We want what you promised when you hired us. | Open Subtitles | وماذا تريدان؟ نريد ما وعدتنا به عندما عينتنا |
Where the hell is the ultimate weapon you promised us? | Open Subtitles | حيث الجحيم هو السلاح المتطور الذي كنت وعدتنا به؟ |
In this context, the release of the funds promised by friendly countries is an imperative need. | UN | وفي هذا السياق، ثمة ضرورة حتمية لﻹفراج عن اﻷموال التي وعدتنا بها البلدان الصديقة. |
Since the Agency promised us to study our proposal after going back to Vienna, it should have given us a scientific and technical clarification. | UN | ونظرا ﻷن الوكالة قد وعدتنا بدراسة اقتراحنا بعد الرجوع إلى فيينا كان ينبغي لها أن تعطينا توضيحا علميا وتقنيا. |
If you promise to behave, I'll take out the gag. | Open Subtitles | إذا وعدتنا أن تتصرف بأدب، سنزيل عنك العصبة. |
The time is now possibly more than ripe to ask loud and clear the question of where the peace dividend that the end of the cold war had so emphatically promised has gone. | UN | والوقت اﻵن مناسب تماما لكي نسأل بصراحة ووضوح أين ذهبت عائدات السلم التي وعدتنا بها وعدا أكيدا نهاية الحرب الباردة. |
Your man here promised us all the gold and iron my men could carry. | Open Subtitles | رجالك هنا وعدتنا بكل الذهب والحديد الذي يمكن أن يحمله رجالي |
You promised to pick a fight with us regardless of rank. | Open Subtitles | لقد وعدتنا بأن تتشاجر معنا بغض النظر عن الرتبة |
The hospital promised us raises three years ago and still hasn't followed through. | Open Subtitles | وعدتنا المستشفى بزيادة أجورنا قبل ثلاث سنوات ولم يتابعوا الموضوع حتى الآن. |
Yeah, well, not for nothing, but you promised us a payday. | Open Subtitles | أجل ولكن ليس بدون شيء لقد وعدتنا بالدفع اليوم |
You promised water by lunch. Never came. | Open Subtitles | كنت وعدتنا بالمياه مع وقت الغداء لكن ذلك لم يتحقق. |
Our sources promised us this big butt-kicking | Open Subtitles | مصادرنا وعدتنا بأن هذا المحارب المعاقب الكبير |
FYI boys, Danielle promised to use her $10.000 for breast implant, she already got C cups, but now she wants fucking double D! | Open Subtitles | بعد أن وعدتنا الجميلة دانيلز أن تستخدم العشر آلاف دولار لكي تكبر صدرها صدرها قياس سي و لكن الآن تريد القياس الأكبر |
Your paper towel packets promised 102 sheets of towels. | Open Subtitles | حزمة مناشفكم الورقية وعدتنا بـ 102 ورقة من المناشف |
When you sold off the coal mine you promised yearly dividends. | Open Subtitles | عندما قُمت ببيع فحم المناجم وعدتنا بحصة سنوية. |
You promised to get us a not-guilty verdict. | Open Subtitles | ـ لقد كنت مصراً لقد وعدتنا بنيل حكم البراءة. |
You promised we'd get out alive, that the Chinese army would not be notified. | Open Subtitles | وعدتنا بالخروج احياء والجيش الصيني لن يكون له علم |
- So, the nurse that promised us an update is actually on the ship, right? | Open Subtitles | حسنا. إذا الممرضة التي وعدتنا بالأخبار موجودة على السفينة أليس كذلك؟ |
Where is that utopian wunderland she promised us? | Open Subtitles | أين أرض العجائب المثالية التي وعدتنا بها؟ |
Through the ancient prophets, you have promised us a warrior saviour. | Open Subtitles | ..من خلالالأنبياءالقدامى. لقد وعدتنا بمحارب المنقذ. |
I do. You * around you on the promise that you will put an end to such * things. | Open Subtitles | لقد جمعتنا حولك وقد وعدتنا بأنك ستضع نهاية لأمور كهذه |