"وظيفة مؤقتة جديدة" - Translation from Arabic to English

    • new temporary posts
        
    • new temporary post
        
    • new position at
        
    • a new temporary
        
    a Includes 137 continuing temporary posts and 76 proposed new temporary posts, 10 of which were earlier proposed in the revised estimates for 1998. UN )أ( تشمل ١٣٧ وظيفة مؤقتة مستمرة و٧٦ وظيفة مؤقتة جديدة مقترحة، منها ١٠ وظائف سبق اقتراحها في التقديرات المنقحة لعام ١٩٩٨.
    The establishment of 1 P-3, 2 P-2/1 and 12 General Service (Other level) new temporary posts are proposed for 1997. UN ويقترح إنشاء وظيفة برتبة ف - ٣ ووظيفتين برتبة ف - ٢/١ و ١٢ وظيفة مؤقتة جديدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( لعام ١٩٩٧.
    Security a Includes 367 continuing temporary posts, 152 proposed new temporary posts, 52 gratis positions proposed for conversion to temporary posts and 12 reclassifications. UN )أ( يشمل ذلك ٣٦٧ وظيفة مؤقتة مستمرة، و ١٥٢ وظيفة مؤقتة جديدة مقترحة، و ٥٢ وظيفة يشغلها موظفون مقدمون دون مقابل من المقترح تحويلها الى وظائف مؤقتة، و ١٢ وظيفة أعيد تصنيفها.
    1997c a Includes 173 continuing temporary posts, 77 proposed new temporary posts, 28 gratis positions that would be proposed for conversion to temporary posts and 3 reclassifications. UN )أ( يشمل ذلك ١٧٣ وظيفة مؤقتة مستمرة، و ٧٧ وظيفة مؤقتة جديدة مقترحة، و ٢٨ وظيفة يشغلها موظفون مقدمون دون مقابل من المقترح تحويلها إلى وظائف مؤقتة، و ٣ وظائف أعيد تصنيفها.
    In addition, two personnel assistant posts at the General Service level, one existing and one new temporary post, would be funded from extrabudgetary resources in 1998. UN وباﻹضافة إلى ذلك، ستمول في عام ١٩٩٨ وظيفتان من فئة الخدمات العامة لمساعدين لشؤون الموظفين إحداهما وظيفة موجودة واﻷخرى وظيفة مؤقتة جديدة من موارد خارجة عن الميزانية.
    However, the Committee is of the view that the required capacity should be created on a cost-neutral basis by establishing the new position at the same level as the position that is proposed to be discontinued, namely P-3. UN غير أن اللجنة ترى أنه ينبغي إيجاد القدرة اللازمة دون أن تترتب عليها تكاليف، بإنشاء وظيفة مؤقتة جديدة برتبة مماثلة لرتبة الوظيفة المؤقتة المقترح إنهاؤها، أي ف-3.
    23. Approves the support account requirements in the amount of 183,187,000 dollars for the financial period from 1 July 2006 to 30 June 2007, including 734 continuing and 56 new temporary posts and their related post and non-post requirements; UN 23 - توافق على احتياجات حساب الدعم التي تبلغ 000 187 183 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، بما في ذلك سبعمائة وأربع وثلاثون وظيفة مستمرة وست وخمسون وظيفة مؤقتة جديدة والاحتياجات ذات الصلة من الوظائف وغير الوظائف؛
    49. Approves the support account requirements in the amount of 273,922,800 dollars for the financial period from 1 July 2008 to 30 June 2009, including 1,122 continuing and 98 new temporary posts and their related post and non-post requirements; UN 49 - توافق على احتياجات حساب الدعم البالغة 800 922 273 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، بما في ذلك 122 1 وظيفة مستمرة و 98 وظيفة مؤقتة جديدة والاحتياجات ذات الصلة من الوظائف ومن غير الوظائف؛
    93. A provision of $22,729,900 is proposed under posts for the ERP project team, including the conversion of general temporary assistance positions to 44 temporary posts and the establishment of 36 new temporary posts. UN 93 - يقترح رصد مبلغ 900 729 22 دولار في إطار الوظائف للفريق المعني بتنفيذ مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة، بما في ذلك تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى 44 وظيفة مؤقتة، وإنشاء 36 وظيفة مؤقتة جديدة.
    II. Resource performance 6. In paragraph 55 of its resolution 61/279, the General Assembly approved the support account requirements for the 2007/08 period in the amount of $230,509,900, including 819 continuing and 284 new temporary posts and their related post and non-post requirements. UN 6 - وافقت الجمعية العامة في الفقرة 55 من قرارها 61/279 على احتياجات حساب الدعم للفترة 2008/2009 والتي تبلغ 900 509 230 دولار، بما يشمل 819 وظيفة مستمرة و 284 وظيفة مؤقتة جديدة وما يتصل بذلك من احتياجات متعلقة بالوظائف وغير متعلقة بالوظائف.
    93. A provision of $22,729,900 is proposed under posts for the ERP project team, including the conversion of general temporary assistance positions to 44 temporary posts and the establishment of 36 new temporary posts. UN 93 - يقترح رصد مبلغ 900 729 22 دولار تحت بند الوظائف للفريق المعني بتنفيذ مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة، بما في ذلك تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى 44 وظيفة مؤقتة، وإنشاء 36 وظيفة مؤقتة جديدة.
    25. In paragraph 43 of its resolution 63/287, the General Assembly approved the support account requirements for the period 2009/10 in the amount of $294,030,900, including 1,182 continuing and 63 new temporary posts and their related post and non-post requirements. UN 25 - في الفقرة 43 من قرار الجمعية العامة 63/287، وافقت على احتياجات حساب الدعم للفترة 2009-2010، بمبلغ قدره 900 030 294 دولار، يشمل 182 1 وظيفة مستمرة و 63 وظيفة مؤقتة جديدة والاحتياجات ذات الصلة المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بها.
    For the Office of the Prosecutor, the Secretary-General requests 278 posts (183 Professional and 95 General Service), including the addition of 105 posts (77 new temporary posts and 28 gratis personnel positions which are proposed for conversion to temporary posts) and three reclassifications.11 UN وبالنسبة لمكتب المدعي العام، يطلب اﻷمين العام ٢٧٨ وظيفة )١٨٣ من الفئة الفنية و ٩٥ من فئة الخدمات العامة(، بما في ذلك إضافة ١٠٥ وظائف )٧٧ وظيفة مؤقتة جديدة و ٢٨ وظيفة يشغلها موظفون مقدمون دون مقابل من المقترح تحويلها إلى وظائف مؤقتة( وثلاث وظائف أعيد تصنيفها)١١(.
    a Includes 188 continuing temporary posts, 73 proposed new temporary posts, 24 gratis (including 11 transferred from the Chambers), positions which would be proposed for conversion to temporary posts, and 9 reclassifications. UN )أ( تشمل ١٨٨ وظيفة مؤقتة مستمرة، و ٧٣ وظيفة مؤقتة جديدة مقترحة، و ٢٤ من وظائف الموظفين المقدمين دون مقابل )بما في ذلك ١١ وظيفة منقولة من الدوائر والتي سيقترح تحويلها إلى وظائف مؤقتة و ٩ حالات إعادة تصنيف.
    (d) Functional teams. In addition to the 32 general temporary assistance positions proposed for conversion to temporary posts for the four functional teams, comprising eight posts for each team, 12 new temporary posts are proposed as follows: UN (د) الأفرقة الفنية: بالإضافة إلى وظائف المساعدة المؤقتة العامة البالغ عددها 32 وظيفة المقترح تحويلها إلى وظائف مؤقتة للأفرقة الفنية الأربعة، تتألف من ثماني وظائف لكل فريق، هناك 12 وظيفة مؤقتة جديدة مقترحة على النحو التالي:
    (d) The establishment of 30 new temporary posts to provide administrative services to the Mechanism, comprising 17 temporary posts in the Arusha branch (1 P-4, 1 P-3, 2 P-2, 8 Field Service and 5 Local level) and 13 temporary posts in the Hague branch (2 P-3, 1 P-2 and 10 General Service (Other level)). UN (د) إنشاء 30 وظيفة مؤقتة جديدة لتقديم الخدمات الإدارية إلى الآلية، تشمل 17 وظيفة مؤقتة في فرع أروشا (1 ف-4 و 1 ف-3 و 2 ف-2 و 8 وظائف من فئة الخدمة الميدانية و 5 وظائف من الرتبة المحلية)، و 13 وظيفة مؤقتة في فرع لاهاي (2 ف-3 و 1 ف-2 و 10 وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    54. The estimated requirements of $41,009,800 would provide for the continuation of 613 temporary posts and reflect a resource growth of $4,575,000 net, representing the effects of the application of new standard costs ($2,520,100), provision for 64 new temporary posts ($2,006,200) and redeployment of 12 posts from Kigali to Arusha ($48,700). UN 54 - ستكفل الاحتياجات المقدرة البالغة 800 009 41 دولار استمرار 613 وظيفة مؤقتة وهي تعكس نموا في الموارد يبلغ صافيه 000 575 4 دولار تمثل آثار تطبيق التكاليف الموحدة الجديدة (100 520 2 دولار)، ومبلغ لإنشاء 64 وظيفة مؤقتة جديدة (200 006 2 دولار)، ونقل 12 وظيفة من كيغالي إلى أروشا (700 48 دولار).
    (d) Functional teams. In addition to the 32 general temporary assistance positions proposed for conversion to temporary posts for the four functional teams, comprising eight posts for each team, 12 new temporary posts are proposed as follows: UN (د) الأفرقة الوظيفية: بالإضافة إلى وظائف المساعدة المؤقتة العامة البالغ عددها 32 وظيفة المقترح تحويلها إلى وظائف مؤقتة للأفرقة الوظيفية الأربعة، تتألف من ثماني وظائف لكل فريق، هناك 12 وظيفة مؤقتة جديدة مقترحة على النحو التالي:
    It is proposed to establish a new temporary post at the P-2 level for an Operations Officer to perform those functions, thus allowing the existing Research Officer's post to be returned to The Hague. UN ومن المقترح إنشاء وظيفة مؤقتة جديدة برتبة ف - ٢ لموظف عمليات للاضطلاع بهذه المهام، وبالتالي إتاحة الفرصة ﻹعادة الوظيفة القائمة لموظف اﻷبحاث إلى لاهــاي.
    In that light, it is proposed that a new temporary post at the D-1 level be provided for the Chief Administrative Officer to head the administrative service, which would include personnel, finance, procurement, transport, communications and general services. UN ويقترح على ضوء ذلك توفير وظيفة مؤقتة جديدة برتبة مد - ١ لكبير الموظفين اﻹداريين، كي يرأس دائرة الشؤون اﻹدارية، التي ستشمل شؤون الموظفين والشؤون المالية والمشتريات والنقل والاتصالات والخدمات العامة.
    188. In the Human Resources Information Systems Section, the Secretary-General is also proposing the establishment of one new position at the P-4 level, to be funded under general temporary assistance, for an Inspira Helpdesk Manager at the Inspira Support Centre in Bangkok. UN 188 - وفي قسم نظم معلومات الموارد البشرية، يقترح الأمين العام أيضا إنشاء وظيفة مؤقتة جديدة برتبة ف-4، تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة، لمدير مكتب مساعدة نظام إنسبيرا في مركز دعم نظام إنسبيرا ببانكوك.
    39. The Advisory Committee notes that a new temporary P-3 post is requested for the Appeals Support Unit at The Hague (ibid., para. 54). UN 39 - وتلاحظ اللجنة أنه يُطلب إنشاء وظيفة مؤقتة جديدة برتبة ف - 3 لوحدة دعم الطعون في لاهاي (المرجع نفسه، الفقرة 54).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more