"وظيفة مساعدة" - Translation from Arabic to English

    • assistance position
        
    • assistance positions
        
    The proposed staffing establishment of the Office therefore reflects a decrease of one United Nations Volunteer position and one National Officer general temporary assistance position and establishment of one National Officer post. UN وبالتالي، فإن ملاك الوظائف المقترح للمكتب يعكس نقصان وظيفة أحد متطوعي الأمم المتحدة إلى جانب وظيفة مساعدة مؤقتة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة وإنشاء وظيفة موظف وطني.
    Accordingly, a general temporary assistance position at the P-3 level for nine months is proposed to address the change in scope of this project, which was initiated in the 2008/09 budget period, in order to provide a wider range of activities in peace operations. UN وبناء على ذلك، يُقترح إنشاء وظيفة مساعدة مؤقتة عامة برتبة ف-3 لمدة تسعة أشهر للتعامل مع التغير الذي حصل في نطاق هذا المشروع الذي بدأ تنفيذه في فترة الميزانية 2008/2009 من أجل توسيع نطاق الأنشطة التي تشملها عمليات السلام.
    Office Space Planning Officer (conversion of 1 P-3 general temporary assistance position to post) UN موظف تخطيط للمساحات المكتبية (تحويل وظيفة مساعدة مؤقتة عامة (1 ف-3) إلى وظيفة ثابتة):
    The resources proposed in the amount of $2,522,800 would cover the costs related to the continuation of 17 general temporary assistance positions requested, as follows: UN وتغطي الموارد المقترحة بقيمة 800 522 2 دولار التكاليف المتعلقة باستمرار 17 وظيفة مساعدة مؤقتة عامة مطلوبة، وذلك على النحو التالي:
    The commitment authority request included requirements for 55 general temporary assistance positions at Headquarters, comprising 4 positions in the Strategic Military Cell, 39 positions in DPKO and 12 positions in the Department of Management, and for a number of field positions for the provision of operational, administrative and logistic support, as well as their related non-staff requirements. UN وشمل طلب إذن الدخول في التزامات احتياجات لـ 55 وظيفة مساعدة مؤقتة عامة في المقر، تشمل 4 وظائف في الخلية العسكرية الاستراتيجية، و 39 وظيفة في إدارة عمليات حفظ السلام و 12 وظيفة في إدارة الشؤون الإدارية، ولعدد من الوظائف الميدانية لتوفير الدعم التنفيذي والإداري واللوجستي، فضلا عن احتياجاتها غير المتعلقة بالموظفين.
    509. To ensure the quality of the work environment, the establishment of a general temporary assistance position at the P-3 level is requested to assist the Chief of the Plant and Engineering Section in the administration and management of building maintenance activities and in the provision of facilities management services. UN 509 - ولكفالة نوعية بيئة للعمل، يُطلب إنشاء وظيفة مساعدة مؤقتة عامة برتبة ف-3 لمساعدة رئيس قسم الآليات والخدمات الهندسية على إدارة وتنظيم أنشطة صيانة المباني وتوفير خدمات إدارة المرافق.
    To this effect, the Programme Implementation Coordination Team, headed by a Team Leader (general temporary assistance position at the D-1 level), currently manages and coordinates the programme of work associated with the strategy. UN ولهذا الغرض، يتولى حاليا فريق تنسيق تنفيذ البرامج، برئاسة موظف يشغل وظيفة مساعدة مؤقتة عامة برتبة مد-1، إدارة وتنسيق برنامج العمل المرتبط بالاستراتيجية.
    468. In this context, it is proposed that one general temporary assistance position of Office Space Planning Officer (P-3) be continued. UN 468 - وفي هذا الصدد، يقترح استمرار وظيفة مساعدة مؤقتة عامة واحدة (ف-3) لموظف تخطيط حيز المكاتب.
    Abolishment of general temporary assistance position UN إلغاء وظيفة مساعدة مؤقتة عامة
    During International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) implementation, receipting, asset management and other key IPSAS processes would require a new general temporary assistance position at the P-3 level in General Services. UN وأثناء تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، سيتطلب إصدار الإيصالات وإدارة الأصول وغير ذلك من العمليات الرئيسية لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية إنشاء وظيفة مساعدة مؤقتة عامة جديدة برتبة ف-3 في الخدمات العامة.
    197. In this context, it is proposed that a new general temporary assistance position of Coordination Officer at the P-4 level be established, together with a Protection Coordination Team, which would also be staffed through the proposed continuation of a general temporary assistance position of Child Protection Adviser, currently part of the Guidance Team. UN 197 - وفي هذا السياق، يُقترح إنشاء وظيفة مساعدة مؤقتة جديدة لموظف تنسيق برتبة ف-4، وكذلك إنشاء فريق لتنسيق شؤون الحماية يتم شغل الوظائف فيه من خلال الإبقاء المقترح على وظيفة مساعدة مؤقتة عامة لمستشار في مجال حماية الأطفال، يعمل حالياً مع فريق التوجيه.
    In this context, it is proposed that a general temporary assistance position for the Team Leader (D-1) of the Programme Implementation Coordination Team be continued to steer the process of implementing the strategy. UN وفي هذا السياق، يقترح الإبقاء على وظيفة مساعدة مؤقتة عامة لرئيس الفريق (مد-1) التابعة لبرنامج تنسيق تنفيذ البرامج لتوجيه عملية تنفيذ الاستراتيجية.
    40. Pursuant to paragraph 11 of General Assembly resolution 62/268 requesting the rejustification of a national General Service general temporary assistance position in the Archiving Unit, a careful review of the archiving function has been undertaken. UN 40 - ووفقا للفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 62/268 التي تطلب الجمعية فيها إعادة تبرير استمرار وظيفة مساعدة مؤقتة من فئة الخدمات العامة الوطنية في وحدة المحفوظات، جرى القيام باستعراض دقيق لمهام المحفوظات.
    Accordingly, a general temporary assistance position at the P-3 level for nine months is proposed, the incumbent of which would analyse the requirements for activity tracking in DPKO and DFS and address the requirements through software solutions, as appropriate. UN وبناء على ذلك، يُقترح إنشاء وظيفة مساعدة مؤقتة عامة برتبة ف-3 لمدة تسعة أشهر يقوم شاغلها بتحليل الاحتياجات في مجال تتبع الأنشطة في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، ولتلبية هذه الاحتياجات عبر حلول حاسوبية حسب الاقتضاء.
    459. In this context, it is proposed that one general temporary assistance position of Procurement Officer (P-3) be continued to undertake registrations that require more in-depth review, as well as to ensure that the Team has adequate long-term resources to maintain its priorities with respect to further outreach projects. UN 459 - وفي هذا السياق، يقترح استمرار وظيفة مساعدة مؤقتة عامة واحدة لموظف مشتريات (ف-3) للاضطلاع بعمليات التسجيل التي تتطلب إجراء استعراضات أعمق، ولكفالة توافر موارد كافية للفريق على المدى الطويل للإنفاق على أولوياته في ما يتعلق بإقامة مزيد من مشاريع.
    It is also proposed that one general temporary assistance position of Procurement Assistant (GS (OL)) be continued to carry out the manual process of data clean-up, the entering of data into IMIS and the procurement process system and the review of vendor applications, as well as to continue the cleansing of vendor records. UN ويقترح أيضا استمرار وظيفة مساعدة مؤقتة عامة لمساعد لشؤون المشتريات (خ ع (رأ)) كى يضطلع بعملية تنظيف البيانات يدويا، ويقوم بإدخال البيانات إلى نظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظام عمليات الشراء، وباستعراض طلبات البائعين، إلى جانب مواصلة العمل على تنقية سجلات البائعين.
    The budget provided for the retention for the 10-month period from 1 July 2006 to 30 April 2007 of 26 general temporary assistance positions and 28 United Nations Volunteers to support the preparations for local elections after the completion of presidential and legislative elections. UN وغطت الميزانية تكاليف الإبقاء على 26 وظيفة مساعدة مؤقتة عامة و 28 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة خلال فترة العشرة أشهر الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 نيسان/أبريل 2007 لدعم الأعمال التحضيرية للانتخابات المحلية بعد الانتهاء من الانتخابات الرئاسية والتشريعية.
    66. Ms. Pollard (Director, Peacekeeping Financing Division) said that the report of the Secretary-General on the financing of UNMIT (A/61/519) had provided for 22 general temporary assistance positions at Headquarters for the backstopping of the Mission to be financed from the commitment authority requested for the period from 25 August 2006 to 31 March 2007. UN 66 - السيدة بولارد (مديرة شعبة تمويل حفظ السلام): قالت إن تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور ليشتي (A/61/519) تضمن توفير 22 وظيفة مساعدة مؤقتة في المقر لدعم البعثة، ستمول من سلطة الالتزام المطلوبة للفترة من 25 آب/أغسطس 2006 إلى 31 آذار/مارس 2007.
    15. The report of the Secretary-General also provides for the establishment of a dedicated Conduct and Discipline Team (7 general temporary assistance positions) and a dedicated Resident Oversight Office (11 general temporary assistance positions); prior to expansion of the Force, the related requirements of UNIFIL were supported by the regional office based in Nicosia. UN 15 - وينص تقرير الأمين العام أيضا على إنشاء فريق متفرغ للسلوك والتأديب (7 وظائف مساعدة مؤقتة عامة) ومكتب لمقيم متفرغ للرقابة (11 وظيفة مساعدة مؤقتة عامة)؛ وقبل توسيع القوة، كان المكتب الإقليمي القائم في نيقوسيا، يتحمل احتياجات اليونيفيل ذات الصلة.
    As indicated in the table above, the proposed staffing level represents a net decrease of 59 posts, with a net decrease of 21 international posts and 125 United Nations Volunteer positions and a net increase of 75 national posts (4 National Officers and 71 national General Service staff) and 12 general temporary assistance positions. UN وكما هو مبين في الجدول الوارد أعلاه، يعكس مستوى ملاك الموظفين المقترح انخفاضا في عدد الوظائف يبلغ مجموعه الصافي 59 وظيفة، يشمل انخفاضا صافيا قدره 21 وظيفة دولية و 125 وظيفة مؤقتة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة، وزيادة صافية قدرها 75 وظيفة وطنية (4 موظفين وطنيين و 71 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة) و 12 وظيفة مساعدة مؤقتة عامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more