"وظيفة موظف الشؤون" - Translation from Arabic to English

    • Affairs Officer post
        
    The incumbent of the Senior Political Affairs Officer post would develop the integrated strategic mission implementation plan and results-based-budgeting frameworks that accurately reflect the mandate of the Mission and the integrated approach to its fulfilment. UN وسيقوم شاغل وظيفة موظف الشؤون السياسية الأقدم بوضع خطة التنفيذ الاستراتيجية المتكاملة الخاصة بالبعثة وأطر الميزنة على أساس النتائج التي تعكس بدقة ولاية البعثة والنهج المتكامل الذي يؤخذ به في تنفيذها.
    18. As indicated in paragraph 14 above, it is proposed to redeploy a Political Affairs Officer post at the P-3 level to the Political Affairs Unit. UN 18 - كما هو مشار إليه في الفقرة 16، يقترح نقل وظيفة موظف الشؤون السياسية، برتبة ف-3، إلى وحدة الشؤون السياسية.
    Given the extensive role of UNMIK in this area, it is necessary that the single P-3 political affairs officer currently performing such functions be reinforced by the addition of one P-2 political Affairs Officer post. UN ونظرا لدور البعثة الواسع في المنطقة، يتحتم تعزيز وظيفة موظف الشؤون السياسية الوحيد برتبة ف - 3 المؤدي لهذه المهام بإضافة وظيفة واحدة بنفس اللقب برتبة ف - 2.
    The increase in international staff is caused by the addition of a Political Affairs Officer post (P-3) to strengthen the Office of the Chief of Mission. UN وتعود الزيادة في عدد الموظفين الدوليين إلى إضافة وظيفة موظف الشؤون السياسية )من الرتبة ف - ٣( لتعزيز مكتب رئيس البعثة.
    The incumbent of the Political Affairs Officer post (P-3) would cover four counties in sector 2 with respect to gathering information and strengthening political institutions in the counties and would support governance reforms at the grass-roots level. UN وسيكون شاغل وظيفة موظف الشؤون السياسية (ف-3) مسؤولا عن جمع المعلومات في 4 مقاطعات في القطاع 2 وعن تمتين المؤسسات السياسية فيها وسيقوم كذلك بدعم الإصلاحات في مجال الحوكمة على مستوى القاعدة الشعبية.
    However, the Committee is of the opinion that the Civil Affairs Officer post should initially be established at the P-3 level and re-evaluated on the basis of experience gained. UN بيد أن اللجنة ترى أن وظيفة موظف الشؤون المدنية ينبغي إنشاؤها بداية برتبة ف-3 ثم إعادة تقييم رتبتها على أساس التجربة المكتسبة.
    152. CLJAS seeks to upgrade its Judicial Affairs Officer post (P-3) to the P-4 level through an exchange with the Office of the Assistant Secretary-General described above. UN 152 - يسعى القسم الاستشاري للقانون الجنائي والشؤون القضائية إلى رفع رتبة وظيفة موظف الشؤون القضائية فيها من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4، وذلك من خلال التبادل المشار أعلاه مع مكتب الأمين العام المساعد.
    The Senior Political Affairs Officer post would be accommodated through the redeployment of a post at the P-5 level from the Office of the Special Representative of the Secretary-General, which is the basis for the proposal to reclassify the D-1 post. UN ويمكن تدبير وظيفة موظف الشؤون السياسية الأقدم عن طريق نقل وظيفة من الرتبة ف-5 من مكتب الممثل الخاص للأمين العام، وهو مل يستند إليه اقتراح إعادة تصنيف الوظيفة من الرتبة مد-1.
    Existing political advisory functions on security, public order and justice issues, at present performed by a single P3 political affairs officer, are being enhanced by the establishment of an Advisory Unit on Security and Justice, which will include an additional P-2 political Affairs Officer post. UN ويجري تعزيز المهام الحالية الخاصة بإسداء المشورة السياسية بشأن قضايا الأمن والنظام العام والعدالة، والتي يضطلع بها في الوقت الراهن موظف واحد للشؤون السياسية برتبة ف - 3، بفضل إقامة وحدة استشارية معنية بالأمن والعدالة، ستشمل وظيفة موظف الشؤون السياسية إضافية برتبة ف - 2.
    The additional Associate Political Affairs Officer post (P-2) is requested to provide research capacity and assistance in the evaluation of the Department's performance on policy matters through the creation of databases. UN أما وظيفة موظف الشؤون السياسية المعاون الإضافية (من الرتبة ف-2) فقد طُلِبَت لتوفير القدرات البحثية والمساعدة في تقييم أداء الإدارة في الأمور المتعلقة بالسياسات، من خلال إنشاء قواعد بيانات.
    The additional Associate Political Affairs Officer post (P-2) is requested to provide research capacity and assistance in the evaluation of the Department’s performance on policy matters through the creation of databases. UN أما وظيفة موظف الشؤون السياسية المعاون الإضافية (من الرتبة ف-2) فقد طلبت لتوفير القدرات البحثية والمساعدة في تقييم أداء الإدارة في الأمور المتعلقة بالسياسات، من خلال إنشاء قواعد بيانات.
    4. Mr. Curry (Director, Peacekeeping Financing Division), responding to the points raised by delegations, said that the draft resolution would be amended to show that the Political Affairs Officer post in annex 1 would be retained. UN 4 - السيد كاري (مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام): قال في معرض رده على النقاط التي طرحتها البعثات، إنه سيتم تعديل مشروع القرار بحيث يعكس قرار الإبقاء على وظيفة موظف الشؤون السياسية الواردة في المرفق الأول.
    The Advisory Committee was not provided with new or convincing information. Therefore, the Committee maintains the position expressed in its recommendation (see A/59/412) that the P-4 Political Affairs Officer post in the Office of the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General be abolished. UN وبما أن اللجنة الاستشارية لم تتلق معلومات جديدة أو مقنعة، فإنها تبقي على موقفها الذي أبدته في توصيتها (انظر A/59/412)، وهو إلغـاء وظيفة موظف الشؤون السياسية من الرتبة ف-4 في مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام.
    (b) The reclassifications of the Legal Affairs Officer post from the Field Service to the P-2 level (ibid., para. 26) and of the Deputy Municipal Representative post (Mitrovica Office) from the P-2 to the P-3 level (ibid., para. 28); UN (ب) إعادة تصنيف وظيفة موظف الشؤون القانونية من الخدمة الميدانية إلى الرتبة ف-2 (المرجع نفسه، الفقرة 26) ووظيفة نائب ممثل البلدية (مكتب ميتروفيتشا) من الرتبة ف-2 إلى الرتبة ف-3 (المرجع نفسه، الفقرة 28)؛
    The incumbent of the Associate Political Affairs Officer post (P-2) would be responsible for contributing to the analysis of the political and governance reform of the Government of Liberia, including to the facilitation of political and ethnic reconciliation. UN وسيكون شاغل وظيفة موظف الشؤون السياسية المساعد (ف-2) مسؤولا عن المساهمة في تحليل الإصلاحات السياسية والمتعلقة بالحوكمة التي تجريها الحكومة الليبرية، بما في ذلك تيسير المصالحة بين مختلف الأطراف السياسية والعرقية.
    The incumbent of the Legal Affairs Officer post would establish and perform daily liaison with the Ministry of Internal Affairs and EULEX on issues relevant to the Mission's mandate in the areas of police policy, security, border management, witness protection and UNMIK travel documents still in circulation as well as justice, focusing on security and safety in minority areas. UN وسيتولى شاغل وظيفة موظف الشؤون القانونية العلاقات اليومية بوزارة الشؤون الداخلية وبعثة الاتحاد الأوروبي فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بولاية البعثة في مجالات سياسات الشرطة، والأمن وإدارة الحدود، وحماية الشهود، ووثائق سفر البعثة التي ما زالت متداولة، والعدل، مع التركيز على الأمن والسلامة في مناطق الأقليات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more