"وظيفة من فئة الخدمة الميدانية" - Translation from Arabic to English

    • Field Service posts
        
    • Field Service post
        
    • one Field Service
        
    • Field Service position
        
    • Field Service positions
        
    • positions in the Field Service category
        
    • a Field Service
        
    Pursuant to the harmonization of the conditions of service, 38 international posts were abolished and 74 Field Service posts were nationalized UN وعملا بمواءمة شروط الخدمة، ألغيت 38 وظيفة دولية، وحولت 74 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية
    International staff: conversion of 1 Field Service post to the national level, redeployment of 6 Field Service posts UN الموظفون الدوليون: تحويل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى الفئة الوطنية، ونقل 6 وظائف فئة الخدمة الميدانية
    The decrease of $749,500 results from the conversion of three Field Service posts into Local level posts and the abolition of one post in the Field Service category. UN ويعزى النقصان البالغ 500 749 دولار إلى إعادة تصنيف ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف بالرتبة المحلية وإلغاء وظيفة من فئة الخدمة الميدانية.
    Establishment of national General Service post by conversion of Field Service post UN إنشاء وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية عن طريق تحويل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية
    Additionally, the establishment of 1 Field Service post in the Unit will provide leadership for the three national staff. UN وإضافة إلى ذلك، سيوفر إنشاء وظيفة من فئة الخدمة الميدانية في الوحدة القيادة للموظفين الوطنيين الثلاثة.
    One Field Service post will assume a supervisory role within the Special Investigation Unit UN وظيفة من فئة الخدمة الميدانية سيضطلع شاغلها بدورا إشرافي داخل وحدة التحقيقات الخاصة
    In reviewing the civilian staffing proposals, the Advisory Committee notes that the support component provides for 247 Field Service posts. UN تلاحظ اللجنة الاستشارية في استعراضها لهذه المقترحات أن عنصر الدعم يغطي 247 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية.
    International staff: establishment of 11 Field Service posts UN الموظفون الدوليون: إنشاء 11 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية
    4. These estimates reflect decreases corresponding to the reduction of 17 Local level and 37 Field Service posts. UN ٤ - ٣١ وتعكس هذه التقديرات نقصانا يناظر تخفيضا قدره ١٧ وظيفة من الرتبة المحلية و ٣٧ وظيفة من فئة الخدمة الميدانية.
    4. These estimates reflect decreases corresponding to the reduction of 17 Local level and 37 Field Service posts. UN ٤ -٣١ وتعكس هذه التقديرات نقصانا يناظر تخفيضا قدره ١٧ وظيفة من الرتبة المحلية و ٣٧ وظيفة من فئة الخدمة الميدانية.
    It is proposed that 16 Field Service posts and 20 United Nations Volunteer positions be converted to 13 National Professional Officer posts and 23 national General Service posts. UN ومن المقترح تحويل 16 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 20 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة إلى 13 وظيفة لموظفين وطنيين من الفئة الفنية و 23 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    The Committee therefore recommends that the General Assembly approve 13 of the 15 Field Service posts proposed for the Budget and Finance Section and abolish 2 Field Service posts. UN ولذا، توصي اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على 13 وظيفة من بين الوظائف البالغ عددها 15 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية المقترحة لقسم الميزانية والشؤون المالية، وإلغاء وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the exercise in MINURSO -- the first such exercise since the inception of the Mission -- had led to 147 national posts and 45 Field Service posts being upgraded. UN وأبلغت اللجنة، بناء على استفسارها، أن هذه العملية التي كانت الأولى من نوعها منذ إنشاء البعثة، أدت إلى رفع رتب 147 وظيفة وطنية و 45 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية.
    One Field Service post will augment the 24/7 respondent capacity UN سوف تعزز وظيفة من فئة الخدمة الميدانية قدرات الاستجابة على مدار الساعة
    The Committee does not recommend, therefore, the establishment of a Field Service post for the Carlog system. UN ولذلك، فـإن اللجنـة لا توصي بإنشاء وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لنظام سجل السيارات.
    Inward redeployment of 1 Field Service position from the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General UN نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية داخلياً من مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام
    International staff: Abolition of 1 Field Service position and reclassification of 2 Field Service positions to Local level UN الموظفون الدوليون: إلغاء وظيفة من فئة الخدمة الميدانية وإعادة تصنيف وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى فئة الرتبة المحلية
    65. The total staffing establishment proposed for UNMIN for the period from 1 January to 31 July 2008 amounts to 887 civilian personnel, comprising 263 international staff (164 Professional positions and 99 positions in the Field Service category), 385 national staff (61 National Officers and 324 Local level staff) and 239 United Nations Volunteers). UN 65 - يصل إجمالي ملاك الموظفين المقترح لبعثة الأمم المتحدة في نيبال خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 تموز/يوليه 2008 إلى 887 موظفا مدنيا، من بينهم 263 موظفا دوليا (164 وظيفة من الفئة الفنية و 99 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية) و 385 موظفا وطنيا (61 موظفا وطنيا من الرتبة الفنية و 324 من الرتبة المحلية)، و 239 من متطوعي الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more