"وظيفة واحدة من الفئة الفنية" - Translation from Arabic to English

    • one post in the Professional category
        
    • one P post
        
    • one Professional post
        
    • a single post at the Professional level
        
    • of one Professional
        
    • of one new Professional post
        
    • Professional post at
        
    • one Professional and
        
    77. The Finance Division, composed of one post in the Professional category and two in the General Service category, is responsible for financial matters. UN 77 - تتكون شعبة المالية من وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن الشؤون المالية.
    86. The Text Processing and Reproduction Division is composed of one post in the Professional category and nine in the General Service category. UN 86 - تتكون شعبة تجهيز النصوص والاستنساخ من وظيفة واحدة من الفئة الفنية وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    (c) Statistics: one P post (paragraphs 40-42 and 77); UN (ج) الإحصاءات: وظيفة واحدة من الفئة الفنية (الفقرات 40 إلى 42 و 77)؛
    (e) Sustainable energy: one P post (paragraph 53); UN (هـ) الطاقة المستدامة: وظيفة واحدة من الفئة الفنية (الفقرة 53)؛
    Currently, one Professional post and one Field Service post dealing with launching the project on training programmes for the Palestinian Police Force are financed from voluntary contributions. UN وفي الوقت الحالي، تُمول من التبرعات وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية تتعلقان ببدء مشروع متعلق ببرامج تدريب قوة الشرطة الفلسطينية.
    The Committee expected that that would finally address the concern that reliance on a single post at the Professional level in the Committee's secretariat had left the Committee seriously vulnerable and had hampered the efficient execution of its approved programme of work. UN وتتوقّع اللجنة أنَّ من شأن ذلك أن يبدّد في نهاية المطاف القلق من أنَّ الاعتماد على وظيفة واحدة من الفئة الفنية في أمانتها قد حدَّ كثيرا من قدرتها وحال دون كفاءة تنفيذ برنامج عملها المقرّر.
    The revised staffing table of OPS also includes the abolition of one Professional and the addition of 6 General Service posts funded from extrabudgetary resources. UN كما يشمل الملاك المنقح لموظفي مكتب خدمات المشاريع إلغاء وظيفة واحدة من الفئة الفنية وإضافة ست وظائف من فئة الخدمات العامة، تمول من موارد خارجة عن الميزانية.
    89. The Finance Division, composed of one post in the Professional category and two in the General Service category, is responsible for financial matters. UN 89 - تتكون شعبة المالية من وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن الشؤون المالية.
    97. The Text Processing and Reproduction Division is composed of one post in the Professional category and nine in the General Service category. UN 97 - تتكون شعبة تجهيز النصوص والاستنساخ من وظيفة واحدة من الفئة الفنية وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    82. The Finance Division, composed of one post in the Professional category and two in the General Service category, is responsible for financial matters. UN 82 - تتكون شعبة المالية من وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن الشؤون المالية.
    90. The Text Processing and Reproduction Division is composed of one post in the Professional category and nine in the General Service category. UN 90 - تتكون شعبة تجهيز النصوص والاستنساخ من وظيفة واحدة من الفئة الفنية وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    (f) Trade development: one P post (paragraphs 35 and 56); UN (و) تنمية التجارة: وظيفة واحدة من الفئة الفنية (الفقرتان 35 و 56)؛
    (g) Timber: one P post (paragraphs 53, 59 and 60); UN (ز) الأخشاب: وظيفة واحدة من الفئة الفنية (الفقرات 53 و 59 و 60)؛
    (c) Statistics: one P post (paragraphs 40-42 and 77); UN الإحصاءات: وظيفة واحدة من الفئة الفنية (الفقرات 40-42 و 77)؛
    The Convention Evaluation Unit, established in 2000 to perform the required analytical and evaluating work, was allocated one Professional post and did not become fully operational. UN وقد خُصصت وظيفة واحدة من الفئة الفنية لوحدة تقييم الاتفاقيات التي أُنشئت في عام 2000 للقيام بأعمال التحليل والتقييم اللازمة، ولم تبلغ هذه الوحدة بعد مرحلة التشغيل الكامل.
    This reflects the abolition of one Professional and one General Service post and the inward redeployment to this section of one Professional post from section 27D, Office of Central Support Services. UN ويعكس ذلك إلغاء وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، ونقل وظيفة واحدة داخليا من الفئة الفنية إلى هذا الباب من الباب ٢٧ دال، خدمات الدعم المركزية.
    This reflects the abolition of one Professional and one General Service post and the inward redeployment to this section of one Professional post from section 27D, Office of Central Support Services. UN ويعكس ذلك إلغاء وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، ونقل وظيفة واحدة داخليا من الفئة الفنية إلى هذا الباب من الباب ٢٧ دال، خدمات الدعم المركزية.
    For the past several years, the Committee had expressed its deep concern that reliance on a single post at the Professional level in its secretariat had left the Committee seriously vulnerable and had hampered the efficient implementation of its approved programme of work. UN وخلال السنوات العديدة الماضية، أعربت اللجنة عن بالغ قلقها من أن الاعتماد على وظيفة واحدة من الفئة الفنية في الأمانة قد عرَّض اللجنة لضعف بالغ الخطورة وعرقل تنفيذ برنامج عملها المعتمد بفعالية.
    Noting also the deep concern of the Scientific Committee that reliance on a single post at the Professional level in its secretariat has left the Committee seriously vulnerable and has hampered the efficient implementation of its approved programme of work, UN وإذ تلاحظ أيضا القلق البالغ الذي يساور اللجنة العلمية من أن الاعتماد على وظيفة واحدة من الفئة الفنية في أمانتها قد أضعف اللجنة إلى حد كبير وأعاق تنفيذ برنامج عملها المعتمد بكفاءة،
    Noting also the deep concern of the Scientific Committee that reliance on a single post at the Professional level in its secretariat has left the Committee seriously vulnerable and has hampered the efficient implementation of its approved programme of work, UN وإذ تلاحظ أيضا القلق البالغ الذي يساور اللجنة العلمية من أن الاعتماد على وظيفة واحدة من الفئة الفنية في أمانتها قد أضعف اللجنة إلى حد كبير وأعاق تنفيذ برنامج عملها المعتمد بكفاءة،
    The 2013 cost plan is, accordingly, smaller than that for 2012, and is set at $2,769,440 with the cutting of one Professional level staff post. UN وبناء على ذلك، فإن خطة التكاليف لعام 2013 أقل من خطة عام 2012 وتبلغ 440 769 2 دولارا مع إلغاء وظيفة واحدة من الفئة الفنية.
    The establishment of one new Professional post at the P-4 level is proposed for a Chief Civilian Engineer. UN يُقترح إنشاء وظيفة واحدة من الفئة الفنية برتبة ف - 4 لكبير المهندسين المدنيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more