"وظيفة دعم" - Translation from Arabic to English

    • support function
        
    • support positions
        
    • support post
        
    • support posts
        
    • back-up function
        
    Another support function identified as needing improvement was the OHCHR Quick Response Desk which has a staff of two. UN وثمة وظيفة دعم أخرى حددت على أنها بحاجة إلى تحسين، وهي مكتب الرد السريع التابع للمفوضية الذي يعمل فيه موظفان فقط.
    He added that in the view of the Secretary-General, public information and communications were an integral part of the substantive programme of the United Nations, and not merely a support function. UN وأضاف اﻷمين العام المساعد لشــؤون اﻹعــلام أن اﻹعــلام والاتصال، يُشكلان في رأي اﻷمين العام، جزء لا يتجزأ من البرنامج الموضوعي لﻷمم المتحدة ولا ينطويان على مجرد وظيفة دعم.
    To maintain the necessary degree of objectivity it would be desirable to separate the corporate planning and evaluation function from the programme support function. UN وللمحافظة على الحد اللازم من الموضوعية، يستصوب فصل وظيفة تخطيط المشاريع والتقييم عن وظيفة دعم البرامج.
    A model template for a regional office of 102 positions would include 39 substantive, 21 security and 42 mission support positions. UN وإن النموذج المعياري للمكتب الإقليمي البالغ قوامه 102 وظيفة يتضمن 39 وظيفة فنية و 21 وظيفة أمنية و 42 وظيفة دعم للبعثة.
    As there are no mission support positions in the current staffing establishment in Tessalit, the incumbent will be responsible for administering the human and budgetary resources of the Section and for oversight of its physical resources and assets. UN ونظرا لعدم وجود وظيفة دعم للبعثة في ملاك الموظفين الحالي في تيساليت، فسوف يكون شاغل الوظيفة مسؤولا عن إدارة الموارد البشرية وموارد الميزانية للقسم، ويتولى الإشراف على موارده المادية وأصوله.
    To address pressing business needs, UNFPA has also proposed a support post to deal with asset management. UN واقترح الصندوق أيضا للتصدي لاحتياجات ملحة في مجال العمل، وظيفة دعم لتتولى إدارة الأصول.
    The request for 32 support posts out of a total of 65 posts proposed for the Office was disproportionate. UN وأشارت إلى أنه فيما يتعلق بطلب إنشاء 32 وظيفة دعم من أصل 65 وظيفة مقترحة للمكتب، نسبة غير متكافئة.
    He added that in the view of the Secretary-General, public information and communications were an integral part of the substantive programme of the United Nations, and not merely a support function. UN وأضاف اﻷمين العام المساعد لشــؤون اﻹعــلام أن اﻹعــلام والاتصال، يُشكلان في رأي اﻷمين العام، جزء لا يتجزأ من البرنامج الموضوعي لﻷمم المتحدة ولا ينطويان على مجرد وظيفة دعم.
    Options for implementing the policy support function of the intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services UN الخيارات المتعلقة بتنفيذ وظيفة دعم السياسات الموكلة إلى المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
    There are a number of options for implementing the policy support function of the platform. UN 5 - وهناك عدد من الخيارات المتعلقة بتنفيذ وظيفة دعم السياسات الموكلة إلى المنبر.
    OIOS has not done more to clarify existing rules and regulations because of a pending General Assembly decision regarding placement of the self-evaluation support function in the Secretariat. UN ولم يفعل المكتب أكثر من ذلك لتوضيح القواعد والأنظمة الواردة في المنشور المشار إليه انتظارا لقرار متوقع ستصدره الجمعية العامة بشأن وضع وظيفة دعم التقييم الذاتي في الأمانة العامة.
    This will include creating a small support function within my Office to coordinate and develop its activities, in particular implementing the outcomes of the deliberations of Member States on the recommendations contained throughout this report. UN وسيشمل هذا إنشاء وظيفة دعم صغيرة في مكتبي لتنسيق وتطوير أنشطتها، لا سيما تنفيذ نتائج مداولات الدول الأعضاء بشأن التوصيات الواردة في جميع أجزاء هذا التقرير.
    Human resources management should not be just a support function involved in managing personnel processes and ensuring compliance with rules and regulations. Instead, it must have the mandate and capacity to design and implement human resources management approaches to attain the strategic goals of the respective public sector organization. UN ويجب ألا تكون إدارة الموارد البشرية مجرد وظيفة دعم لإدارة العمليات المتعلقة بشؤون الموظفين وكفالة الامتثال للقواعد والأنظمة، وإنما يجب أن تتصرف باعتبارها مفوضة بولاية، وقادرة على، تصميم وتنفيذ نهج لإدارة الموارد البشرية بما يحقق الأهداف الاستراتيجية لكل منظمة من منظمات القطاع العام.
    The annex to the present note sets out the executive summary of a report by the secretariat on options for implementing the policy support function of the intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services. UN يتضمن مرفق هذه المذكرة الموجز التنفيذي لتقرير الأمانة عن الخيارات المتعلقة بتنفيذ وظيفة دعم السياسات الموكلة إلى المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية.
    In provincial offices, the staffing ranges from 43 to 47 positions; a model template of 44 positions would include 12 substantive, 19 security and 13 mission support positions. UN أما في مكاتب المقاطعات فيتراوح ذلك العدد بين 43 و 47 وظيفة؛ ويتضمن النموذج المعياري، البالغ قوامه 44 وظيفة، 12 وظيفة فنية و 19 وظيفة أمنية و 13 وظيفة دعم للبعثة.
    A model template for a regional office of 102 positions would include 39 substantive, 21 security and 42 mission support positions. UN ويتضمن النموذج المعياري للمكتب الإقليمي 102 وظيفة تشمل 39 وظيفة فنية، و 21 وظيفة أمنية و 42 وظيفة دعم للبعثة .
    In provincial offices, the staffing ranges from 43 to 47 positions; a model template of 44 positions would include 12 substantive, 19 security and 13 mission support positions. UN أما في مكاتب المقاطعات فيتراوح ذلك العدد بين 43 و 47 وظيفة؛ ويتضمن النموذج المعياري 44 وظيفة تشمل 12 وظيفة فنية، و 19 وظيفة أمنية، و 13 وظيفة دعم للبعثة .
    In order to provide appropriate and adequate support to the increased number of witnesses, an additional support post at P-2 level will be required. UN ولتوفير الدعم المناسب والكافي للعدد المتزايد من الشهود، مطلوب وظيفة دعم إضافية من الرتبة ف - ٢.
    :: One General Service (Other level) support post UN :: وظيفة دعم واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)
    $ 2.3 million for 195 additional support posts, for example, school supervisors, school counsellors, school attendance; UN `2 ' 2.3 مليون دولار لتغطية 195 وظيفة دعم إضافية كوظائف مدراء للمدارس وموجهين ومشرفين على الخدمات العامة؛
    It further recommended against approval of the net increase of 31 support posts whose functions should be accommodated within the Mission's existing capacity. UN وتوصي اللجنة كذلك بعدم الموافقة على الزيادة الصافية البالغة 31 وظيفة دعم حيث ينبغي الاضطلاع بمهامها في حدود القدرة القائمة للبعثة.
    Upon enquiry, the Committee was informed that efficiency gains achieved through the establishment of an integrated back-up function in Valencia would be calculated and reported in the next budget submission. UN وأُبلغت اللجنة، لدى استفسارها، بأن حساب المكاسب من حيث الفعالية التي تحققت عبر إنشاء وظيفة دعم متكاملة في بلنسية سيتم حسابه وإدراجها في مشروع الميزانية القادمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more