"وظيفة من الفئة الفنية و" - Translation from Arabic to English

    • Professional and
        
    • Professional posts and
        
    • posts in the Professional category and
        
    • Professional positions and
        
    • at the Professional level and
        
    • Professional category and above and
        
    The approved staffing table provides 244 posts: 91 Professional and 153 General Service. UN ويضم ملاك الموظفين المعتمد ٢٤٤ وظيفة: منها ٩١ وظيفة من الفئة الفنية و ١٥٣ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    The total number of posts is 15 Professional and 12 General Service. UN ويتألف المجموع الكلي للوظائف من ١٥ وظيفة من الفئة الفنية و ١٢ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    The total number of posts is 15 Professional and 12 General Service. UN ويتألف المجموع الكلي للوظائف من ١٥ وظيفة من الفئة الفنية و ١٢ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    As a result, the total number of posts for ESCWA's programme of work would be 63 Professional and 46 Local level staff under the regular budget. UN ونتيجة لذلك، سيبلغ عدد الوظائف اللازمة لبرنامج عمل اللجنة ما مجموعه ٦٣ وظيفة من الفئة الفنية و ٤٦ وظيفة من الفئة المحلية في إطار الميزانية العادية.
    This will involve downsizing 52 Professional posts and 24 General Service posts. UN وسينطوي ذلك على تقليص 52 وظيفة من الفئة الفنية و 24 وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    In ICTR, the 9 judges have a support staff consisting of 17 Professional and 11 General Service posts. UN وفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، يتلقى القضاة التسعة دعما من هيئة موظفين تضم 17 وظيفة من الفئة الفنية و 11 وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    With the above recommendations, if approved by the General Assembly, there would be a total of 43 Professional and 28 General Service posts in this Section. UN ومع أخذ التوصيات أعلاه في الاعتبار في حال موافقة الجمعية العامة عليها، سيضم هذا القسم ما مجموعه 43 وظيفة من الفئة الفنية و 28 أخرى من فئة الخدمات العامة.
    140. The Information Management Systems Section comprises 23 posts, 18 Professional and 5 General Service. UN 140 - يتكون قسم نظم إدارة المعلومات من 23 وظيفة، 18 وظيفة من الفئة الفنية و 5 وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Specifically, to date 11 Professional and 6 General Service posts have been redeployed from several areas of the Department, in addition to non-post resources for equipment and other needs. UN وتم بصفة خاصة حتى الآن إعادة توزيع 11 وظيفة من الفئة الفنية و 6 وظائف من فئة الخدمات العامة من مجالات مختلفة في الإدارة. وذلك إضافة إلى موارد لا ترتبط بالوظائف من أجل المعدات والاحتياجات الأخرى.
    The Human Resources Section has also overseen the introduction of the new Performance Appraisal System and undertaken the classification of 22 Professional and 45 General Service jobs. UN وكما تولى قسم الموارد البشرية الإشراف على إدخال نظام تقييم الأداء الجديد وقام بتصنيف 22 وظيفة من الفئة الفنية و 45 وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    The Advisory Committee notes that even after all the abolitions and redeployments, 120 Professional and 36 General Service posts would remain in the Investigations Division. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه حتى بعد إلغاء ونقل جميع هذه الوظائف، ستبقى في شعبة التحقيقات 120 وظيفة من الفئة الفنية و 36 وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    12.76 The amount of $13,505,300 is required in order to provide for 26 Professional and 47 General Service posts. UN 12-76 يلزم مبلغ 300 505 13 دولار لتغطية تكاليف 26 وظيفة من الفئة الفنية و 47 وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    8.86 The staff resources would comprise 67 Professional and 66 General Service posts. UN ٨-٦٨ تشمل الموارد من الموظفين ٦٧ وظيفة من الفئة الفنية و ٦٦ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    Resource requirements (at current rate) 26F.14 Requirements of $14,743,600 would provide for 24 Professional and 51 General Service posts. UN ٦٢ واو - ٤١ توفر الاحتياجات البالغة ٦٠٠ ٧٤٣ ١٤ دولار تكاليف ٢٤ وظيفة من الفئة الفنية و ٥١ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    8.86 The staff resources would comprise 67 Professional and 66 General Service posts. UN ٨-٦٨ تشمل الموارد من الموظفين ٦٧ وظيفة من الفئة الفنية و ٦٦ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    The 17 Professional and 2 General Staff posts approved, of a recommended 26 posts, should be filled by 2010. UN واعتمدت 17 وظيفة من الفئة الفنية و 2 من فئة الخدمات العامة، من بين 26 وظيفة موصى بها، وينبغي أن تملأ الوظائف المعتمدة بحلول عام 2010.
    17. The total number of posts would consist of 17 Professional and 11 General Service posts formerly under old subprogramme 1, Development issues and policies. UN ١٧ - ٤٦ سيشمل العدد الاجمالي من الوظائف ١٧ وظيفة من الفئة الفنية و ١١ وظيفة من فئة الخدمات العامة كانت مدرجة في السابق تحت البرنامج الفرعي ١، قضايا التنمية وسياساتها.
    These include 123 Professional and 109 General Service posts at headquarters, 2 Professional and 1 General Service posts in Geneva and 372 Professional and 424 local General Service posts in the field. UN وتشمل هذه الوظائف 123 وظيفة من الفئة الفنية و 109 وظائف من فئة الخدمات العامة في المقر، ووظيفتين من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في جنيف، و 372 وظيفة من الفئة الفنية و 424 وظيفة من فئة الخدمات العامة في الميدان.
    102. Increased requirements for international staff for 2008 reflect the proposed increase of 27 international positions, including 22 Professional and 5 Field Service positions. UN 102 - وتعكس الزيادة في الاحتياجات من الموظفين الدوليين لعام 2008، الزيادة المقترحة في عدد الوظائف الدولية وقدرها 27 وظيفة، وتشمل 22 وظيفة من الفئة الفنية و 5 وظائف من فئة الخدمات الميدانية.
    During this reporting period, the Office downsized six trial teams, resulting in the abolition of 50 Professional posts and 26 General Service posts. UN فقد خفض المكتب خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير عدد العاملين في ستة أفرقة من أفرقة المحاكمات، وأدى ذلك إلى إلغاء 50 وظيفة من الفئة الفنية و 26 وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    18.69 A total of 22 posts in the Professional category and 17 Local level posts will be deployed to this subprogramme. UN ١٨-٦٩ سينقل الى هذا البرنامج الفرعي ما مجموعه ٢٢ وظيفة من الفئة الفنية و ١٧ وظيفة من الرتبة المحلية.
    10. The total staffing establishment proposed for UNAMI for the period from 1 January to December 2008 amounts to 1,038 civilian personnel, comprising 446 international staff (209 Professional positions and 237 positions in the Field Service and General Service categories) and 592 national staff (97 National Officers and 495 General Service (Local level) staff), 8 Military Liaison Officers and 298 contingent personnel of the guard units. UN 10 - يصل مجموع ملاك الموظفين المقترح للبعثة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ديسمبر 2008 إلى 038 1 موظفا مدنيا، من بينهم 446 موظفا دوليا (209 وظيفة من الفئة الفنية و 237 وظيفة من فئتي الخدمة الميدانية والخدمات العامة) و 592 موظفا وطنيا (97 موظفا فنيا وطنيا و 495 موظفا من فئة الخدمات العامة (الرتبة المحلية)، و 8 ضباط اتصال عسكريين، و 298 فردا من وحدات الحراسة).
    A.26.55 The amount of $3,770,000 provides for the continuation of 11 posts at the Professional level and 12 General Service posts, as shown in table A.26.29. UN ألف - 26-55 يغطي المبلــــغ 000 770 3 دولار تكلفة الاحتفاظ بـ 11 وظيفة من الفئة الفنية و 12 وظيفــــة من فئة الخدمات العامة، كما هو مبين في الجدول ألف - 26-29.
    15A.17 The estimated requirements of $3,567,800 relate to 16 posts in the Professional category and above and 11 Local level posts. UN ٥١ ألف - ٧١ تخص الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ٥٦٧ ٣ دولار ١٦ وظيفة من الفئة الفنية و ١١ وظيفة من فئة الرتبة المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more