"وظيفة رئيس" - Translation from Arabic to English

    • post of Chief of
        
    • post of the Chief of
        
    • the post of Chief
        
    • post of Head of
        
    • post of the head of
        
    • position of Chief of
        
    • the post of the Chief
        
    • position of Head of
        
    • a Chief of
        
    Recruitment for the long—vacant post of Chief of the Legal Assistance Unit is not yet complete. UN ولم تستكمل بعد إجراءات التعيين في وظيفة رئيس وحدة المساعدة القانونية الشاغرة منذ مدة طويلة.
    One post of Chief of Section reclassified to a dedicated senior manager position UN أعيد تصنيف وظيفة رئيس القسم إلى وظيفة كبير مديرين مكرس
    The Committee is not in favour of the upgrading of the post of the Chief of the Office. UN ولا تحبذ اللجنة رفع رتبة وظيفة رئيس المكتب.
    The Committee has no objection to the proposed reclassification of the post of Chief, Human Resources Management Service. UN وليس للجنة اعتراض على اقتراح إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة إدارة الموارد البشرية.
    Establishment of the post of Head of Humanitarian Liaison Office UN إنشاء وظيفة رئيس مكتب الاتصال للشؤون الإنسانية
    The post of Chief of Investigations will no longer be required and is proposed for redeployment. UN ولم تعد هناك حاجة إلى وظيفة رئيس شعبة التحقيقات ومن المقترح نقلها.
    The post of Chief of Financial Services has been vacant for several months. UN إذ أن وظيفة رئيس الخدمات المالية لا تزال شاغرة منذ عدة أشهر.
    Reclassification of the post of Chief of Operations from D-1 to D-2 UN إعادة تصنيف وظيفة رئيس العمليات من الرتبة مد-1 إلى الرتبة مد-2
    Reclassification of post of Chief of Staff as Deputy Executive UN إعادة تصنيف وظيفة رئيس الديوان لتصبح وظيفة لنائب المسؤول التنفيذي
    It did, however, recommend approval of the Local level post for Administrative Assistant and the reclassification of the post of Chief of Office. UN إلا أنها، مع ذلك، توصي بالموافقة على إنشاء وظيفة من الرتبة المحلية لمساعد إداري، وإعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب.
    Extrabudgetary funding was received for the post of Chief of the section, which is expected to be filled in the course of 2012. UN وقد ورد تمويل من خارج الميزانية لتغطية نفقات وظيفة رئيس القسم التي يتوقع أن تُشغل خلال عام 2012.
    It specifically recommended that the post of the Chief of the Fund secretariat be upgraded to the level of director. UN وأوصى على وجه التحديد بأن تُرفع وظيفة رئيس أمانة الصندوق إلى مستوى المدير.
    On the basis of the information provided, the Committee recommends acceptance of the reclassification of the P-5 post of the Chief of Office to the D-1 level. UN واستنادا إلى المعلومات المقدمة، توصي اللجنة بالموافقة على إعادة تصنيف وظيفة رئيس المكتب من رتبة ف-5 إلى رتبة مد-1.
    10. Decides to retain the post of the Chief of Staff to the Special Representative of the Secretary-General at the level of Assistant Secretary-General; UN 10 - تقرر الإبقاء على وظيفة رئيس الأركان بالنسبة إلى الممثل الخاص للأمين العام في رتبة أمين عام مساعد؛
    It had been decided to re-advertise the post of Chief Administrative Officer in order to increase the pool of candidates. UN وقد تقرر إعادة الإعلان عن وظيفة رئيس الإدارة لزيادة عدد المرشحين.
    Abolition of the post of Chief in the Recovery, Rehabilitation and Reintegration Field Unit 1 UN إلغاء وظيفة رئيس الوحدة الميدانية للإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج
    However they expressed concern about the delay in filling the post of Head of the Regional Office for Africa, which has been vacant for over a year. UN إلا أنهم أعربوا عن القلق إزاء التأخير في ملء وظيفة رئيس المكتب الإقليمي لأفريقيا الشاغرة منذ أكثر من سنة.
    This has allowed the Court to fill the post of Head of Language Services and to appoint an Indexer and an Associate Information Officer. UN فقد أتاح ذلك للمحكمة إمكانية شغل وظيفة رئيس خدمات اللغات وتعيين مفهرس وموظف إعلام معاون.
    :: The level of the post of the head of the Political Affairs and Planning Division should be reclassified downward from D-2 to D-1. UN ينبغي أن يعاد تصنيف رتبة وظيفة رئيس شعبة الشؤون السياسية والتخطيط بتخفيضها من الرتبة مد - 2 إلى الرتبة مد - 1.
    The position of Chief of Prosecutions has been abolished and a more streamlined structure has been put in place to reflect the emphasis on the prosecutorial aspect of the work of the Office. UN وتم إلغاء وظيفة رئيس هيئة الادعاء وتم إنشاء هيكل أكثر تبسيطاً ليعكس التركيز على الجانب الادعائي في عمل المكتب.
    The position of Head of investigations remained vacant for more than three months in 2008, hindering the proper functioning of the Office; UN وظلت وظيفة رئيس التحقيقات شاغرة لأكثر من ثلاثة أشهر في عام 2008، مما عرقل حسن سير عمل المكتب؛
    For the reasons given by the Secretary-General, the Advisory Committee recommends acceptance of the proposal to establish a P-5 post for a Chief of Unit. UN وتوصي اللجنة الاستشارية، نظرا للأسباب التي قدمها الأمين العام، بقبول اقتراح إنشاء وظيفة رئيس وحدة برتبة ف-5.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more