Salaries for 168 local posts are calculated on the basis of prevailing local salary scales in the mission area. | UN | كما أن مرتبات 168 وظيفة محلية محسوبة على أساس جدول المرتبات المحلي السائد في منطقة البعثة. |
Therefore, the Committee does not recommend approval of the additional 28 local posts. | UN | ولهذا فإن اللجنة لا توصي بالموافقة على 28 وظيفة محلية إضافية. |
The increase of 70 local posts reflects the redeployment of posts for Language Assistants from the Division of Administration. | UN | أما زيادة 70 وظيفة محلية فيعكس إعادة توزيع الوظائف بالنسبة للمساعدين اللغويين من شعبة الإدارة. |
One local staff post is required to provide this function. | UN | وثمة حاجة إلى وظيفة محلية واحدة للنهوض بهذا العمل. |
18. The continuation of 22 Professional and 21 local level posts from the current biennium is proposed in the context of this subprogramme. | UN | ١٨-٢٨ يقترح في سياق هذا البرنامج الفرعي اﻹبقاء على ٢٢ وظيفة فنية و ٢١ وظيفة محلية من فترة السنتين الحالية. |
A total of 77 new positions are proposed, 32 international professional and 45 local positions. | UN | ويُقترح ما مجموعه 77 وظيفة جديدة، منها 32 من الفئة الفنية الدولية، و 45 وظيفة محلية. |
The proposed budget includes provision for the establishment of these 11 local posts as well as the establishment of 38 additional local posts. | UN | وتتضمن الميزانية المقترحة اعتمادا ﻹنشاء هذه الوظائف المحلية البالغ عددها ١١ إلى جانب إنشاء ٣٨ وظيفة محلية جديدة. |
An increase of 12 local posts is also proposed for this Section in the present report. | UN | ويقترح أيضا زيادة 12 وظيفة محلية لهذا القسم في هذا التقرير. |
Salaries for 174 local posts are calculated on the basis of prevailing local salary scales in the mission area. | UN | كما أن مرتبات 174 وظيفة محلية محسوبة على أساس جدول المرتبات المحلي السائد في منطقة البعثة. |
The reductions include a redeployment of 1 international Professional post from headquarters to the country level, and an increase of 12 local posts at the country level. | UN | وتشمل التخفيضات نقل وظيفة من الفئة الفنية الدولية من المقر إلى المستوى القطري وزيادة ١٢ وظيفة محلية على المستوى القطري. |
The review resulted in a proposal for 49 additional local posts. | UN | وأسفر الاستعراض عن مقترح بإضافة 49 وظيفة محلية. |
Upon request, the Committee was informed that 24 local posts will be eliminated as a result of the closure of these kitchens. | UN | وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة بأنه سيتم إلغاء ٢٤ وظيفة محلية نتيجة ﻹغلاق المطابخ الثلاثة. |
After the departure of essential staff that had been brought in on short-term assignments to facilitate the relocation, the Gaza headquarters was reduced to some 50 international posts and 100 local posts. | UN | وبعد مغادرة الموظفين الضروريين الذين كانوا قد أحضروا لمهمات قصيرة اﻷجل بهدف تسهيل النقل، انخفض ملاك الموظفين في رئاسة غزة إلى نحو ٥٠ وظيفة دولية و ١٠٠ وظيفة محلية. |
The proposed staffing table of ONUSAL during the liquidation phase is set out in annex XII C. The requirements of the liquidation office have been estimated at 42 international and 64 local posts. | UN | جرى بيان الملاك المقترح لموظفي بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور أثناء مرحلة التصفية في المرفق الثالث جيم. وقدرت احتياجات مكتب التصفية ﺑ ٤٢ وظيفة دولية و ٦٤ وظيفة محلية |
(b) The establishment of 31 additional local posts in the field, comprising 11 National Programme Officers and 20 General Service posts; | UN | )ب( إنشاء ٣١ وظيفة محلية اضافية في الميدان، تشمل ١١ موظفا وطنيا للبرامج و ٢٠ وظيفة بفئة الخدمات العامة؛ |
This reflects a net decrease of 42 local staff posts resulting from the outsourcing of the catering service. | UN | ويعكس هذا الملاك نقصا صافيا بمقدار 42 وظيفة محلية نتيجة الاستعانة بمصادر خارجية لخدمات الطعام. |
The Committee points out that an additional 140 international and 295 local staff have been requested. | UN | وتشير اللجنة إلى أنه قد طُلب إنشاء 140 وظيفة دولية و 295 وظيفة محلية إضافية. |
18. The continuation of 22 Professional and 21 local level posts from the current biennium is proposed in the context of this subprogramme. | UN | ١٨-٢٨ يقترح في سياق هذا البرنامج الفرعي اﻹبقاء على ٢٢ وظيفة فنية و ٢١ وظيفة محلية من فترة السنتين الحالية. |
These investments require a total of 77 new positions, comprising 32 international professional and 45 local positions. | UN | وهذه الاستثمارات تتطلب ما مجموعه 77 وظيفة جديدة، منها 32 وظيفة دولية و 45 وظيفة محلية. |
The reduction is offset by the proposed establishment of one new local post for a Contracts Management Assistant in the Office of the Chief Administrative Officer. | UN | ويقابل هذا التخفيض اقتراح إنشاء وظيفة محلية جديدة لمساعد مختص بشؤون العقود ليعمل في مكتب كبير الموظفين الإداريين. |
It recommended that the Secretary-General should submit a report on the administrative and financial implications of such a transfer. It was also recommending acceptance of the request for reclassification of a Local level post to the Professional category. | UN | وأفاد أن اللجنة الاستشارية توصي بأن يقدم اﻷمين العام تقريرا عن اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على هذا الانتقال، وتوصي أيضا بالموافقة على طلب إعادة تصنيف وظيفة محلية إلى وظيفة من الفئة الفنية. |
For United Nations development coordination activities, this incorporates the reduction of 1 local position. | UN | (ج) فيما يتعلق بأنشطة تنسيق الأمم المتحدة للتنمية، يشمل الاقتراح خفضا قدره وظيفة محلية واحدة. |
Staff assessment is estimated on the basis of the proposed 41 international posts, including the 3 new posts requested, and 89 local-level posts. | UN | وتقدر الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين على أساس الوظائف المقترحة وعددها 41 وظيفة دولية بما في ذلك 3 وظائف جديدة مطلوبة، و 89 وظيفة محلية. |
Notwithstanding the recent provision of an additional 29 international and 29 locally recruited posts, there is an urgent requirement for significantly more security posts in the field. | UN | ورغم توفير 29 وظيفة دولية و 29 وظيفة محلية مؤخرا، فإن ثمة حاجة ماسة إلى زيادة كبيرة في عدد الوظائف الأمنية بالميدان. |