Recruitment for the long—vacant post of Chief of the Legal Assistance Unit is not yet complete. | UN | ولم تستكمل بعد إجراءات التعيين في وظيفة رئيس وحدة المساعدة القانونية الشاغرة منذ مدة طويلة. |
One post of Chief of Section reclassified to a dedicated senior manager position | UN | أعيد تصنيف وظيفة رئيس القسم إلى وظيفة كبير مديرين مكرس |
The Committee is not in favour of the upgrading of the post of the Chief of the Office. | UN | ولا تحبذ اللجنة رفع رتبة وظيفة رئيس المكتب. |
The Committee has no objection to the proposed reclassification of the post of Chief, Human Resources Management Service. | UN | وليس للجنة اعتراض على اقتراح إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة إدارة الموارد البشرية. |
Establishment of the post of Head of Humanitarian Liaison Office | UN | إنشاء وظيفة رئيس مكتب الاتصال للشؤون الإنسانية |
The post of Chief of Investigations will no longer be required and is proposed for redeployment. | UN | ولم تعد هناك حاجة إلى وظيفة رئيس شعبة التحقيقات ومن المقترح نقلها. |
The post of Chief of Financial Services has been vacant for several months. | UN | إذ أن وظيفة رئيس الخدمات المالية لا تزال شاغرة منذ عدة أشهر. |
Reclassification of the post of Chief of Operations from D-1 to D-2 | UN | إعادة تصنيف وظيفة رئيس العمليات من الرتبة مد-1 إلى الرتبة مد-2 |
Reclassification of post of Chief of Staff as Deputy Executive | UN | إعادة تصنيف وظيفة رئيس الديوان لتصبح وظيفة لنائب المسؤول التنفيذي |
It did, however, recommend approval of the Local level post for Administrative Assistant and the reclassification of the post of Chief of Office. | UN | إلا أنها، مع ذلك، توصي بالموافقة على إنشاء وظيفة من الرتبة المحلية لمساعد إداري، وإعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب. |
Extrabudgetary funding was received for the post of Chief of the section, which is expected to be filled in the course of 2012. | UN | وقد ورد تمويل من خارج الميزانية لتغطية نفقات وظيفة رئيس القسم التي يتوقع أن تُشغل خلال عام 2012. |
It specifically recommended that the post of the Chief of the Fund secretariat be upgraded to the level of director. | UN | وأوصى على وجه التحديد بأن تُرفع وظيفة رئيس أمانة الصندوق إلى مستوى المدير. |
On the basis of the information provided, the Committee recommends acceptance of the reclassification of the P-5 post of the Chief of Office to the D-1 level. | UN | واستنادا إلى المعلومات المقدمة، توصي اللجنة بالموافقة على إعادة تصنيف وظيفة رئيس المكتب من رتبة ف-5 إلى رتبة مد-1. |
10. Decides to retain the post of the Chief of Staff to the Special Representative of the Secretary-General at the level of Assistant Secretary-General; | UN | 10 - تقرر الإبقاء على وظيفة رئيس الأركان بالنسبة إلى الممثل الخاص للأمين العام في رتبة أمين عام مساعد؛ |
It had been decided to re-advertise the post of Chief Administrative Officer in order to increase the pool of candidates. | UN | وقد تقرر إعادة الإعلان عن وظيفة رئيس الإدارة لزيادة عدد المرشحين. |
Abolition of the post of Chief in the Recovery, Rehabilitation and Reintegration Field Unit 1 | UN | إلغاء وظيفة رئيس الوحدة الميدانية للإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج |
However they expressed concern about the delay in filling the post of Head of the Regional Office for Africa, which has been vacant for over a year. | UN | إلا أنهم أعربوا عن القلق إزاء التأخير في ملء وظيفة رئيس المكتب الإقليمي لأفريقيا الشاغرة منذ أكثر من سنة. |
This has allowed the Court to fill the post of Head of Language Services and to appoint an Indexer and an Associate Information Officer. | UN | فقد أتاح ذلك للمحكمة إمكانية شغل وظيفة رئيس خدمات اللغات وتعيين مفهرس وموظف إعلام معاون. |
:: The level of the post of the head of the Political Affairs and Planning Division should be reclassified downward from D-2 to D-1. | UN | ينبغي أن يعاد تصنيف رتبة وظيفة رئيس شعبة الشؤون السياسية والتخطيط بتخفيضها من الرتبة مد - 2 إلى الرتبة مد - 1. |
The position of Chief of Prosecutions has been abolished and a more streamlined structure has been put in place to reflect the emphasis on the prosecutorial aspect of the work of the Office. | UN | وتم إلغاء وظيفة رئيس هيئة الادعاء وتم إنشاء هيكل أكثر تبسيطاً ليعكس التركيز على الجانب الادعائي في عمل المكتب. |
The position of Head of investigations remained vacant for more than three months in 2008, hindering the proper functioning of the Office; | UN | وظلت وظيفة رئيس التحقيقات شاغرة لأكثر من ثلاثة أشهر في عام 2008، مما عرقل حسن سير عمل المكتب؛ |
For the reasons given by the Secretary-General, the Advisory Committee recommends acceptance of the proposal to establish a P-5 post for a Chief of Unit. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية، نظرا للأسباب التي قدمها الأمين العام، بقبول اقتراح إنشاء وظيفة رئيس وحدة برتبة ف-5. |