"وظيفة جيدة" - Translation from Arabic to English

    • Good job
        
    • good one
        
    This whole roommate thing was a great idea, Good job. Open Subtitles وكان هذا كله شيء الحجرة فكرة عظيمة، وظيفة جيدة.
    Look, dawg did such a Good job against me in court, Open Subtitles نظرة، لم دوغ مثل هذه وظيفة جيدة ضدي في المحكمة،
    Well, that sounds like a Good job for an immigrant. Open Subtitles حسناً .. يبدو و كأنها وظيفة جيدة لـ مهاجر
    I had a Good job with the council, as an archivist. Open Subtitles كنت قد حصلت على وظيفة جيدة في المجلس؛ بأرشيف المحفوظات
    Hey, you know, you did a Good job in there, man. Open Subtitles مهلا، أنت تعرف، هل على وظيفة جيدة في وجود، رجل.
    It's a Good job ITV didn't cover the moon landings. 10 foot. Open Subtitles انها وظيفة جيدة القناة لم يشمل القمر الهبوط. 10 قدم. صفير.
    I know I have not done a Good job for you. Open Subtitles أنا أعلم أنني لم تفعل على وظيفة جيدة بالنسبة لك.
    - I'm so proud of you. - Yeah, Good job, bro. Open Subtitles أنا فخورة جداً بك نعم ، وظيفة جيدة يا أخي
    For example, if the woman had a Good job and the father took leave instead of the mother, that would enable her to remain in her job. UN وعلى سبيل المثال، إن كانت المرأة تشغل وظيفة جيدة وحصل الأب على إجازة بدلا من الأم، فسيمكنها ذلك من البقاء في وظيفتها.
    If it's a good degree, she's probably gonna get a Good job. Open Subtitles وفي تلك الحال من المرجح أنها ستحصل على وظيفة جيدة
    If he could find a girl with a Good job, all his problems would be over. Open Subtitles إذا استطاع إيجاد فتاة لديها وظيفة جيدة ستنتهي كل مشاكله
    It's a Good job BMW don't run the emergency services, isn't it? Open Subtitles انها وظيفة جيدة BMW لا تقم بتشغيل خدمات الطوارئ، أليس كذلك؟
    Why would you give up a Good job to go sit in a boat? Open Subtitles لماذا تتخلى عن وظيفة جيدة لتذهب وتجلس في قارب؟
    Wow, if you're considering moving to New York, it must be a pretty Good job. Open Subtitles حسناً , إن كنت تعتمد الإنتقال لنيويورك فلابد أنها وظيفة جيدة جداً
    This is a Good job, one that's not easy for someone with your record to get. Open Subtitles لا يمكنك هذه وظيفة جيدة وليس من السهل على شخص يملك سجلك الإجرامي أن يحصل عليها
    Well, you're doing a Good job at playing mediocre cop. Open Subtitles حسنا, كنت تفعل على وظيفة جيدة في اللعب شرطي المتوسط.
    You know it's tough to get a Good job with a felony rap. Open Subtitles تعلم أنه من الصعب الحصول على وظيفة جيدة في ومعي سوابق
    I have a Good job now. I mean things... Things are really looking up. Open Subtitles لدي وظيفة جيدة الآن ، أعني أن الأمور تبدو مبشرة
    Being a miner is also a Good job. I think you'd make a very good one. Open Subtitles ‫كونه أيضا عامل منجم على وظيفة جيدة ‫أعتقد أنك ستكون عامل منجم جيد أيضا
    It's a Good job, you're making what, maybe 40 grand a year? Open Subtitles وظيفة جيدة ، ماذا تحصلين من ذلك ، حوالي 40 الف دولار سنوياً؟
    It's just a job, man, and it's not a very good one. Open Subtitles إنها مجرد وظيفة و هي ليست وظيفة جيدة جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more