be required to provide advice on transport budgetary matters, determine levels and monitor usage of spare parts as well as be the initiator of property survey matters. | UN | وكلما أنشئت وظيفة الخدمة الميدانية سيطلب من شاغل هذه الوظيفة أيضا تقديم المشورة بشأن مسائل ميزانية النقل، وتحديد المستويات ورصد استخدام قطع الغيار فضلا عن الشروع في جرد الممتلكات. |
The Field Service post was originally approved to head the Communications Unit, but in view of changed requirements emanating from technological developments, the Field Service post is no longer required. However, there is a dire need for specialized staff in the Financial Services Section. | UN | وكان قد ووفق أصلا على وظيفة الخدمة الميدانية هذه لرئاسة وحدة الاتصالات، غير أنه في ضوء تغير المتطلبات الناشئ عن التطورات التكنولوجية، لم تعد هناك حاجة إلى هذه الوظيفة، ولكن هناك حاجة ماسة إلى موظفين متخصصين في قسم الخدمات المالية. |
No additional costs are anticipated in the biennium 2004-2005 as a result of the reclassification of the Field Service post to the P-4 level. | UN | ولا يتوقع تكبد تكاليف إضافية في فترة السنتين 2004-2005 نتيجة إعادة تصنيف وظيفة الخدمة الميدانية إلى الرتبة ف-4. |
The incumbent of the Field Service post will be in charge of the creation and maintenance of the database as well as the secure local area network infrastructure which will support the database and will not be manned by personnel outside the Joint Mission Analysis Cell. | UN | وسيكون من يشغل وظيفة الخدمة الميدانية مكلفا بإنشاء قاعدة البيانات وتعهدها، وكذا البنية التحتية الآمنة للشبكة المحلية التي ستدعم قاعدة البيانات، ولن يعمل بها موظفون من خارج الخلية المشتركة. |
That was the justification given, for example, for the reclassification of a Field Service post to P-4 (A/54/7, para. V.38). | UN | وهذا ما يبرر مثلاً إعادة تصنيف وظيفة الخدمة الميدانية إلى الرتبة ف ـ 4 (الفقرة خامساً ـ 38 من تقرير اللجنة الاستشارية). |
Lastly, it agreed that the reclassification of a Field Service post in ECLAC to the P-4 level was justified. | UN | وفي الختام، قالت إن وفدها يوافق على أن ثمة ما يبرر إعادة تصنيف وظيفة الخدمة الميدانية في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بحيث تصبح برتبة ف-4. |
To keep the incumbent at the P-2 level would limit the proper functioning of the Section, especially during the Chief Procurement Officer's absence owing to the conversion of the Field Service post. | UN | أما إبقاء شاغل الوظيفة عند الرتبة ف-2 فمن شأنه أن يحدّ من النهوض السليم بأعمال القسم وخاصة خلال غياب رئيس المشتريات نظراً لتحويل وظيفة الخدمة الميدانية. |
The current budget proposes that this arrangement be made permanent and that the Field Service post in the Procurement Section be converted to a National Professional Officer Procurement Officer and the National Professional Officer in the Movement Control Section be reclassified to a Field Service Movement Control Officer. | UN | وتقترح الميزانية الحالية جعل هذا الترتيب ترتيبا دائما وتحويل وظيفة الخدمة الميدانية في قسم المشتريات إلى وظيفة لموظف مشتريات وطني من الفئة الفنية وإعادة تصنيف وظيفة الموظف الوطني الفني في قسم مراقبة الحركة لتصبح وظيفة موظف لمراقبة الحركة من فئة الخدمة الميدانية. |
The incumbent of the post would be accommodated through the redeployment of a Field Service post from the office of the Chief of Integrated Support Services (ex-Administrative Assistant, see below); | UN | وسيتم استيعاب شاغل الوظيفة عن طريق نقل وظيفة الخدمة الميدانية من مكتب رئيس خدمات الدعم المتكاملة (المساعد الإداري سابقا، انظر أدناه)؛ |
The Field Service post is being redeployed to the UNMIBH Movement Control Office and the 5 Local level posts have been included under the staffing of the Zagreb liaison office as shown in table 5 in section VIII.B of the report. | UN | ويجري نقل وظيفة الخدمة الميدانية إلى مكتب مراقبة الحركة التابع للبعثة، بينما أدرجت وظائف بالرتبة المحلية الخمس في ملاك مكتب الاتصال الكائن في زغرب، على النحو المبين في الجدول 5 بالفرع الثامن - باء من التقرير. |
22. The Mission proposes to reclassify one P-2 Associate Procurement Officer post to one P-3 Procurement Officer post that would allow the Section to review and approve significant purchases in the absence of the Field Service post. The Field Service post, which is currently at the FS-6 level, is proposed for conversion to national General Service and reclassification to National Officer. | UN | 22 - وتقترح البعثة إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف-2 لموظف مساعد للمشتريات إلى وظيفة ف-3 لموظف مشتريات بما سوف يتيح للقسم استعراض واعتماد المشتريات الكبيرة في غياب وظيفة الخدمة الميدانية وهي حالياً من الرتبة خ م-6 ويقترح تحويلها إلى وظيفة خدمات عامة وطنية وإعادة تصنيفها لتصبح وظيفة موظف وطني. |
26. With regard to the remaining staff proposed for the Office, the Advisory Committee recommends against the Field Service post for the personal assistant to the Assistant Secretary-General. In the Committee's view, the functions of that post could be carried out by the special assistant and the administrative assistant requested for the Office of the Assistant Secretary-General. | UN | 26 - وفيما يتعلق ببقية الموظفين المقترحين للمكتب، توصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على وظيفة الخدمة الميدانية لمساعد شخصي للأمين العام المساعد؛ وترى اللجنة أن مهام تلك الوظيفة يمكن أن يضطلع بها المساعد الخاص والمساعد الإداري المطلوبان لمكتب الأمين العام المساعد. |
The rationale for redeploying the Field Service post in Tindouf with the national General Service post in Laayoune, is that the specialist Field Service technician needs to be based in Laayoune in order to provide support to the entire mission area, whereas Tindouf requires a generalist national General Service staff member to provide first-level support to both the Tindouf operation and team site on the east side of the berm. | UN | والأساس المنطقي لنقل وظيفة الخدمة الميدانية من تندوف والوظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية من العيون، هو ضرورة أن يكون مقر التقني الاختصاصي في الخدمة الميدانية في العيون لكي يقدم الدعم إلى منطقة البعثة بأكملها، في حين أن تندوف تحتاج إلى موظف وطني عام من فئة الخدمات العامة لتقديم الدعم من المستوى الأول لكل من عملية تندوف وموقع الفريق على الجانب الشرقي من الساتر الترابي. |
The current budget proposes that this arrangement be made permanent and that the Field Service post in the Procurement Section be converted to a post of National Professional Officer Procurement Officer, and the National Professional Officer in the Movement Control Section be reclassified to a Field Service Movement Control Officer (see A/66/685, paras. 80-83). | UN | وتقترح الميزانية الحالية جعل هذا الترتيب ترتيباً دائماً وتحويل وظيفة الخدمة الميدانية في قسم المشتريات إلى وظيفة لموظف مشتريات وطني من الفئة الفنية، وإعادة تصنيف وظيفة الموظف الفني الوطني في قسم مراقبة الحركة لتصبح وظيفة موظف لمراقبة الحركة من فئة الخدمة الميدانية (انظر A/66/685، الفقرات 80 إلى 83). |
93. Concerning the reclassification to P-4 of a Field Service post in the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (para. V.38), he explained that, as shown in table 17.24 of the proposed programme budget, one Field Service post was to be lost in 2000-2001, while the number of P-3/4 posts would be reduced from 38 to 37. | UN | 93 - وبالنسبة إلى إعادة تصنيف وظيفة الخدمة الميدانية في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ إلى الفئة ف ـ 4 (الفقرة خامساً ـ 38)، أوضح السيد ساخ ان الجدول 17ـ24 من الميزانية البرنامجية المقترحة يبيّن من جهة ان وظيفة الخدمة الميدانيـــــة قــــد حُذفـــت لفتـــرة الســـنتين 2000 ـ 2001، وأوضح من جهة أخرى أن عدد وظائف الرتبة ف ـ 3/4 أصبح 37 وظيفة بعد أن كان 38 وظيفة. |
82. In turn, the proposed Field Service post, Air Operations Assistant, would be responsible for day-to-day flight following activities, including intramission flight planning (the publication, coordination and scheduling of air transportation in accordance with the Air Operations Manual, standard operating procedures and local area procedures). | UN | 82 - أما وظيفة الخدمة الميدانية المقترح إنشاؤها فسيتولى شاغلها، وهو مساعد للعمليات الجوية، مسؤولية الاضطلاع بالأنشطة اليومية لمتابعة الرحلات الجوية، بما في ذلك تخطيط الرحلات الجوية داخل منطقة البعثات (نشر البيانات المتعلقة بالنقل الجوي وتنسيقه ووضع جداوله الزمنية وفقا لدليل العمليات الجوية وإجراءات التشغيل الموحدة والإجراءات المعمول بها محليا). |