"وظيفة دولية و" - Translation from Arabic to English

    • international and
        
    • international posts and
        
    • international positions and
        
    • international staff and
        
    There were 189 vacant posts, of which 40 were international and 149 were national. UN بلغ مجموع الشواغر في القوة 189 وظيفة من بينها 40 وظيفة دولية و 149 وظيفة وطنية.
    The budget provides for a total of 151 international and 256 national posts, as well as 12 temporary positions funded under general temporary assistance. UN وتغطي الميزانية ما مجموعه 151 وظيفة دولية و 256 وظيفة وطنية، فضلا عن 12 وظيفة مؤقتة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    The Committee points out that an additional 140 international and 295 local staff have been requested. UN وتشير اللجنة إلى أنه قد طُلب إنشاء 140 وظيفة دولية و 295 وظيفة محلية إضافية.
    The proposed staffing level represents a net increase of 31 international posts and 59 United Nations Volunteer positions and a net decrease of 58 national staff posts. UN ويمثل مستوى ملاك الموظفين المقترح زيادة صافية قدرها 31 وظيفة دولية و 59 وظيفة مؤقتة لمتطوعي الأمم المتحدة، ونقصا صافيا قدره 58 وظيفة وطنية.
    Upon enquiry, the Committee was informed that, as at 11 November 2008, 41 of the 73 proposed positions were encumbered, of which 28 were international positions and 13 national positions. UN وأحيطت اللجنة علماً، لدى استفسارها، أنه في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 بلغ ما تم شغله من الوظائف الـ 73 المقترحة 41 وظيفة، منها 28 وظيفة دولية و 13 وظيفة وطنية.
    It provides for a total of 55 international and 181 national posts, as well as six temporary national staff positions funded under general temporary assistance. UN وتتضمن ما مجموعه 55 وظيفة دولية و 181 وظيفة وطنية، وكذلك ست وظائف وطنية مؤقتة تمول في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة.
    The outcome of the review has led to proposals for the abolition of 28 international and 19 United Nations Volunteer posts and the establishment of 33 national posts. UN وأسفر الاستعراض عن مقترحات لإلغاء 28 وظيفة دولية و 19 من وظائف متطوعي الأمم المتحدة وإنشاء 33 وظيفة وطنية.
    Therefore, posts were kept vacant to facilitate the downsizing exercise involving 26 international and 27 national posts. UN لذا أبقي على الوظائف شاغرة لتسهيل عملية تقليص حجم البعثة، بما يبلغ عدده 26 وظيفة دولية و 27 وظيفة وطنية.
    Notwithstanding the recent provision of an additional 29 international and 29 locally recruited posts, there is an urgent requirement for significantly more security posts in the field. UN ورغم توفير 29 وظيفة دولية و 29 وظيفة محلية مؤخرا، فإن ثمة حاجة ماسة إلى زيادة كبيرة في عدد الوظائف الأمنية بالميدان.
    The currently authorized and proposed revised staffing table for ONUSAL is set out in annex X. It shows a net increase of 44 posts, comprising 37 international and 7 local posts. UN وهو يبين أن ثمة زيادة صافية تبلغ ٤٤ وظيفة، ومنها ٣٧ وظيفة دولية و ٧ وظائف محلية.
    The proposed staffing table of ONUSAL during the liquidation phase is set out in annex XII C. The requirements of the liquidation office have been estimated at 42 international and 64 local posts. UN جرى بيان الملاك المقترح لموظفي بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور أثناء مرحلة التصفية في المرفق الثالث جيم. وقدرت احتياجات مكتب التصفية ﺑ ٤٢ وظيفة دولية و ٦٤ وظيفة محلية
    (a) A proposed net reduction of 39 international and 41 national posts; UN (أ) تخفيض مقترح صافيه 39 وظيفة دولية و 41 وظيفة وطنية؛
    Furthermore, the related 176 staffing positions approved for these offices, comprising 18 international and 158 national positions, were abolished in 2010. UN وعلاوة على ذلك، ألغيت في عام 2010 الوظائف ذات الصلة البالغ عددها 176 وظيفة المعتمدة لهذه المكاتب، والتي تضم 18 وظيفة دولية و 158 وظيفة وطنية.
    13. A total of 61 posts, reflecting an increase of 36 international and 21 national posts, are proposed under component 1, operations. UN 13 - يُقترح في إطار العنصر 1، العمليات، ما مجموعه 61 وظيفة، تعكس زيادة قدرها 36 وظيفة دولية و 21 وظيفة وطنية.
    The distribution of the proposed staffing of 167 posts (102 international and 65 local posts) is shown below: UN ويرد أدناه توزيع للملاك المقترح البالغ قوامه ١٦٧ وظيفة )١٠٢ وظيفة دولية و ٦٥ وظيفة محلية(:
    Consequently, the cost estimates only provide for a reduced staffing level of 167 posts, consisting of 102 international and 65 local posts, provision for which is made on the basis of full incumbency of the posts; UN وبالتالي فإن تقديرات التكاليف لا تغطي إلا عددا مخفضا من الوظائف وهو ١٦٧ وظيفة مكونة من ١٠٢ وظيفة دولية و ٦٥ وظيفة محلية ومغطاة على أساس شغر الوظائف بالكامل؛
    The Advisory Committee was informed that the proposed UNTSO establishment comprised 125 international and 129 Local level posts. UN وعلمت اللجنة الاستشارية أن الهيكل المقترح لهيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة يتألف من ١٢٥ وظيفة دولية و ١٢٩ وظيفة من الرتبة المحلية.
    Authorized posts: 30,804 authorized posts, of which 9,738 are international posts and 21,066 are national posts UN الوظائف المأذون بها: 804 30 وظائف مأذون بها، منها 738 9 وظيفة دولية و 066 21 وظيفة وطنية
    After the departure of essential staff that had been brought in on short-term assignments to facilitate the relocation, the Gaza headquarters was reduced to some 50 international posts and 100 local posts. UN وبعد مغادرة الموظفين الضروريين الذين كانوا قد أحضروا لمهمات قصيرة اﻷجل بهدف تسهيل النقل، انخفض ملاك الموظفين في رئاسة غزة إلى نحو ٥٠ وظيفة دولية و ١٠٠ وظيفة محلية.
    Staff assessment costs take into account vacancy factors of 15 per cent for 278 international posts and 10 per cent for 95 local posts. UN وتراعي تكاليف الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين عوامل الشغور وهي ١٥ في المائة ﻟ ٢٧٨ وظيفة دولية و ١٠ في المائة ﻟ ٩٥ وظيفة محلية.
    152. The additional requirements result mainly from the proposed deployment of a total of 204 additional temporary positions, comprising 96 international positions and 108 national positions, which would be required to support the conduct of local elections. UN 152 - تعود الاحتياجات الإضافية بشكل رئيسي إلى اقتراح نشر ما مجموعه 204 وظائف مؤقتة إضافية، منها 96 وظيفة دولية و 108 وظائف وطنية، وستكون تلك الوظائف لازمة لدعم إجراء الانتخابات المحلية.
    The reduced requirements under international staff and United Nations Volunteers are attributable mainly to the reduction of 144 international posts and 87 United Nations Volunteer positions. UN وإلى حد كبير، يعزى انخفاض الاحتياجات تحت بند الموظفين الوطنيين وبند متطوعي الأمم المتحدة إلى تخفيض 144 وظيفة دولية و 87 وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more