I promised someone I'd pray for them, and then I realized it would be hypocritical coming from me but not from you. | Open Subtitles | وعدتُ شخصاً بأنّ أدعو لأجلهم و بعدها أدركتُ سيكون الدعاء ريائي إذا فعلتُ ذلك و لكن ليس إذا قمتِ بذلك |
I promised that I would, and I kept my word. | Open Subtitles | لقد وعدتُ أنّي سأظل بعيدة عنك ولقد أوفيت بوعدي. |
This woman's counting on me, and I promised that I could help. | Open Subtitles | هذه المرأة تعتمد عَلَي و قد وعدتُ بأنّني أستطيع تقديم المساعدة |
I promised Momoko that I would win the relay for her. | Open Subtitles | لقد وعدتُ موموكو بأنني سأفوز في سباق التتابع من أجلها |
I got more now, but I promised some of this lot. | Open Subtitles | ، لدي المزيد الآن لكني وعدتُ بحصة من هذه الدفعة |
Well, gentlemen, I promised my wife I... I'm out of politics. | Open Subtitles | على أية حال، لقد وعدتُ زوجتي أنني سأخرج من السياسة |
But I pretty much promised my mom I wouldn't fight, so... later! | Open Subtitles | لكن ، وعدتُ أمي أنني لن أتعارك ، لذا ، لاحقاً |
Because I promised a friend I'd keep the aliens away. | Open Subtitles | لأنني وعدتُ أحد الأصدقاء بأن أُبقي الغرباء بعيداً عنا. |
I promised to respect her boundaries, but for eight hours, our agreed-upon means of contact have gone unanswered. | Open Subtitles | لقد وعدتُ باحترام حدودها، لكن لثمان ساعات، اتّفاقنا على وسيلة الاتّصال قد ولّى من دون إجابة. |
Uh, apologies, Ambassador, but I promised my husband a dance. | Open Subtitles | أعتذر ياسعادة السفير لكني وعدتُ زوجي برقصة |
But it's in my time capsule, which I promised my dad I wouldn't open until 2030. | Open Subtitles | ولكنها في كبسولتيّ الزمنية والتّي وعدتُ أبي أنيّ لن أفتحها حتى عام 2030 |
I promised these men silver and the glory of avenging your father. | Open Subtitles | وعدتُ هؤلاء الرجال بالفضة ومجد الإنتقام لأبوك |
I promised Mommy I wouldn't tell you what I saw in the tunnel. Mm-hmm. Wow, these are really nice. | Open Subtitles | لقد وعدتُ أمي أنني لن أخبركَ ما رأيت في النفق واو، تلك جميل حقًا |
I promised Mommy I wouldn't tell you what I saw in the tunnel. | Open Subtitles | وعدتُ أمي بأني لن أخبرك بما رأيته في النفق |
No, I must keep him under observation as I promised. | Open Subtitles | كلا عليّ أن أبقِه تحت الملاحظة كما وعدتُ |
I promised that I would look out for you when we came home. | Open Subtitles | لقد وعدتُ بأني سأعتني بك عندما أتينا للديار |
A young serving girl is missing, and I promised her father I would find out what had happened to her. | Open Subtitles | هنالك خادمةٌ شابةٌ مفقودة وقد وعدتُ والدها إنني سأعرف ماذا حل بها |
The last thing I promised my dad, was that I was gonna give this up. | Open Subtitles | لأن آخر ما وعدتُ أبي هو إنني سأتخلى عن هذا الأمر. |
I promised Mother I'd bring my brothers safely back home. | Open Subtitles | وعدتُ أمّي بأنّي أعيد أخوتي سالمين للديار. |
‐ Don't worry, Mom. I promise never to tell. | Open Subtitles | لا تقلقي يا أمي لقد وعدتُ ألا أقول أبدًا |
I went to the supply closet to get a PPD, came back to the room, he was gone. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ لخزانة المؤؤن لإحضار مختصر المُشْتَقُّ البرُوتينِيُّ المُنَقَّى وعدتُ إلى الغرفةِ وإذا به قد إختفى |