A total of 37 existing positions from substantive areas will also be redeployed to those new offices in Somalia to perform substantive functions. | UN | وسينقل أيضا ما مجموعه 37 وظيفة قائمة من مجالات فنية إلى هذه المكاتب الجديدة في الصومال للقيام بمهام فنية. |
(c) The proposed upwards reclassification of 12 existing positions, as detailed in table 6. | UN | (ج) إعادة التصنيف المقترحة لـ 12 وظيفة قائمة إلى رتب أعلى، على النحو المفصل في الجدول 6. |
It considers that it is up to the Secretary-General to evaluate whether there is a need to appoint a chief technology officer or designate an existing post to assist the chief information officer in operational matters. | UN | وترى أن الأمر يعود إلى الأمين العام في تقييم ما إذا كانت هناك حاجة إلى تعيين كبير موظفي التكنولوجيا أو تحديد وظيفة قائمة لمساعدة كبير موظفي المعلومات في المسائل التنفيذية. |
The P-3 post would be established through the reassignment of an existing post of Transport Officer from the Transport Section, while the national General Service post would be established through the reassignment of an existing post of Language Assistant from the Sector Administrative Offices. | UN | وستُنشأ الوظيفة من الرتبة ف-3 عن طريق نقل وظيفة قائمة لأحد موظفي النقل من قسم النقل، في حين ستُنشأ وظيفة الخدمات العامة الوطنية عن طريق نقل وظيفة قائمة لمساعد لغوي من المكاتب الإدارية للقطاعات. |
These consist of 43 new posts and the migration of 36 existing posts which are currently programme funded. | UN | وتتألف هذه الوظائف من 43 وظيفة جديدة ومن نقل 36 وظيفة قائمة تموَّل حالياً من البرامج. |
The web site had been built entirely by redeploying 17 existing posts. | UN | ولقد بني موقع الإنترنت برمته عن طريق نقل 17 وظيفة قائمة. |
an existing position at the P-5 level will serve as Deputy Chief of the Unit. | UN | وسيعمل شاغل وظيفة قائمة برتبة ف-5 بوصفه نائبا لرئيس الوحدة. |
99. In the context of the initiative referred to above, it is also proposed that 23 existing positions be inwardly redeployed to carry out duties in the newly established Unit, as follows: | UN | 99 - وفي سياق المبادرة المذكورة أعلاه، يُقترح أيضا نقل 23 وظيفة قائمة نقلا داخليا للقيام بمهام في الوحدة المنشأة حديثا، على النحو التالي: |
(b) The redeployment of 138 existing positions from several Mission locations throughout Afghanistan to the Support Office in Kuwait, as detailed in table 6; | UN | (ب) نقل 138 وظيفة قائمة من عدة مواقع للبعثة في أنحاء أفغانستان إلى مكتب دعم البعثة في الكويت، على النحو المفصل في الجدول 6؛ |
(e) Staffing levels. It is proposed that 52 existing positions (4 international and 48 national) in Mission Support be abolished, mainly as a result of the proposed closure of nine provincial offices and a review conducted by the Mission to identify areas where cross-cutting functions could be consolidated and functions that could be redeployed to Kuwait. | UN | (هـ) ملاك الموظفين - يقترح إلغاء 52 وظيفة قائمة (4 وظائف دولية و 48 وظيفة وطنية) لدعم البعثة، وذلك أساسا نتيجة للإغلاق المقترح لتسعة مكاتب في المقاطعات، وللاستعراض الذي قامت به البعثة لتحديد المجالات التي يمكن فيها توحيد المهام الشاملة لأكثر من قطاع أو نقلها إلى مكتب الكويت. |
115. It is also proposed to redeploy 17 existing positions (1 P-4, 3 Field Service, 10 Local level, 3 United Nations Volunteers) from the discontinued General Services Section to carry out the duties and responsibilities referred to above. Facility Management Unit | UN | 115 - ويُقتَرَح أيضاً نقل 17 وظيفة قائمة (1 ف-4، و 3 فئة الخدمة الميدانية، و 10 من الرتبة المحلية، و 3 من متطوعي الأمم المتحدة) من قسم الخدمات العامة المُلغى، وذلك للقيام بالمهام والمسؤوليات المشار إليها أعلاه. |
84. In addition, it is proposed that an existing post of Transport Officer (P-3) be reassigned to the proposed Personnel Records Unit in the Personnel Section. | UN | 84 - وبالإضافة إلى ذلك، يقترح أن تنقل وظيفة قائمة لموظف نقل (رتبة ف-3) إلى وحدة سجلات الموظفين في قسم شؤون الموظفين. |
(d) One post for a Driver (national General Service) to support the Unit, through the redeployment of an existing post from the Transport Section. | UN | (د) وظيفة لسائق من فئة الخدمات العامة الوطنية لدعم البعثة، من خلال نقل وظيفة قائمة من قسم النقل. |
5.3 On the facts, the author recalls that he was the only employee left in an ambiguous position until he was finally appointed to an existing post in 1992. | UN | 5-3 وفيما يتعلق بالوقائع، يذكّر صاحب البلاغ بأنه كان الموظف الوحيد الذي تُرك في وضع غامض إلى أن عُين في النهاية في وظيفة قائمة في عام 1992. |
He claims that on 18 August 1983, soon after the conclusion of the collective agreement, there were 13 employees with the same salary scale as himself, namely 8/9, and that the CBC applied the collective agreement selectively, resulting in the author being the last of these employees to be appointed to an existing post, almost 10 years later. | UN | وهو يدعي أنه في 18 آب/أغسطس 1983، بُعيد إبرام الاتفاق الجماعي، كان هناك 13 موظفاً على نفس المستوى من جدول المرتبات الذي ينطبق عليه، أي 8/9، وأن هيئة البث القبرصية طبقت الاتفاق الجماعي بصورة انتقائية، مما نجم عنه أنْ كان صاحب البلاغ آخر أولئك الموظفين تعييناً في وظيفة قائمة بعد 10 سنوات تقريباً. |
The posts under the Policy and Strategic Planning Division comprise 23 existing posts redeployed from the former Division for Organizational Development and 18 existing posts from the former Operational Services Division. | UN | وتتألف الوظائف الواردة ضمن شعبة السياسات والتخطيط الاستراتيجي من 23 وظيفة قائمة نقلت من شعبة التطوير التنظيمي السابقة و 18 وظيفة قائمة نقلت من شعبة الخدمات التنفيذية السابقة. |
Those activities had been realized through redeployment of 13 existing posts. | UN | ولقد تحققت تلك الأنشطة بفضل نقل 13 وظيفة قائمة. |
In terms of staffing, 32 new posts were proposed and a further 117 existing posts were proposed to be brought into the support budget from programme funding. | UN | وفي ما يتعلق بالملاك الوظيفي، اقتُرِحَت 32 وظيفة جديدة، واقتُرِحَ كذلك تحويل مصدر تمويل 117 وظيفة قائمة من الميزانية البرنامجية إلى ميزانية الدعم. |
A Senior Legal Officer at the P-5 level is requested to head the unit. He or she would be supported by two Legal Officers (P-4), one of which will be provided through the redeployment of an existing position from the Office of the Director of the Logistics Division, Office of Mission Support. | UN | ويُطلَب تعيين موظف قانوني أقدم برتبة ف-5 ليرأس هذه الوحدة يلقى دعما من موظفين قانونيين اثنين (ف-4) ستُستحدث وظيفة أحدهما بنقل وظيفة قائمة من مكتب المدير بشعبة اللوجستيات التابعة لمكتب دعم البعثات. |
Through redeployment of an existing D-1 post from the Military Division, it is proposed to create a new post of Principal Officer (D-1) in the Police Division. | UN | ويقترح إحداث وظيفة موظف رئيسي جديدة برتبة (مد-1) في شعبة الشرطة، بنقل وظيفة قائمة برتبة مد-1 من الشعبة العسكرية. |
26. In addition, in the General Services Section, the reassignment of one existing post (national General Service) to the Engineering Section and the change in its functional title from Handyman to an Assets Management Assistant is proposed. | UN | 26 - وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح، في قسم الخدمات العامة، إعادة انتداب وظيفة قائمة (من فئة الخدمات العامة الوطنية) إلى القسم الهندسي وتغيير اللقب الوظيفي لشاغلها من عامل عام إلى مساعد لشؤون إدارة الأصول. |