So, who were they... the people shooting at us? Uh... You promised to tell me the truth. | Open Subtitles | إذاً ، من كانوا الناس الذين كانوا يطلقوا الرصاص علينا؟ لقد وعدتني أن تخبرني الحقيقة |
What a mess. You promised to finish the remodeling by today. | Open Subtitles | يالها من فوضى، لقد وعدتني أن تنهي إعادة الترميم اليوم. |
Well, she promised to play nice, but you know how mothers are. | Open Subtitles | حسناً، هي وعدتني أن تلعب بلطف لكنك تعرفين كيف تكون الأمهات |
All right, but only if you promise to let me ride you like a pony during halftime. | Open Subtitles | حسنًا ولكن فقط إذا وعدتني أن تدعني أمتطيك كالمهر خلال الإستراحة |
Only if you promise to give me a raise as soon as you're running this place. | Open Subtitles | فقط إذا وعدتني أن تعطيني علاوة عندما تصبح مدير هذا المكان |
Okay, but you-you promised me that it would only take one hour. | Open Subtitles | حسناً، لكنك وعدتني أن الأمر سيستغرق ساعة فقط |
And she promised to, uh, take it easy before her follow-up. | Open Subtitles | ولقد وعدتني أن تأخذ الأمور بروية في فترة تعافيها. |
Once upon a time, before you humiliated my father on his wedding night, you promised to read my book. | Open Subtitles | في ما مضى, قبل أن تُهِيني والدي في ليلة زواجه وعدتني أن تقرئي كتابي في أخر لحظة استعدت أفكاري, ألا تعتقدين؟ |
Maggie promised to be gentle with me, and I assure you, it's a bald-faced lie. | Open Subtitles | ماجي وعدتني أن تكون لطيفة معي وصدقيني إنها كذبة قاسية |
You promised to teach me how to grow tomatoes, and you were gonna take me for an egg cream. | Open Subtitles | لقد وعدتني أن تعلمني كيف أزرع الطماطم وكنت ستأخذني إلى مزرعة البقر |
- You promised to be careful. - It was an accident. I'm sorry. | Open Subtitles | وعدتني أن تكوني حريصة كان ذلك حادثاً أنا آسفة |
Eula, you promised to split every wash basket with me, fair and square! | Open Subtitles | ايولا ، لقد وعدتني أن تتقاسمي معي في كل سلة غسيل بالعدل |
Hung, you promised to offer a coaching job to me. | Open Subtitles | هونغ، لقد وعدتني أن تؤمن لي عملاً كمدرب لفريق كرة قدم |
Remember we'd always plan my dream wedding, and you always promised to, you know, well, keep Dad from ruining it? | Open Subtitles | أمي ، تذكرين عندما كنت صغيرة دائماً أخطط للزفاف ، وأنتي وعدتني أن تمنعي أبي من إفساده؟ |
You promised to stop watching that telly and take me on holiday. | Open Subtitles | لقد وعدتني أن تتوقف عن مشاهدة التلفاز وتأخذني بعطلة |
I'll let you brag to your Bible buddies that you were the first one I ever offered a root beer, but only if you promise to keep your sermon short and sweet. | Open Subtitles | سأدعك تتباهي لرفاقاء كتابك المقدس ان كنت اول من قدم البيرة ولكن فقط إذا وعدتني أن تبقى خطبتك قصيرة وحلوة |
- But if you promise to take me along when you leave... | Open Subtitles | لكن إذا وعدتني أن تأخذني مباشرة بعد ما ترحل |
Yeah. Yeah. Only if you promise to show me your free gifts. | Open Subtitles | نعم نعم، فقط اذا وعدتني أن تريني كل هداياك المجانية |
You promised me. You promised me that this film would not be an animation! | Open Subtitles | لقد وعدتني، لقد وعدتني أن هذا الفيلم لن يكون رسومًا متحركة |
You promised me this wouldn't come back. You promised me. | Open Subtitles | لقد وعدتني أن هذا لن يحدث مجدداً لقد وعدتني |
She promised that she'd join me at the shredding station. | Open Subtitles | لقد وعدتني أن تنضمّ إليّ عند محطّة التمزيق. |
But, it you promise me nothing of the sort will happen again, | Open Subtitles | لكن,إن وعدتني أن لاشيء من هذا القبيل سيحدث مجددا, |
You promised me you'd be a good Jew. you promised you'd stay away from her. | Open Subtitles | .لقد وعدتني أن تكون يهودي صالح .وعدتني أن تبقى بعيداً عنها |
Daddy, you promised you would make it. | Open Subtitles | أبي لقد وعدتني أن تحضر. |
Well, yeah, but she promised she would be there. | Open Subtitles | أجل, لكنها وعدتني أن تكون هناك |
You promised me you would see every game I ever played in. | Open Subtitles | لقد وعدتني أن تشاهد أي مباراة ألعب فيها |